Выбрать главу

 

Стоящие возле стола мужчин с опаской косятся на говорящую. И та видит заметные шаги назад.

 

- Не волнуйтесь, - обращается она к ним, - скоро вы станете частью этой огромной семьи.

 

Глава 2. Прикосновение раскалённой игры.

 

Её шаги эхом отражались в пустом коридоре ночи. Невидимые слуги, безмолвными тенями скользили за ней. Тонкую фигурку женщины окружал едва заметный свет свечи. Она прикрывала подрагивающий, слабый огонек ладонью.

– Рад вас видеть в своей скромной обители, в столь поздний час, – зеленые глаза смотрели устало, – что заставило пуститься вас в дорогу? Какое срочное дело вынудило вас прийти именно ко мне?

Мужчина лениво зевнул, на миг показав миру заострённые зубы, больше похожие на звериный оскал нежели на нечто связанное с человеком.

Женщина бесцеремонно отодвинула его с прохода и шагнула во внутрь. Слишком по-хозяйски прошла к креслу, грациозно села на край.

– Я опять пришла из-за девчонки, – заговорила Хэйн, когда тишина казалась слишком давящей, – эта глупая девчушка попала под влияние своей няньки. И та поплатилась за это.

Её собеседник не сводил с женщины внимательных, не мигающих глаз. Он чувствовал, что женщина волнуется. Она изредка навещала его в стенах этой темницы, каждый раз пытаясь выведать тайны и секреты далеких, ушедших во мрак небытия столетий, тех времен, когда боги ходили по земле, в своем облике. Хоть и сейчас ходят, прячась под масками других ликов, но секреты свои стерегут. Даже его книги не знают их.

Вот только волнение Хэйн не было вызвано с интересом к тем тайнам. Женщина впервые за недолгий век их знакомства выглядела обескураженной и немного напуганной. Куда подевалось её былое хладнокровие, мужчина не знал.

– О ком идет речь? – он протянул ей чашку с ароматно пахнущим отваром.

– Не прикидывайся дурачком, ты все прекрасно понял, – Хэйн внимательно вглядывается в зеленые глаза.

Мужчина фыркает, и как ни в чем не бывало, спрашивает:

– Усмирить маленькую девчушку, разыскать её или запрятать от всего мира, для Вас сущий пустяк. Так в чем же дело? Не ужели в вашем муженьке?

Последний вопрос был произнесен с насмешкой. Не скрывая своих настоящих эмоций мужчина сел напротив, широко улыбаясь.

– Дело во много чем. В этой старой ведьме и её проклятой железной побрякушке, которую она всучила девчонке. В том самом мальчишке, - она замялась, подбирая подходящие слова, - и даже в жрецах, так некстати приплевших ко всему маленькую богиню.

– Боги капризны. Они не любят, когда их слишком чистые, незапятнанные имена используют в грязных целях. Да и вы люди очень далеки от истинны скрытой за ликом любого божества. И даже жрецы ведающие, по их словам, всё, глупы словно младенцы.

 – Меня сейчас это не касается. Важна только девчушка. Пришло время вернуть должок, – улыбнулась женщина.

– Вы слишком беспечны, если решились прийти сюда одни. Я ведь могу вас просто не выпустить, – он пожал плечами, – ведь мой дом тюрьма для каждого путника, следует мне только пожелать.

– Стены твоего дома мне не помеха. Я просто сотру их в пыль, – она наклонилась к нему и прошептала, – вместе с тобой.

 

Он засмеялся, в зеленых глазах сверкнула ярость, все больше делая их схожими с кошачьими. Еще ни разу женщина не слышала звука ужасней. Каменные стены эхом отражали его смех, ей чудилось, книги вокруг показывают свою истинную сущность и блики на обложках вовсе не игра теней отброшенных свечей.

– Я знаю, насколько вы сильны, но этой силы не хватит, чтоб смертному противостоять бессмертному. Кем же вы себя возомнили, – гнев внутри него попытался вырваться наружу.

Лицо женщины приобрело одно из её любимых выражений. Безразличие с капелькой уверенности в себе, не разжимая губ, она прошипела:

– Я повелеваю….

– До повелительницы чего-либо ты не доросла, – перебил он её, – ты даже своей тенью повелевать не можешь. Только наступит мрак, и она исчезнет. Знаешь ли ты, каково это – всю жизнь провести наедине с собой? Не знаешь, то-то же.

– Пусть я всего этого не знаю, но я повелеваю самой смертью, и тебе это известно, – надменно произносит Хэйн.

– Тебе удалось удачно воскресить одного человека, и что? – фыркнул мужчина, – ведь он лишь кукла в твоих руках, и ты им манипулируешь, это еще не значит, что ты можешь играть со смертью и нарушать ее законы. Остальные лишь безмозглое стадо, подчиняющееся твоей указке. За эту магию нужно очень многим заплатить. Хватит ли у тебя мужества отдать эту плату? Да и теперь ты сама дрожишь перед этим человеком. Жалкая, ничтожная в своём едином порыве, разрушила всё.