Выбрать главу

‑Твой будущий муж ‑ миллиардер, и я не допущу, чтобы такое важное событие прошло незаметным, и не спорь со мной.

‑Дэвид тоже так сказал.

‑Надо же, мужчина умнеет на глазах. Кстати, я познакомилась с сестрой Джона, она очаровательная девушка с хорошим чувством юмора, недавно она закончила ремонт в своей квартире и съехала от брата, но все еще навещает его. Ники пожаловалась, что в его доме не хватает хозяйки, которая присматривала бы за ним, но это ненадолго, на следующей неделе я перебираюсь к нему. И еще Николь очень талантливый дизайнер и мы решили немного освежить интерьер в квартире Брауна.

‑И как он на это отреагировал?

‑Отлично. Простонал "О, Боже, спаси меня" и молчал весь остаток вечера.

‑Мне его жалко. Надеюсь, вы не собираетесь делать все в розовом цвете?

‑Эй, я что‑то не поняла, на чьей ты стороне?

‑На твоей, но я все равно принесу свои соболезнования Джону.

Они обсудили дальнейшие планы на завтра, а затем Холли вернулась в особняк Дэвида, мужчина набросился на нее словно изголодавшийся зверь, которым он и являлся. ‑Я так соскучился по тебе. ‑ зарычал он

‑Я тоже..

Еще одна бурная ночь, проведенная вместе, еще один рассвет, заставший их в одной кровати и еще один день, наполненный радостью и светом. Дэвид уехал по делам своей компании, а Холли ушла в агентство, вечером она встретилась с Самантой, которая с честью взвалила на себя все обязанности подружки невесты. Внимательно осматривая каждый наряд, Сэм выбрала жемчужное платье, с глубоким декольте, расшитое кристаллами Cваровски.

‑В нем ты будешь великолепна. Повернись ко мне спиной, а теперь боком. Ты шикарна, Холли.

‑Оно слишком откровенное.

‑То что нужно, если хочешь, то я могу найти, что‑нибудь более вызывающее, чтобы ты ощутила разницу.

‑Не стоит. Я покупаю его.

‑Так‑то лучше, ‑ засмеялась девушка.

‑Вы уже решили, где будете праздновать свадьбу?

‑Да, в ресторане "Престиж".

‑Отличный выбор, но думаю, что идея принадлежит не тебе.

‑Ты не ошиблась. Мне нужно поторопиться, потому что мы собираемся навестить сегодня друзей Ди.

‑Мы почти закончили на сегодня, но не расслабляйся.

Холли вернулась с загородный дом, предварительно заехав к себе квартиру и оставив там свадебное платье, до самого важного дня в своей жизни. Они быстро перекусили с Дэвидом, а затем поехали в закрытый коттеджный поселок, где жила стая волков в человечьем обличье. Девушка очень удивилась, увидев охрану на въезде, но когда Ди сказал кто он, мужчина связался с Алексом и их сразу же пропустили внутрь.

‑Почему здесь такие серьезные меры безопасности? Ведь оборотни очень сильные и могут справиться с людьми.

‑Мы не хотим, чтобы мир знал о нашем существовании.

Дэвид остановил автомобиль, увидев высокого брюнета, одетого в кожаные штаны и черную рубашку, и вышел из машины. Мужчины обнялись, и Холли поняла, что это и есть Алекс. Она покинула внедорожник и подошла к мужчинам, Алекс представился и поцеловал ее руку, за что получил ощутимый удар от Ди.

‑Аккуратнее, с моей женщиной. ‑ зарычал Маккензи

‑Холли, как вы можете общаться с таким грубияном? Может стоит обратить внимание на кого‑нибудь более галантного, вроде меня. ‑ усмехнулся Алекс

‑Поверьте, у меня не возникает сложностей, и еще при всей своей обаятельности, вы совершенно не в моем вкусе,‑ ответила она.

Дэвид просиял от этих слов, словно июльское солнце и, обхватив Холли рукой, прижал к своему телу, давая понять другу, что он не собирается терпеть его заигрывания с девушкой.

Алекс оказался хорошим человеком и отличным собеседником, Холли внимательно слушала о детстве друзей, и когда мужчина начал рассказывать об обращении и резко осекся, то девушка попросила его продолжить рассказ.

‑Думаю, ты был очень хитрым волком?

Алекс поперхнулся виски и посмотрел сначала на Дэвида, а потом на Холли, пытаясь понять, что ей известно.

