Выбрать главу

Марк кивнул. Все это было очень дипломатично.

— А где Джо? — поинтересовался Робби. — Его здесь нет.

Впрочем, он это и так знал. Понял еще как только вошел в дом. Возможно, даже раньше. Не хотелось задумываться над тем, почему Элизабет и Марк не уловили его приближения.

Я все ждал, когда же заговорит Марк. Но он молчал.

И я очень удивился, когда вдруг понял, что он смотрит на меня. Явно ожидая того же.

От Робби не укрылся этот обмен взглядами.

Я снова посмотрел на нашего гостя.

— Его здесь нет, — медленно повторил ему.

— Окс, верно? — уточнил он.

Я кивнул.

— Наслышан о тебе.

— Даже так?

— Исключительно хорошее. О тебе много говорят. Волки. Говорят, ты человек, но настолько же силен, как и мы. А их трудно впечатлить, поверь. Однако тебе это удалось.

— Я ничего такого не сделал, — ответил я.

— Может и так, — заметил Робби. — А может, ты просто не до конца понимаешь, что сделал. Это и правда весьма примечательно.

— Я тебя не знаю.

— Верно, — согласился Робби.

— Зато я знал Осмонда. Немного.

Робби нахмурился.

— Это стало большой неожиданностью. Для всех нас.

— Да неужели? — уточнил я.

— Да.

— Неожиданностью.

— Да.

— Ваша «большая неожиданность» закончилась смертью моей матери. Смертью моего Альфы.

Робби побледнел.

— Я не…

— Я тебя не знаю. И не знал, что ты приедешь сюда. Ты — большая неожиданность. А я не люблю неожиданности.

— Я здесь не для того, чтобы навредить вам, — заверил Робби. — Или лишить чего бы то ни было.

— Осмонд сказал бы то же самое, — заметил я.

Робби глянул на Элизабет. Потом на Марка. Но они хранили молчание, сидя рядом со мной.

Я ждал.

Его взгляд медленно вернулся ко мне.

— Любопытно, — произнес он.

— Что?

— Ты. Ты не такой, как я ожидал.

Голос моего отца зашептал в голове, что люди всегда будут дерьмово ко мне относиться.

— Я часто это слышу.

— Правда?

— Зачем ты здесь?

Робби несколько раз моргнул, словно пытаясь сбросить оцепенение.

— Осмонд являлся связным Томаса с временно исполняющим обязанности Альфой, когда в этом возникала необходимость. Я занял его место.

— Томас мертв.

— Да, — согласился Робби. — Но Джо — нет. И линия Беннетов крайне сильна. Где он?

— Тебе известно, кто я? — спросил я, подаваясь вперед.

— Окснард Мэтисон, — быстро ответил он, немного удивленный моим вопросом.

— Осмонд тебе рассказал? Или другие его волки? Кем я являюсь. Для Джо.

Взгляд Робби скользнул вниз к моей расстегнутой рабочей рубашке, и остановился на шее.

— Человек, ставший парой Альфы, — произнес он. — Но вы не спаривались. Пока что.

— Успеем еще.

Робби усмехнулся. Это была приятная улыбка, хотя я и не доверял ей.

— Так романтично, — заметил он.

— Сколько волков ищут Ричарда Коллинза? — поинтересовался я.

Он вздрогнул. Едва заметно, и я не знал, что именно стало тому причиной — сам вопрос или же резкая смена темы разговора, но я заметил это. Теперь я замечал подобные мелочи.

— Много, — ответил он.

— И сколько же это конкретно?

Улыбка сползла с его лица, и показалось, что глаза Робби вспыхнули оранжевым.

— Семь отрядов, — сообщил он. — Каждый состоит из четырех волков. Ковен также вовлечен. Из-за Ливингстона.

— А Осмонда?

— Его найдут.

— Прошло уже шесть недель.

— Для этого требуется время. Где ваш Альфа? Мне нужно засвидетельствовать свое почтение. И есть еще и другие. Мне рассказали про братьев. И наследника Ливингстона.

— Тебе рассказали.

— Я очень хорош в своем деле, — признался Робби.

— Само собой, — фыркнул я. — Раз уж послали именно тебя.

Повисла тишина. Старинные часы в коридоре отсчитывали секунды.

Пока мы оба молчали, выжидая.

Я так и не отвел взгляда.

Как ни странно, спустя какое-то время, первым это сделал Робби.

Он опустил глаза, слегка скосив их влево, и едва заметно отклонил голову в сторону. Не до конца понятый мной жест, потому что раньше я видел, как другие точно так же делали перед Томасом. В знак уважения…

— Его здесь нет, не так ли? — спросил Робби.

Я промолчал.

— Черт, — выдохнул он.

Три крошечных огонька света вспыхнули и пронеслись по слабым, едва заметным нитям, связующим нашу стаю.

Элизабет и Марк тихо вздохнули по обе стороны от меня.

Они приближались, и я прикрыл глаза, гадая, когда же это успело произойти. Когда они станут такими же, как мои нити. Как наши. Я практически мог их отследить. Они будут здесь уже через несколько минут. Потому что двигались довольно быстро.