При очередной встрече в коридоре служебной зоны Ханэды Татьяна и Роберт не просто обменялись приветствиями, но поговорили накоротке об осеннем настроении каждого из них, о погоде в Японии.
— Вы вечером не заняты? — неожиданно спросил Роберт.
— Нет, особых планов не имеется — с некоторым удивлением отреагировала Лоськова. А про себя констатировала: «Лед тронулся!»
— Как вы смотрите на то, чтобы нам поужинать вместе? — с максимальной деликатностью проговорил собеседник.
Лоськова не сразу ответила. Посмотрела на часы, а потом сказала, глядя ему в глаза:
— А почему бы и не поужинать? Давайте!
— Тогда предлагаю отправиться в Токио на автобусе-экспрессе из аэропорта в семь вечера!
— В семь так в семь!
Они поужинали в ресторане на площади у Токийского вокзала. Там специализировались на японской кухне. Отведали набэ — овощи, прежде всего капуста и молодые поросли бобов, в бульоне с кусочками мяса, которые готовятся на вмонтированной в стол газовой плите. Из напитков — пиво «Кирин». И, конечно, заказали кофе на десерт.
Из ресторана Лоськова отправилась на такси домой в апартаменты «Дайканъяма», а новоиспеченный друг — в четырехзвездочный отель. Они условились о следующей встрече.
Татьяна и Роберт не только ужинали вместе, но иногда и гуляли по улицам Токио и Иокогамы, беседуя о делах своих авиакомпаний, о нравах японцев и о многом другом, что могло интересовать обоих. Например, о французском эротическом фильме «Эммануэль» с участием голландской актрисы Сильвии Кристель и об американских боевиках с Сильвестром Сталлоне в главных ролях.
— Все же у этих боевиков слишком примитивные сюжеты, — делилась своим мнением Татьяна.
— Согласен, — отвечал Роберт. — Но в этих фильмах основное не сюжет, а главный герой — Сталлоне.
— У него какая-то дегенеративная внешность: выпученные глаза, полуоткрытый рот.
При этих словах Лоськовой Роберт громко рассмеялся. Ему пришлась по душе безапелляционность оценок русской. Да и она сама, если честно признаться, нравилась ему не на шутку.
Как-то они вместе ехали в такси после ужина в ресторане, где заказали серлоин-стейки — большие порции говядины с жирком и картофель-фри. Впереди был выходной день, и настроение у них — приподнятое.
Роберт привлек Татьяну к себе, обнял и стал целовать в губы. Она не отстранилась, а ответила страстным поцелуем. На этом все и закончилось.
В другой раз они гуляли по вечерним токийским улицам, взявшись за руки. В малолюдном месте Роберт остановился и потянулся лицом к губам Татьяны. Поцелуй получился не очень горячим и долгим. Все же Токио — не Париж, тут не принято целоваться на публике.
— Поедем ко мне в отель! — негромко произнес Роберт.
— Всему свое время, — ответила Лоськова, не оставив его без надежды.
Но продолжения знакомства с иностранцем с подключением такого аргумента, как постель, пока не требовалось. Роберт созревал буквально на глазах.
Во время очередной встречи в воскресенье Татьяна попросила Роберта передать письмо подруге в Москве.
— У Варвары день рождения, я не успею почтой отправить поздравительное послание, — объяснила Лоськова другу.
— А подруга — симпатичная? — пошутил Роберт.
— Смотри мне! — погрозила ему пальцем Татьяна также в шутку. — Я тебя изобью, если узнаю о подобном!
— От русских женщин этого можно ожидать! — то ли в шутку, то ли всерьез заметил Роберт, которому предстояло слетать на родину в головной офис с посадкой в Москве.
В конверт Лоськова вложила поздравительную открытку и коротенькое письмецо, а также вырезку из англоязычной газеты Japan Times с рекомендациями американского косметолога по уходу за кожей лица.
Момент передачи Лоськовой конверта иностранцу запечатлели ее коллеги камерами с телеобъективами.
В московском аэропорту Шереметьево-2 вручение Робертом конверта «подруге» Лосковой также было зафиксировано фотоаппаратами. Классический вариант передачи «посылки» из одной столицы в другую.
С новой просьбой Татьяна обратилась к Роберту не сразу. Прошло еще несколько их встреч, прежде чем она завела с ним разговор на деликатную тему.
— Помнишь мою подругу, которой передавал мое письмо с поздравлениями по случаю дня рождения?
— Конечно, помню ее прекрасно! — ответил Роберт. — Хотя она и не отличается красотой, как ты, до тебя ей так же далеко, как от Токио до Москвы.
— Благодарю за комплимент! Но дело серьезное. Подруга вступила в жилищно-строительный кооператив…
— А что это такое? — перебил собеседник, задав резонный вопрос.