Выбрать главу

Единственное, что было важно — узы между нами, которые говорили, что никто не смеет коснуться стаи, никто не смеет навредить тому, что принадлежит нам. Если до этого дойдет, они будут драться друг с другом.

Вот только Джо.

Джо не двигался. Хотя имел полное право. На него напали без предупреждения.

И действительно ли его стая наступала на нас? Или же они всего лишь защищались?

Я не мог так поступить. Не мог этого допустить.

Только не так.

Робби сделал шаг вперед, слюна закапала в траву, когда он утробно зарычал.

Картер пригнулся.

И я не выдержал.

— Хватит.

Мой голос резанул воздух.

Все волки разом замерли, прижав уши к затылкам.

Кроме Джо. Его глаза вспыхнули ярче.

Даже люди отступили на шаг, реагируя на своего Альфу, их глаза были широко раскрыты, а плечи напряжены.

Они ждали.

Существовал определенный порядок вещей. Как бы мне ни хотелось подойти к Джо, и убедиться, что раны на его шее затянулись, что красный цвет у него на горле не представляет серьезной опасности, я не мог.

Потому что сначала следовало позаботиться о своей стае.

Глаза Джо следили за каждым моим шагом.

Я опустился на колени перед Робби.

Обхватил морду ладонями. Его глаза были широко раскрыты и влажны. Один из волков позади меня — Картер, как мне показалось, — зарычал, но был тут же прерван низким лаем Джо.

Элизабет с Марком обнюхивали бока и живот Робби, вылизывая окровавленную шерсть, а он не сводил с меня глаз. Я слегка усилил хватку.

— Я знаю, зачем ты это сделал, — сказал я тихо, хотя все волки могли меня слышать. — Но ты не сможешь.

Заскулив, он попытался лизнуть мои руки, однако я лишь крепче ухватил его.

— Мне не нужно, чтобы ты сражался за меня, — надавил я. — Особенно когда нет никакой необходимости воевать. Уж точно не друг против друга.

И после этих слов Робби начал обращаться в человека, я чувствовал, как прямо у меня в руках его кости ломались и восстанавливались, как шерсть исчезала, мышцы сокращались. Напоминало мешок с извивающимися змеями, и я вздрогнул от этого ощущения.

В моих ладонях оказалась уже не волчья морда. Теперь это был мужчина.

И он был в ярости.

— Он забрался в твою голову. Я слышал его. Он не имел никакого права…

— О чем, черт возьми, ты говоришь? — спросил я, опуская руки.

Робби стиснул зубы и покачал головой, сверкнув глазами поверх моего плеча.

— Робби, я тебя спрашиваю…

— Он прав, — признал Рико. — Мы могли… слышать его.

Я оглянулся на остальных. Они нервно мялись у меня за спиной, подальше от волков, но готовые напасть в любой момент, если понадобится. Они не злились, как Робби, однако были напуганы.

— Что вы имеете в виду?

Рико бросил взгляд на Таннера, и тот кивнул.

— Типа, как мы слышим тебя. Просто. Ты же наш альфа, так? Большой босс. Мы можем чувствовать других, можем, но не так… не так отчетливо. Не так, как чувствуем и слышим тебя. А Джо был… громкий. Он заполонил собой все. Это было ошеломляюще.

Элизабет с Марком тоже перекинулись, их тела были напряжены.

— Я никогда к этому не привыкну, — пробормотал Рико. — Здравствуйте, миссис Беннет. Как я рад вас видеть. Вы голая. Снова.

Элизабет проигнорировала его.

— Мы тоже его слышали.

— Я думал, ты всегда это могла, — сказал я. — Ты говорила мне, что…

— Но не так. Связь между матерью и ее сыновьями отличается от этой.

Я глянул на Марка, тот кивнул.

— Черт, — пробормотал я.

— Окс, — произнесла Элизабет. — Это не создает проблему, с которой ты еще не готов столкнуться. Если уж на то пошло, это лишь доказывает тот факт, что между вами с Джо что-то есть. Так было всегда, с того самого дня, как вы впервые встретились. В этом нет ничего нового. Тебе это известно уже очень давно.

— Так не должно быть, — возразил Робби. — Он вмешивается, снова берет на себя контроль над Оксом и…

— Робби, — осадила его Элизабет. — Довольно.

— Но он не может так поступать…

Картер с Келли зарычали на него.

Робби посмотрел на меня.

Не хотелось причинять ему боль. И не хотелось ставить его в еще более неловкое положение, чем он, вероятно, уже сам себя поставил. Тем более на глазах у всех.

— Я сам в состоянии о себе позаботиться, — тихо напомнил я.

— Я знаю, — ответил он. — Но тебе и не нужно. Я их не знаю. Не знаю, что они сделают…

— Зато я знаю, — сказал я. — Я знаю их. И уже давно.

— Но не то, кем они стали, — возразил Робби. — Люди меняются, Окс. И тебе это известно. Ты знал их давным-давно. Но ты понятия не имеешь, что они делали последние три года. Где были. Что видели.