Выбрать главу

Они ушли почти сразу. Но лишь после того, как Джо оттащил Дэвида в сторону с горящими красными глазами, прося передать сообщение.

«Пока рано».

Я нахмурился.

— И тебе потребовалось целых три месяца, чтобы добраться сюда?

— А ты попробуй сделать это после того, как тебя чуть не выпотрошил сумасшедший оборотень, — огрызнулся Дэвид. — Мне требовалось время, чтобы прийти в себя. И нужно было еще убедиться, что он не найдет меня снова. Я не обязан был сюда приезжать.

И он, разумеется, был прав. Хотя часть меня почти жалела, что он все-таки приехал. Потому что «пока рано» было недостаточно.

— Как они выглядели? — спросил я. — Они… с ними все в порядке?

Дэвид грустно улыбнулся мне.

— Усталыми, — ответил он. — Они выглядели усталыми. С остальными я по большому счету не разговаривал, но все они казались измотанными.

Я кивнул, потому что не мог придумать, что еще сказать.

— Он не знает. Правда?

— О чем? — спросил я.

— О тебе. О том, что ты Альфа.

— Нет. Вряд ли. А как ты это понял?

— Я рос в этом всем, парень. Есть некоторые моменты, которые хорошо усваиваешь. Хитрости ремесла, своего рода. В основном Альфу выдают красные глаза.

— У меня глаза не красные.

— Поэтому я и сказал «в основном». Когда находишься в присутствии Альфы, просто понимаешь это, ясно? Присутствует некое чувство… силы. Или чего-то большего. Особенно, если Альфа находится на своей территории. Я встречал еще одного Альфу, кроме тебя и Джо. Еще в детстве. Вы все ощущаетесь одинаково, — Дэвид склонил голову набок. — Как тебе это удалось?

— Я ничего не делал, — ответил я, чувствуя себя так, будто с меня ободрали кожу. — Это просто… произошло.

— Господи, парень. Не завидую я тебе.

— Почему?

— Потому что люди не поймут, — он говорил в точности так же, как и угрюмый человек.

— Мне плевать на таких людей.

— Это их тоже не волнует.

— Пока они не трогают нас, пусть делают, что угодно.

— Ты и впрямь думаешь, что они оставят вас в покое?

— Пусть приходят, — сказал я низким и угрожающим голосом. — И не с таким справлялись.

Дэвид заерзал на стуле, достаточно, чтобы я понял: суть он уловил четко.

— У тебя есть где остановиться?

— Не здесь, — рассмеялся он. — Здесь ни за что. В особенности не на территории Альфы. Я уеду, как только мы закончим. Он уже нашел меня однажды, а значит, может найти и снова. Надо двигаться дальше. Так долго, как смогу.

— Это не жизнь.

— Возможно, — сказал он. — Но другой у меня пока нет.

— Он положит этому конец. Джо.

— Парень, я не сомневаюсь, что ты в это веришь. И, может быть, так оно и будет. Но я не собираюсь рисковать. Видишь ли, теперь я призрак. И быть может, когда-нибудь мне больше не придется им быть, но до того дня, когда услышу, что Ричарду Коллинзу отделили голову от тела, я буду просто скитаться по дорогам.

Дэвид Кинг медленно встал, поморщившись.

— Прости, — извинился я.

— За что?

— За все… окно. Стекло. Вообще.

Он лишь фыркнул.

— Я ступил на территорию Альфы без предупреждения. Думаю, я еще легко отделался.

Так оно и было.

— Все равно.

— Бывает, — сказал он. — Бывало и похуже, хотя не могу сказать, что оно не даст о себе знать завтра. Я уже не так молод, как раньше. Я сам найду выход. Это было… интересно.

Он повернулся, чтобы уйти.

— Ты не должен распространяться обо мне, — тихо сказал я.

Дэвид замер.

— В каком смысле?

— О том, что видел здесь. Насчет… меня.

Он фыркнул.

— Мне не с кем поговорить, даже если бы очень захотелось. И это к лучшему. Я не собираюсь стучать на тебя, Альфа. Не беспокойся.

Я не встал. Ощутил вдруг неподъемную тяжесть, словно вес всего мира давил на плечи.

Дэвид направился к двери офиса. Его рука легла на дверную ручку, когда он вдруг остановился.

— Знаешь, — сказал он, не оборачиваясь. — В нем было кое-что. Когда он произнес твое имя. Появился какой-то… свет. В глазах. Я уж думал, что он полностью погряз в ярости и гневе, растворившись в своем волке. Что-то вроде Альфы-Омеги. Фиолетовый и красный смешанные воедино. Но он произнес твое имя и… не знаю. И в нем сразу что-то изменилось. Это ощущалось… зеленым? Без понятия, есть ли в этом какой-нибудь смысл. Подумал, тебе следует знать.

А потом он ушел.

* * *

«Отбой. Ложная тревога. Просто какие-то дети. Разбили окно.»

Стая тут же отписалась с облегчением. От Элизабет пришло: