— Он говорил что-то про принца вампиров.
Но пока женщина не могла поверить, что перед ней родная дочь. Она просто не верила в это...
Маг столько ей врал, что она боялась поверить. Разве мог он так легко сказать ей правду? О том, где ее дом.
Часть 8
Мелисса долго думала о том, что же ей предпринять. А если маг врёт? А если нет?
Наконец, она приняла решение. Спустилась с книгой в руках в камеру, где держали Аллу.
— Слушай, вот эта книга. Она магическая, найди здесь того, кто сможет ее прочитать. Здесь есть еще колдун, помимо того, что держит тебя здесь. Дай ему прочитать. И беги отсюда.
— А кто этот маг? — испуганно спросила девушка.
— Я не знаю, кто он. Слышала только, что он из нечисти. Я поняла это, посмотрев его ауру.
— Спасибо вам! — девушка схватила книгу и побежала.
Когда Алла вырвалась из подвала какой-то старой заброшенной фабрики, она не знала, куда бежать и где искать этого мага.
— Он нежить... нажить...
И тут у нее проскочила мысль, вампиры! Ведь они относятся к нежити.
Каким-то чудом Алла добралась до кладбища и нашла тот самый склеп, где ее держал вампир.
В дверь того постучали, и Андрее пошёл открывать. На пороге он увидел того, кого ожидал меньше всего. Там была Алла.
— Чего тебе?
— Нам нужно убегать. — Девушка была крайне взволнована. Она практически влетела внутрь склепа. Он заметил, что сейчас Алла выглядела привлекательней, чем раньше. Несмотря на полумрак, вампир смог рассмотреть её лицо, освещенное через открытую дверь.
Большие чёрные глаза, длинные ресницы, русые волосы, заплетенные в две косы, чуть продолговатое лицо, вздёрнутая верхняя губа и ряд белых жемчужинок-зубов. Подбородок выдаётся немного вперед, придавая красивому лицу долю суровости.
«И ни капли нежности, — заметил Андрее. В женщинах он разбирался, не зря же семь веков по борделям шастал. — Но тело стройное, просто обалденное».
— Я сам не против, — хмыкнул Андрее, — только проблема с куполом всё ещё не решена. И что случилось? Почему ты так спешишь?
— Понимаешь, здесь нет людей, здесь никого нет. Живых. Точнее, есть, но только я. И ты, если вампиров можно считать живыми....
— Погоди, — он сел на один из гробов, так чтоб было видно девушку, — ну, теперь рассказывай.
И, достав пачку сигарет, прикурил.
— Меня похитили, какой-то ненормальный, — эту фразу она произнесла взволнованно.
— Ну, если быть честным, тут все ненормальные. И я тоже скоро им стану... — отметил мужчина. — Дальше.
— Так вот, меня похитил колдун. И у него есть какой-то странный прут, помощью которого он может причинить дикую боль. А еще он мне показал реальность этого места. Тут нет города, только болото, лес, кладбище и несколько старых деревянных построек. А люди, которые здесь живут, просто тени... а город — мираж, — выполнила на одном дыхании она.
— Значит... — задумался Андрее: «Неужели снова маг Караген? Но ведь все сходится. Мираж, а он их создаёт так, что не отличишь, где правда, а где ложь. И челенжер — этот прут, причиняющий боль.
— О нет, неужели все снова
«Он встретил его. Или попал к нему...» — подумал вампир.
— Ты права, пора отсюда выбраться, но купол.
— Вот, с помощью этой книги можно попробовать. Но я не могу ее прочитать. Я заглядывала по дороге.
Вампир взял книгу и принялся листать, с каждой секундой всё больше понимая, что перед ним. Она была на неизвестном языке, но Андрее уже видел подобную у Елены де Мэра Гияз, своей матери. С помощью этой книги, она учила его магии.
Алла нахмурилась.
— Нам нужно расшифровать это и найти заклинание. Но я не знаю языка.
— Ну, допустим, я его знаю, — улыбнулся мужчина. Он быстро пролистал книгу, но на искомое пока не наткнулся. Андрее резким движением захлопнул книгу.
— Всё, хватит. Время охотиться. Не знаю, как ты, а я голоден. Книга пока пусть будет здесь.
— Охота?! Ты издеваешься?
— А почему нет? Для магии нужны силы, она очень много забирает, — с этими словами он направился к выходу из склепа.
Алла выглянула ему вслед. И посерьёзнела. «Как так можно?» — спрашивала она себя. Она всю ночь не спала, думала, а он так беспечно относится к этому важному делу. Она ведь не знала, что от сильной жажды вампир может наброситься на любое живое существо. Девушка осталась в его склепе.
Часть 9