Через пару часов их разбудил чей-то стук. Эльза, накинув на себя халатик, пошла открывать дверь. Там стоял очень встревоженный администратор.
— Что-то случилось? — сонно спросила она.
— Извините за столь ранний визит, но на вас поступила жалоба. Могли бы вы не шуметь так сильно? — краснея произнёс мужчина.
— Да, конечно. Извините.
Эльза быстро закрыла за ним дверь и вернулась в кровать к Джеку, который уже не спал, а полными счастья глазами наблюдал за своей девушкой.
— Иди сюда.
Он притянул её к себе и сжал в объятьях.
— Мы вчера так увлеклись, что я совершенно забыл. С днём рождения тебя, любимая!
И они снова слились в поцелуе и предались любви. Они так долго этого ждали! Поэтому заслужили побыть наедине хотя бы пару дней без приключений. Ведь завтрашний день принесёт уже плохие известия…
========== 17. ==========
После того как администратор разбудил их, они уже не стали ложиться обратно спать. Эльза пошла в душ. Стоя под струями воды, она расслаблялась. Тело приятно болело от такого количество секса, но осушения были приятными.
Выйдя из душа, девушка подошла к большому зеркалу и посмотрела на свою метку на шее. Она была какой-то странной: на ней появились чёрные узоры. Девушка так бы и осталась стоять у зеркала, если бы не телефонный звонок.
— Милая, твоя мама, — крикнул Джек.
Эльза забежала в комнату и взяла телефон.
— Да, мам.
— Эльза, детка! Бегите! Бегите из города, что есть силы! — почти крича, бросила Лили.
— Мам, что случилось?! — в голосе девушки читалась нескрываемая паника. Джек тут же оказался рядом и стал внимательно слушать.
— Не могу рассказать! Вас кто-то сдал! Приехал Совет, и они хотят найти вас!
— Ну, что тут такого?
— Эльза, ты что, глупая? Вы нарушили правила, они хотят вас убить! — на фоне голоса Лили послышались какие-то помехи.
— Всё! Я больше не могу говорить! Бегите к отцу!
А дальше были только шум, крики, а затем волчий вой и снова крики.
— Мам?!
Эльза запаниковала не на шутку и опустилась на пол. Джек выключил её телефон и бросил его об стену. Следом полетел и его мобильник. Он попытался позвать девушку, но она уже так глубоко ушла в себя, что не могла его слышать.
— Эльза! Прием, мать твою! — во все горло кричал парень.
Она как-будто впала в ступор. Джек резко взял её за плечи и стал, что есть силы, трясти.
— Проснись!!!
Она тут же пришла в себя и, осознав происходящее, посмотрела на Джека глазами полными ужаса.
— Что нам делать?! Джек!
— Собирайся давай! — выкрикнул юноша и бросил в неё одежду, — Я знаю место, где мы сможем спрятаться на некоторое время. И твою машину, кстати, придётся оставить тут, она слишком приметная.
— Но, но, но, но… — запиналась волчица.
— Не нокой, не запрягала! — грубо выругался парень.
В любой другой день она бы обиделась, но сейчас даже не обратила на это внимания.
Джек сохранил способность здраво мыслить в отличие от Эльзы, которая была напугана, как лань. Руки и ноги не слушались её, паника накрыла с головой. Джексон тоже испугался за их жизни, за стаю и Лили с Эммой, но дать страху обрести контроль над своим телом он не мог позволить. Сейчас важнее всего были их жизни.
Джек стал помогать девушке одеваться, поскольку та уже совершенно окаменела от страха. Затем, быстро собрав вещи, он взял волчицу за руку и потянул её в сторону двери.
— Это я во всем виновата… — тихо шептала она.
Юноша грозно посмотрел на неё и злобно зарычал.
— Быстро закрыла свой рот! Подобрала сопли с пола, намотала их на кулак и как следует врезала самой себе!
Этот резкий тон и грубые слова сильно подействовали на девушку и провели её в чувство. Спрятав свой страх куда подальше, она крепко сжала кулаки и с уверенностью посмотрела на волка.
— Я готова.
Молодой человек победно улыбнулся. Они уже хотели выйти из номера, когда парень резко остановился и стал вслушиваться.
