Выбрать главу

Даже в самых стрессовых моментах своей жизни Ив никогда так не плакала. Макмиллоны не плачут. Вместо этого они доказывают миру, что тот не прав.

Ив слышала молчаливое согласие отца и матери.

Она глубоко вдохнула и приказала себе остановиться. Просто сказывался недостаток сна и стресс. Переживание из-за Этана, жизнь секс-игрушки для шести мужчин... волков... чёрт возьми, неважно, могли сломить даже сильную женщину.

Она лгала сама себе. Этан уверенно шёл на поправку; их способность исцеляться находилась за пределами всего, что она когда-либо видела. Нет, дело в Ноа. Он никогда так не отдалялся, не был так холоден к ней. Он подарил ей наслаждение, которое она и вообразить не могла, но теперь занимался с ней любовью совершенно по-иному. Ноа перестал быть таким нежным как до нападения. Ив не понимала, почему он отдалился от неё. В этом не было её вины. Ещё раз вздохнув, она решила подготовиться и перестать волноваться о своей любовной жизни. Им нужно обсудить много важных вещей, и она больше не позволит себя игнорировать.

После быстрого душа Ив обнаружила, что чувствует себя намного лучше. Надев рубашку и халат, которые оказались слишком велики для неё, она побрела по коридору на кухню. Желудок заурчал, и она улыбнулась. Определено нужно поесть, чтобы бодро держаться с Диллонами. Но стоило Ив подойти к кухне, как она услышала голос Ноа.

- У меня всё под контролем. Стая на патрулировании. Вам не нужно беспокоиться.

- По-моему, я имею полное право на беспокойство. На твоего брата напали, - раздался незнакомый мужской голос.

- Уверен, они думали, что нападают просто на Этана, не на перевёртыша.

- Даже если и так, всё слишком затянулось.

Ноа фыркнул от омерзения.

- Поверить не могу, что ты думаешь о своей выгоде даже в такое время.

- Мне не нужна твоя работа, не беспокойся. Я абсолютно счастлив, что моя стая в безопасности, а всё дерьмо придётся расхлёбывать тебе.

Ив подкралась ближе, стараясь не быть замеченной. Заглянув за угол, она увидела Ноа, прислонившегося к раковине. Он разговаривал с мужчиной с длинными платиновыми волосами, которые водопадом струились по спине. Незнакомец был выше Ноа, где-то шесть футов четыре дюйма [3].

Ноа вздохнул.

- Ив, можешь входить, не прячься.

Тот факт, что он узнал о её присутствии, даже не взглянув в её сторону, подтвердил догадку Ив, что у него действительно волчье чутьё.

Она выпрямилась и пошла в кухню. Высокий незнакомец повернулся к ней.

«Бог ты мой!».

Высокие скулы, золотистая кожа и орлиный нос свидетельствовали о его происхождении коренного жителя Америки. Но больше всего внимание Ив привлекли тёмные точно сама бездна глаза. Они казались практически чёрными.

- Ив, это Вик Красноступ. Вик, это…

- Ив Макмиллан, - улыбнулся мужчина и протянул ладонь. В глаза бросился белый шрам на тёмной коже. Ив пожала ладонь. – Марджи много о вас рассказывала.

Ив сглотнула ком в горле.

- Марджи?

Она самой себе показалось идиоткой. Однако сложно сосредоточиться, когда Вик Красноступ смотрит на тебя, словно хочет сожрать.

- Хватит, - сказал Ноа, выйдя вперёд и выдернув руку Ив из ладони гостя. - Руки прочь, Красноступ.

Окаменев от ужаса, Ив бросила на Ноа испуганный взгляд, но он так на неё нахмурился, словно она сделала что-то неправильное.

- Где твоя одежда?

Ив закатила глаза.

- Хороший вопрос. Это всё, что я смогла найти.

Ему хватило приличия выразить досаду.

- Прости. Рэнд уже везёт одежду из твоего дома.

На секунду она не смогла понять смысл его слов. Когда же до неё наконец дошло, в крови забурлило возмущение наряду со смущением.

- Он просто решил вломиться в дом и порыться в моих вещах?

- Нет. Это я ему приказал.

