Выбрать главу

— Подожди, — Катя поднялась и внимательно огляделась. — Потом ты все поймешь. А сейчас возьми вот это, — она быстро надела ему на шею Ключ, тщательно спрятала под рубашку. — Эйфи, ты ведь уже взрослый?

Мальчик важно кивнул.

Тогда запомни: эта вещь ни в коем случае не должна попасть к черным рыцарям. Иначе произойдет страшная беда. Понял?

— Да, — снова кивнул Эйфи. — Демоны думают, что та штука у тебя, и никто не станет искать ее у меня.

Да ты у меня умница! — Катя горячо поцеловала смущенного Эйфи.

«Что ж, Фаргит, — подумала она. — Надеюсь, теперь мне удастся тебя обыграть».

Глава 21

ДОГОВОР

Грань была близко. Так близко, что Морэф чувствовала дыхание другой стороны. Кони тревожно ржали, прядая ушами и порываясь убежать. Спешившись, королева внимательно оглядела окрестности.

Отряд Морэф разбил лагерь неподалеку от болота, в сердце которого находилась Грань. Гиблые места! На востоке болото граничило с Волшебным лесом, и неведомая угроза, исходящая оттуда, не давала королеве покоя. Волшебный лес укрывал ее врагов: оборотня, укравшего Ключ, и девицу, укравшую Фарг ита. Крылатые шпионы уже донесли ей, что Фаргит со своими рыцарями оказал ниф Зайту достойный прием. Морэф поступила недальновидно: нельзя было восстанавливать против себя бывшего любовника. Герцог оскорблен и разъярен, он пойдет на все, лишь бы досадить ей. Что будет, когда люди ниф Зайта на страшных деллузах вновь настигнут беглецов? Фаргит — сильный демон, когда-то она излишне щедро поделилась с ним силой Домгала. И слуг он подбирал достойно своему высокому положению. Сколько их там осталось? Восемь? Нет, конечно, они не победят. Но это и не нужно. Фаргит единственный крылатый демон — так распорядился Домгал. Есть, конечно, еще эта летучая мелочь, но она не в счет. У Всемогущего иногда бывают странные капризы… Да, когда человеческая природа заменяется демонической, может произойти что угодно. Взять хотя бы деллузов: Морэф надеялась, что из сильных и тупых крестьян должны получиться хорошие боевые машины. Но кто мог предсказать такой успех?

Итак, у Фаргита есть крылья. А значит, он сможет исчезнуть с Ключом, когда счет пойдет на минуты. Пусть власть над мирами и не достанется ему, но он спрячет Ключ, чтобы досадить Морэф. Потребуется время, чтобы отыскать Ключ. И триста лет, чтобы дождаться нового открытия Грани. А сила Домгала идет на убыль… Выбора нет. При других обстоятельствах Морэф ни за что бы не приняла такое решение, но теперь у нее не было выхода.

Морэф небрежным жестом подозвала оруженосца.

— Принеси огня. И мою сумку, — велела она. Молоденький демон со всех ног бросился выполнять приказ королевы.

Воткнув в землю факел, Морэф велела всем убираться. Очертив круг, она достала из сумки пузырек и тонкие серебряные щипцы. Зажав горлышко стеклянной посудины в щипцах, она нагрела ее над огнем, а когда коричневая жидкость забурлила, схватила накалившееся стекло одной рукой. Другой Морэф сорвала пробку. Пар поднялся над пузырьком сверкающими звездочками.

— Ловимур теко! — произнесла она заклинание. — Пусть моя боль отзовется в тебе!

— Что за чертовщина! — Фаргит сорвал с руки перчатку. Левую руку жгло, будто он сунул ее в огонь.

Более того, на ладони появилось вздувающееся пузырем красное пятно. Демон дул на руку, опускал в холодную озерную воду, прикладывал к влажной земле, но ничего не помогало. Он в отчаянии решил уже, что это новые козни Волшебного леса, как вдруг услышал тихий голос, исходящий от больной ладони.

— Фаргит! Слышишь меня? — шипела, пузырясь, та. Приложи ладонь к уху. — Я хочу поговорить с тобой.

Фаргит страдальчески сдвинул брови: Волшебный лес тут ни при чем. Это Морэф с ее колдовством. Что еще она задумала? Демон поднес ладонь к уху.

— Фаргит, я погорячилась тогда. Очень глупо с моей стороны ссориться с могущественнейшим из демонов накануне великих перемен. Я вновь предлагаю тебе свою дружбу. Чтобы ответить, поднеси ладонь к губам.

Демон воровато огляделся и, убедившись, что никто не видит его странных манипуляций, зашептал прямо в ожог:

— Когда королева на глазах у всего двора унижает Благородного дворянина, герцога, вероятно, она находит это в порядке вещей. Но я получил другое воспитание.

— Ты еще не излечился от своей глупой страсти? — послышался насмешливый голос Морэф.

— Это не твое дело! — рыкнул Фаргит. — Оставь меня в покое. У меня адски болит рука!

— Это потому, что я держу раскаленную склянку, — пояснила Морэф. — Слушай, Фаргит, нам, действительно, не время ссориться. Ты даже не представляешь себе, какие ужасные существа вас преследуют. Волшебный лес им не страшен. Но я не угрожаю тебе, я просто хочу, чтобы ты не делал глупостей. Что даст тебе эта вражда? А я предлагаю тебе бессмертие.