— Они уже тут. Быстро к окну.
Пара быстро достигла окна, но, выглянув наружу, оба снова залезли внутрь.
— Десятый этаж. Что делать будем? — спросила Эльза.
— Прыгать, что же ещё, — ответил парень и, отдав сумку девушке, схватил её на руки.
— Готова?
— Если я скажу «нет», это что-то изменит? — неуверенно произнесла блондинка.
В дверь стали громко стучать, послышался грозный голос:
— Откройте! И даже не пытайтесь сбежать! Выхода у вас нет! Лучше сразу сдаться! Если сейчас же не откроете, мы выломаем дверь!
Джек не мог больше ждать и поэтому, вдохнув в грудь побольше воздуха, прыгнул. Приземлившись на ноги, он отпустил девушку.
— Ты как?
— Хорошо. Побежали!
Они схватились за руки и побежали по безлюдным улицам, стараясь не попадаться на глаза другим волкам-охранникам.
Бежали они очень быстро — улицы мелькали с такой скоростью, что даже гоночный автомобиль бы позавидовал. Очень скоро ребята оказались возле маленького серого дома. Окна были тёмными, и казалось, что в этом доме никто не живёт.
— Астрид и Иккинг? — Эльза вопросительно уставилась на Джека. До этого она ни разу не видела их дом.
— Да. К вампирам они не сунутся. И этим мы выиграем пару часов.
Не успели они даже постучатся, как дверь открылась. Сонный Иккинг уставился на них с нескрываемой радостью. Он уже хотел было их обнять, но вспомнил, что на это нет времени.
— Ну, проходите же скорей! Мы уже в курсе. На кухне вас ждёт маленький сюрприз.
— Откуда ты вечно всё знаешь? — весело спросил волк.
— Слухами земля полнится, — подмигнул им друг.
Они вошли в дом. Тут было довольно темно: шторы завешаны, а единственным источником света были лучи из кухни, откуда доносились до боли знакомые голоса. Следуя за вампиром, Эльза с Джеком вошли в комнату и, признаться, были шокированы: там сидели Эмма, Ник, Рапунцель и Флинн. Джек, увидев сестру, бросился к ней и сильно сжал в объятьях.
— Я за тебя так волновался!
— Я тоже, братик!
— Проходите и давайте рассказывайте, что случилось, — предложил всем Флинн.
Дождавшись пока новоиспечённые гости сядут, Ник начал говорить:
— Когда вы не приехали ночевать, Лили всё поняла и со спокойной душой отправилась спать. Но рано утром приехали старейшины и стали требовать вас. Они громко кричали что-то про то, что вы нарушали закон, что вас нужно немедленно казнить… Во всей этой суматохе Лили приказала нам скрыться и бежать к вампирам. Вот, собственно, и всё.
В комнате повисла гробовая тишина. Эльза и Джек были в своих мыслях, а остальные уставились на них и ждали реакции. Эльза после рассказа покрылась мурашками, и ей стало холодно. Все прекрасно понимали, кто их сдал. Но вопрос уже был в другом: а откуда он узнал? Это решение провести вечер в отеле пришло им спонтанно.
Джек, заложив руки за спину, стал ходить по комнате:
Первой не выдержала Рапунцель:
— Может, вы будете вслух думать?
— Да, простите. Мы думаем, за нами кто-то следил, и этот кто-то из близкого нам окружения.
После этой фразы все стали смотреть друг на друга.
— Вы думаете… — хотел обиженно произнести Иккинг.
— Нет, это точно не вы. Мы вам верим, — перебив его, сказала волчица.
— Этот кто-то из нашей стаи, и он очень близко общается с моим отцом. Также он очень аморальный волк, хитрый, не очень умен и умеет оставаться незамеченным.
В комнате снова воцарилось молчание. Эмма взглянула на брата и не очень громко произнесла:
— Может быть, это Иван?
Несколько пар удивлённых пар уставились на маленькую волчицу.
— С чего ты взяла? — неуверенно спросила Эльза.
— Ну, я слышала, что ты ему нравишься, и когда-то он даже приходил к отцу за согласием на ваш брак.