У Мойры просто отвисла челюсть, как от неожиданного появления чужака, так и от его шикарной внешности. Он был самым красивым не-оборотнем, которого она только видела. Жаль только, что придется пинками выгонять его из поместья.
Чужак открыл рот, и они одновременно произнесли:
— Тебе нельзя здесь находиться.
Ответили они тоже в унисон:
— Мне нельзя?
Мойра уставилась на него, уже боясь заговорить, и услышала:
— Мне очень жаль. Но здесь чрезвычайно опасно. Я постараюсь не навредить тебе.
Потрясенная его невероятной скоростью, Мойра пропустила удар. Незнакомец врезал ей открытой ладонью чуть ниже подбородка, достаточно сильно, чтобы опрокинуть ее на мерзлую землю и вырубить на время… будь она человеком.
Тотчас же он подхватил ее на руки и потащил прочь, словно слабоумный жених. Слабоумный и слепой жених — даже не заметил, что она оставалась в сознании.
Возмущенная Мойра схватила его за нос и повернула. Незнакомец взвыл и разжал руки, Мойра шлепнулась прямо в грязь. Он прижал обе ладони к лицу, но она успела заметить, что из носа хлещет кровь. Отлично.
— Больно же.
Мойра вскочила на ноги и зарычала, в самом прямом смысле слова. Она почувствовала, как крохотные волоски на шее встают дыбом. Будь она в волчьем обличии, шерсть на загривке поднялась бы жесткой щетиной
— Ты нарушитель границ, взломщик и полный псих, это — частная собственность.
— Это обасное бесто, — гнусаво предупредил ее чужак, все еще сжимая нос рукой. — Ты не божешь быть здесь.
Незнакомец стиснул ее локоть окровавленными пальцами и потянул. Мойра уперлась в землю ногами и не двинулась с места. Он дернул сильнее. Она пнула его в лодыжку и услышала хруст и низкий стон.
— Девушка, чёрт побери, я пытаюсь спасти твою жизнь!
— Не нуждаюсь я в твоем спасении, идиот. Дебил. Кретин. Убери свои грязные лапы, или я тебе хребет переломлю.
— Да пошло оно всё, — пробормотал он. Затем выпустил ее руку так резко, что Мойра пошатнулась, отступил, выхватил пистолет и выстрелил ей в горло.
Джаред увидел, как великолепная блондинка рухнула на землю, и чуть не вздохнул с облегчением. Черт, как же он облажался! Он уж было подумал, что так и не сумеет с ней совладать. Впрочем, сам виноват — переживая, что навредит ей, ударил слишком слабо. Не хватило духу вмазать по-настоящему. Вот и пришлось расплачиваться за свою доброту — из носа по-прежнему сочилась кровь. Транквилизатор подействовал (слава девизу бой-скаутов!), но что делать теперь?
После долгих лет, когда он разыскивал, покупал, выбивал силой — словом, любым способом добывал нужные сведения, — он наконец (наконец!) добрался до ублюдков-убийц. Но осмотреться на месте Джаред не успел: наткнулся на эту цыпочку. Он неделями следил за поместьем Уиндэма и помнил наизусть обычный распорядок дня его обитателей. В это время в саду, как правило, было пусто. Сегодня же там появилась девушка (она, видно, не была знакома с его разведывательными записями). Стояла себе прямо на линии огня, уставившись на Джареда этими огромными глазищами и явно собираясь набрать полную грудь воздуха и завизжать, словно сирена воздушной тревоги.
Кто бы мог подумать, что девушку с глазами цвета фиалок и ростом в каких-то пять футов окажется так трудно вырубить? И что она так хорошо умеет драться?
Кто бы мог подумать, что Джаред будет не в силах оторвать от нее глаз?
Опустившись на колени, он вытащил дротик с транквилизатором из ее горла и проверил пульс. Ровный и сильный. Даже слишком сильный, словно она слегка задремала, а не была в наркотическим беспамятстве. Не знай он, что оборотнями бывают только мужчины, подумал бы…
Джаред поднял ее и снова подивился, насколько она легкая. Да его корзина с грязным бельем весит больше. Ну и что же с ней делать? Он не может оставить столь лакомый кусочек лежать здесь на съедение хищникам. Кроме того, раз уж она так свободно бродит по поместью Уиндэм, то, возможно, ей известно что-нибудь полезное. Наверное, она рабыня оборотней.
В нем вспыхнул гнев при одной мысли о том, что эта конфетка на побегушках у монстров. Что ж, он мог бы помочь ей, а она наверняка поможет ему. Когда она очнется, он найдёт способ вытянуть из неё всё, что ей известно.
Стоило подумать о возможных способах, как волна тепла пронеслась по всему телу до паха, что чертовски раздосадовало Джареда. «Грязные у тебя мысли, приятель», — сказал он самому себе. — «Только потому, что ты давненько ни с кем…»