‑Она, знает все о нас, Лекс! Но ты можешь доверять ей также как и мне. ‑ сообщил Маккензи

‑Я рад, что ты нашел настоящее сокровище, приятель.

‑Я хотел бы поговорить с Трэвисом и другими оборотнями. Как обстоят дела у Сары?

‑Они скоро будут здесь, новость о твоем приезде распространилась быстро.

Холли познакомилась со многими оборотнями и посчитала их замечательными и гостеприимными, они ничем не отличались от людей, и вскоре она позабыла, что находится среди волков.

‑Будь счастлива, девочка. ‑ сказала ей женщина и обняла ее, словно родную дочь

Девушка поняла, что это была Сара и поблагодарила ее за доброе пожелание, она также успела познакомиться с сыновьями женщины, пока Трэвис беседовал с Дэвидом. Холли поговорила с Остином и он рассказал ей несколько историй о ее женихе, и за все время проведенное вместе с вер‑вольфами Холли поняла, что все они были рады приезду Маккензи. К ней подошел Алекс и предложил прогуляться и, решив, что она сможет узнать еще что‑нибудь о жизни оборотней, девушка согласилась.

‑Дэвид прошел через многие страдания, и я уверен, что с тобой он будет счастлив. Ты действительно необыкновенная девушка, и ему повезло с тобой.

‑Можешь не рассыпаться в комплиментах, на меня они не действуют. Из‑за того как ты поступил с ним, я бы с удовольствием пожелала тебе в жены Медузу‑Горгону, но слишком добра, чтобы так поступать. Думаю, когда‑нибудь и ты встретишь свою пару, с которой захочешь провести всю свою жизнь.

Мужчина остановился и расхохотался, оценив ее остроумие и чувство юмора.

‑Я знаю, что поступил как последний ублюдок, и если бы была возможность искупить свою вину, то с радостью бы это сделал. Мне жаль тебя огорчать, но я вынужден сказать правду. Я никогда не женюсь, мне не нужны оковы брака, я предпочитаю полную свободу, и не собираюсь ставить крест на холостяцкой жизни.

‑Время покажет, а пока я буду молиться, чтобы ты встретил девушку, которая не упадет к твоим ногам, а заставит тебя сделать это.

‑Я уже встретил ее, но она является невестой моего друга, и поэтому у меня нет шансов.

Холли проигнорировала заявление Алекса и обратилась к мужчине с вопросом.

‑Дэвид, уже сказал, что хочет видеть тебя в качестве своего шафера на свадьбе?

‑Да, но я предупредил его, что даже ради него, не напялю на себя чертов костюм.

‑Предпочитаешь платья?

‑Однозначно, но только на представительницах прекрасного пола.

‑Лекс, что ты гарцуешь возле моей женщины? ‑ зарычал подошедший к ним Маккензи

‑Мы говорили о тебе, так что можешь расслабиться, твоя невеста не реагирует на мои чары. И еще, хочу тебя предупредить, будь с ней поосторожнее, она только кажется слабой, но уже успела наложить на меня проклятье.

‑Ты обвиняешь Холли? Если хочешь, то давай устроим поединок, как старые добрые времена?

‑Я тебе жалуюсь, она пожелала мне встретить девушку, которая сможет одеть на меня ошейник и затянуть в узы брака. Я содрогаюсь от страха при одной только мысли об этом.

‑Тебе бы не помешал и намордник. ‑ усмехнулся Дэвид

Они оставались в поселке до глубокой ночи, но отклонили предложение остаться в гостях и вернулись в город. По дороге домой, мужчина сообщил Холли, что ему ничего не удалось узнать, Трэвис обещал посмотреть записи, но вряд ли там будет, что‑то интересующее его.

‑А можно мне обратиться в оборотня? ‑ спросила девушка

‑Нет. Я не позволю тебе проходить, через это.

‑Но почему?

‑Риск слишком велик и неоправдан, никто давно уже не слышал об обращениях, и я не собираюсь подвергать твою жизнь опасности. Если что‑то пойдет не так, ты можешь погибнуть во время ритуала.

‑Ди, я сильная, я смогу выдержать это.

‑Я знаю, любовь моя, но я не доверяю даже себе, во всем, что касается тебя. Должен же быть обратный способ, чтобы вновь стать человеком, и я обязательно его найду.

Холли поняла, что мужчина никогда не согласиться на проведение ритуала обращения, но она также не верила, что существует обратный путь перехода от оборотней к людям, но девушка промолчала, чтобы не огорчать своего жениха. Она впала в уныние, потому что тревожные мысли завладели ее сознанием, и девушка не знала как от них избавиться.