- А, так ты не в курсе или притворяешься? Так вот, твой шеф покалечил немало людей, размахивая кулаками на ринге и, конечно же, он делал это исключительно по доброте душевной. Это из того, что я узнал, не удивлюсь, что он приторговывает оружием или замешен в каких-нибудь других криминальных делах.
Элизабэт смерила его полным негодования взглядом, но он не собирался быть тактичным, не сейчас, когда его сестра в опасности. И раз эта малышка витает в облаках, он спустит ее с небес на землю, если этого потребует дело. Девушка побледнела, так, словно заявление Коннера для нее стало настоящим открытием и мужчина подумал, что Элизабет действительно ничего не знала о делах своего босса. Хотя, возможно, он поверит ей, многие люди попутно с криминальным бизнесом, занимались и легальным, полностью правомерным. Девушка что-то обдумывала и, видимо в ее хорошенькой головке, детали стали складываться в неутешительный пазл. При других обстоятельствах, Коннер никогда не позволил бы себе такой резкости с женщиной, но сегодня он был далеко от привычной сдержанности и добродушия.
- Трэвис не отвечает на вызов, - сухо прокомментировала девушка. - Если он или Алекс не объявится через час, то скоро вернется Остин, он организует поиски. Я бы позвонила ему, но он ненавидит все современные устройства.
- И чем нам сможет помочь дряхлый старик, отказывающийся от телефона?
- Он не старик и он хороший следопыт, если можно так сказать. Нам остается только ждать, - сообщила девушка.
- Я не могу ждать, не хочу ждать, - сказал Коннер, рухнув в кресло и тут же подскочив на месте.
Он большими шагами мерил комнату, пытаясь придумать выход из сложившейся ситуации. Элизабэт отошла в угол комнаты и, скрестив руки на груди, наблюдала за Коннером. Он искренне переживал за свою сестру и выглядел сейчас готовым разорвать на куски ее обидчиков. Этот мужчина был сильным телом и духом и она не могла не проникнуться уважением и сочувствием к его потере. К тому же, несмотря на то, что его лицо совсем недавно выдержало несколько ударов кулаком, он продолжал оставаться симпатичным. Белоснежная рубашка была безнадежно смята, ворот был разорван, но она все равно великолепно сидела на Коннере. Быстро опустив глаза вниз, Бэт оценила и длинные ноги, мускулистость которых не могли скрыть строгие темно-серые брюки. С неохотой отрываясь от созерцания стоящего перед ней человека, Элизабет вернулась к размышлениям. Она больше не могла отрицать своего влечения к этому мужчине. Оно было сильным, неподдающимся контролю и в какой-то мере даже болезненным. Почему ей так трудно устоять перед Коннером? Девушка не могла решить верить его словам об Алексе или нет? Ведь их вожак никогда не рассказывал о своей жизни в городе и он мог не приезжать в поселок несколько недель. Хотя, Трэвис регулярно ему звонил и сообщал заранее о датах его возвращения. Элизабэт надеялась, что все это окажется глупой ошибкой и когда Алекс вернется, они все вместе посмеются над заблуждениями человека. Но наблюдая за Коннером, Элизабэт стала сама испытывать тревогу. Что, если он прав, и их вожак сейчас в опасности вместе с сестрой Коннера?
Глава 17
Джессика очнулась в незнакомом месте от приступа сильной жажды. Голова болела как от похмелья, перед глазами все плыло. Неужели она опять свалилась с лихорадкой? Эта болезнь ее совершенно вымотала, а сил для сопротивления у девушки совсем не осталось. Джессика, попыталась встать на ноги с кровати и обнаружила, что не может пошевелиться. Ноги и руки затекли так, что она не чувствовала их. C трудом разлепив веки, Джессика повернула голову и вновь прикрыла глаза. Она поморгала, затем повторила попытку, но окружающая ее картина не поменялась. К горлу подкатила тошнота и девушка громко сглотнула, ощутив, что такой дискомфорт в горле, словно кто-то изрядно прошелся по нему наждачной бумагой. Воспоминания медленно возвращали девушку в действительность, которая совсем не была прекрасной.
Мужчина, со странно знакомым голосом, постучался к ней дверь, представившись курьером. Джессика открыла, даже не подозревая о возможности нападения. Это был тот самый доставщик цветов, выручавший в прошлый раз своего племянника. И все же, в этот раз, его появление заставило девушку запаниковать и она собиралась захлопнуть дверь, а потом все случилось как в страшном сне. Ее выволокли на лестничную площадку и впихнули в лицо тряпку с резким неприятным запахом. Потом.... Потом она очнулась в каком-то заброшенном сарае, в котором даже ни одного окна не было. Джессику окружала кромешная тьма, а неизвестность пугала ее до смерти. Кому понадобилось ее похищать? Дверь скрипнула и в проеме появился высокий мужчина, тот самый, который напал на нее в собственном доме. Проклятый злоумышленник посветил ей фонариком прямо в лицо, от чего у девушки стало резать в глазах.