Она упёрла руки в бока, но смех гостя остановил её и заставил обернуться.

- Теперь я понимаю, почему ты был занят, Диллон.

- Смотри у меня, - предупредил Ноа. - Если хочешь найти пару в следующем сезоне, будь осторожен с выбором слов.

Ив перевела взгляд с одного на другого.

- Волк?

Вик улыбнулся.

- Медведь, и могу заверить вас, нашей компанией я наслаждаюсь больше, чем обществом этой группы мусорщиков.

- Да пошёл ты, Красноступ.

У Ив закружилась голова от ещё одного невероятного свидетельства существования оборотней.

- Итак, кто-то должен мне всё объяснить прямо сейчас. Я не уйду без объяснений.

Наступила мёртвая тишина, а затем их гость усмехнулся.

- Ох, это будет весело.

- Ноа. Сейчас же.

Глава 7

Ноа молча проклял своего старого соперника. Красноступ не плохой парень, и в отличие от многих в его стае, Ноа не видел в нём угрозу. Он знал: Красноступ верит в жизнь и даёт жить другим. Он был лидером своей стаи, и это всё, чего он хотел. Но это не значит, что он не попытается получить больше территории, если сможет.

- Я cерьезно, Ноа. Мне нужно объяснение.

Чёрт побери, его пара станет проблемой. Он знал с самого начала, что они должны будут что-то сделать, чтобы убедить её в своей честности. Шэйн позаботился об этом, обратившись прямо перед нею. Но теперь она уставилась на Ноа и Красноступа, как будто они больные на всю голову. Желудок неприятно сжало.

«Чёрт».

- Слушай, крошка, ты должна понять.

- Правда? – удивилась Ив, начав постукивать ногой.

«Плохой знак».

- Мы объясним всё позже, но прямо сейчас мы немного заняты.

Она вздохнула и пошла к кофемашине. Наполнив кружку, Ив пригубила горячий напиток и изучила двух мужчин поверх края.

- Шэйн немного объяснил. – Она перевела взгляд на Красноступа. – Как я догадываюсь, вы беспокоитесь о том, что Ноа мог подумать, что это вы стоите за нападением на его брата.

- Нет. Но я хотел бы знать, какого чёрта тут происходит. – Его старый друг улыбнулся. – Марджи сказала, что вы учёная.

Ив ответила на это своей особой улыбкой, и Ноа едва подавил рык. На мгновение он почувствовал её и понял, что это станет бедой. Красноступ, как его звала мама, был душкой. Он мог затащить любую женщину в свою постель одним разговором, и Ноа знал без сомнения, что он ищет вторую половинку. И это, чёрт возьми, бл*ть как плохо. Ив принадлежит им, понимала она это или нет. Но теперь она изучала Красноступа с тем же любознательным взглядом, как при работе. Она может заставить любого мужчину потерять от неё голову, а Ноа не хотел убивать своего друга.

- Мы думаем, что одна из нефтяных компаний могла попытаться наложить лапу на заповедник.

Улыбка Красноступа растворилась.

- Это весьма вероятно. Они пытались заполучить поддержку моей стаи.

- Да. То же самое они пытались сделать и с нами. Но я не знаю, что означает нападение на волков и Этана. Предупреждение?

Красноступ кивнул.

- Возможно. Но надо было предвидеть угрозу заранее. Ты должен был дать нам знать.

- Всё началось на этой неделе. Я не уверен, что это просто какой-то больной ублюдок, который имеет что-то против волков.

- Ты должен был сказать нам. Ты поставил наше убежище под угрозу, потому что хочешь контролировать в заповеднике всё до малюсенькой детали.

- Не смей винить Ноа, - сказала Ив. – Всё произошло совсем недавно. Фактически, три или четыре дня назад, так что нет никаких причин нападать на него.

То, с каким ожесточением Ив бросилась на его защиту, согрело сердце Ноа. Выражение лица Красноступа сменилось с задумчивого на удивлённое.

- Я не осуждал его. Просто подумал, что нам должны были дать знать об инциденте.

Ив нахмурилась на него.

- Он рассказал мне об увечьях несколько дней назад.

Его улыбка исчезла, и он одарил Ноа убийственным взглядом.

вернуться

3

1,93 см.