Волчица следовала за братьями Сантейн в переговорную. С ними отправился и Димантис, как советник принца и его первый помощник, которого задержал стражник с каким-то донесением.
К тому моменту, как делегация и правящая семья Анрэйта заняли свои места в переговорной, подоспел Димантис. И не один, а в компании с мужчиной, недавно ставшего агентом короля, в котором Риата узнала бывшего раба по имени Гастен. Он помог ей, когда члены уже распущенного ордена утроили ловушку, чтобы спугнуть телохранительницу принца.
Гастен, увидев Риату, посветлел лицом.
Ардаур прошёл к Волчице и сообщил, что у ворот дворца какая-то девушка просит позвать телохранителя принца Измаэля. Расспросив о внешности девушки, Риата узнала в ней Рогенду, но постаралась скрыть это от Ардаура.
– Сходи, Гастен тебя заменит. – Разрешил он и жестом подозвал мужчину.
Риата поблагодарила Димантиса и отправилась к воротам. Она шла быстро, на ходу бормоча ругательства по поводу открытого появления гувернантки принцессы и нарушении конспирации. Глаза ругающейся женщины гневно сверкали, отпугивая всех больше обычного.
Когда Волчица приблизилась к воротам, то заметила нервно вышагивающую девушку. Светлые волосы, длиной до середины лопаток, растрепались, но, похоже, Рогенда о них совсем не думала. Тёмно-карие глаза, заметив телохранительницу принца, мгновенно наполнились сожалением и отчаянием. Тревога сразу поселилась в сердце Волчицы.
– Рогенда, что случилось? – прошипела наёмница, оттащив подальше от стражников девушку.
– Риа, Фиола… Она… Я… не хотела… – бессвязно заговорила гувернантка, хватаясь за своё лицо, словно оно плавится как воск.
– Рогенда, ты меня пугаешь, – с нарастающим волнением призналась Волчица, наблюдая за подругой. – Что произошло? Что с Фиолой?
– Прости, Риа!.. я виновата!.. – причитала девушка.
– Так, хватит! – отдёрнула подругу Риата. – Давай по порядку! Что с Фиолой? Она жива?
– Да, – выдавила гувернантка.
– Дома?
– Да.
– Хоть что-то, – облегчённо вздохнула наёмница. – А теперь скажи, что с ней не так.
– Она… она заболела, – севшим голосом сообщила Рогенда и начала всхлипывать. – У неё жар и кашель…
– Когда она заболела? – быстро сообразила Волчица, что к чему.
– Несколько дней. Жар не спадает! Мы пытались помочь, но не преуспели. Прости, Риа, это я не уследила! – заплакала девушка.
Риата обняла подругу, пытаясь утешить. «Такими темпами у неё истерика начнётся, – мрачно подумала наёмница, поглядывая в сторону врат дворца. – Если уже не началась». Стражники не слышали их разговора, но передать это Ардауру, если их спросят, смогут без труда, чего и опасалась Волчица. Нужно было срочно принимать меры, пока свидетелем этой сцены не стал кто-нибудь из агентов короля или послов.
– Рогда, послушай меня, – ласково позвала Риата, мягко взяв за руки подругу. – Я сейчас отпрошусь с работы, и мы вместе вернёмся к Фиоле. Уж вместе-то мы справимся, да? – Дождавшись мелких кивков, прерываемых судорожными вздохами, наёмница попросила Рогенду никуда не уходить и помчалась обратно во дворец.
Волчица ураганом проносилась мимо людей, не обращая на них никакого внимания. Сейчас она была поглощена мыслью о том, чем помочь девочке и как выкрутиться, чтобы не получить ещё неприятностей.
Риата появилась в разгар переговоров.
Молодой Далир и король Веламар что-то горячо обсуждали, но наёмницу это не волновало. Она надела маску невозмутимости и, легко преодолев расстояние, оказалась возле Измаэля. Шепнув ему о том, что к нему есть неотложное дело, наёмница отошла. Принц извинился, сказав, что вынужден покинуть благородных мужей для решения кое-каких проблем; и удалился вместе с Волчицей и Гастеном, следовавшим за Его Высочеством по приказу Димантиса.
– В чём дело? – настороженно спросил Измаэль после того, как велел Гастену отойти.
– У меня к Вам просьба личного характера. – Пытаясь не выдать нарастающего волнения, сказала Риата.
– Я слушаю. – Отозвался принц, не сводя внимательного взгляда с женщины.