Выбрать главу

   На обед Грейден не явился. И после обеда тоже. Лёгкий укол волнения подавила сразу: он же маг, и не самой мирной специализации, было бы о ком беспокоиться. Нет, конечно, все мы люди, и у каждого найдётся слабость, но Грей, как бы ни кичился своей профессией и умениями, слов на ветер не бросает, в этом уже успела убедиться. Так что я честно прождала его ещё четыре часа, после чего решила плюнуть и пойти проветриться - отдохнула и хватит.

   Расспросив хозяина постоялого двора о ближайших лавках с хорошей репутацией и качественными товарами, неспешно направилась в квартал мастеров. Как я поняла, в Калпеане существовал особый квартал, где жили только торговцы и мастера, предоставляющие различного рода услуги. Может, Грей там? Было бы хорошо.

   В Риалоне лавки с готовыми товарами, вроде книжных, располагались в разных частях города. А вот если нужна была стоящая вещь, то тогда отправлялись на улицу ремесленников - место, где проживали мастера, заработавшие высокую репутацию и бравшие исключительно дорогие заказы. Конечно, на таких улицах поселиться было непросто, в основном, из-за жесточайшей конкуренции (так просто никто не покинет престижный район) и огромной цены за дом или участок. Независимые лавки, где принимали заказы, тоже можно было найти в любом квартале, но они выживали из-за доступности для любого слоя населения (проще говоря, дешевизны). Большим минусом часто являлся маленький выбор - простенькие вещи, не требующие особых навыков, можно делать в любых количествах, главное, материал взять разный, да и фасон чуточку подправить, и всё.

   В Калпеане квартал мастеров оказался большим, а ассортимент услуг был широким: встречались как портные и картографы, так и кузнецы вперемешку с писарями, причём специализацию они могли иметь узконаправленную - к примеру, где-то только вышивали красивые узоры на манжетах и воротничках на заказ, а кое-где делали сейфы и замки с секретами.

   Я была впечатлена настолько, что не удержалась, и решила осмотреть хотя бы половину квартала мастеров. А если понадоблюсь Грейдену, найдёт меня сам, я его и так прождала больше, чем рассчитывала. И меня нисколько не смущало, что я выглядела в те моменты как селянка из глуши, впервые увидевшая настоящий город. Впрочем, я ведь и понятия не имела, какие великолепные изделия можно создать с помощью магии и знаний обыкновенного ремесленника. Так что я с неприкрытым интересом расспрашивала об очередной диковинке и её свойствах, не переставая восхищаться мастерством созидателей. У продавцов мои, без сомнения, глупые вопросы вызывали глухое раздражение, но они были вынуждены терпеть и быть приветливыми - как же, потенциальный покупатель. А вот специалистам, напрямую беседовавших с клиентами, было приятно видеть моё искреннее восхищение и интерес. Они охотно рассказывали, что это, как делается, для чего нужно и так далее.

   Я убила в квартале мастеров кучу времени, нисколько не пожалев об этом. С удовольствием бы прикупила с десяток, а то и больше любопытных диковинок. Порадовала бы себя, глядишь, и кому-то из друзей пригодились такие вещи, как зачарованные замки (для Ардаура), которые можно открыть только с помощью такого же зачарованного ключа. Или, скажем, заколку, которая способна ненадолго скрыть от взгляда - для Фиолы. Эх, были бы деньги...

   Забег по мастерским и лавкам прервался неожиданно: просто в какой-то момент почувствовала чей-то неприятный, пробирающий взгляд. Однако вычислить его обладателя не удалось - я была не единственной, кому необходимы услуги тех или иных специалистов и знатоков своего дела, а по кварталу и вовсе разгуливало немало людей. Решив, не заострять внимания - всё может быть, к тому же, внешне я отличалась от местных, - прогулялась до следующей лавки. Ощущение чужого взгляда не покинуло, кольнуло неприятное чувство. Азарт, какой появляется во время исследования ранее неизведанного, начал спадать.

   Я побывала ещё в трёх лавках, не задерживаясь в них надолго. Меня уже не интересовали ткани, канцелярия и украшения. Теперь я заходила куда-то для того, чтобы незаметно найти тех, кто меня преследовал. Да, ощущение чужого взгляда не покинуло, наоборот, стало казаться, будто меня... изучают. Осторожно, пристально, словно страшась ошибиться. И от этого проснулось ощущение опасности. В конце концов, я не выдержала, и отправилась на постоялый двор, очень надеясь, что Грейден уже вернулся - с ним как-то спокойнее, пускай он и мутный тип, но, в отличие от моих преследователей, уже привычный.