Выбрать главу

        - Что ж, - удовлетворенно хмыкнул Роге. - Это приятно слышать.

        Между тем, следовавший  в несколько сотнях метров впереди катер,  принял вправо  и, увеличив ход,  направился  в сторону  величественного водопада,  с ревом низвергавшегося  в реку со скалистого склона «Горы грома».

        -  Черт побери!  - воскликнул Роге.  - Они что там, с ума посходили!?

        - Нисколько, - рассмеялся Глюкенау.  - Следуйте за катером строго в кильватере и не теряйте его из виду.

        Еще через минуту, взвыв двигателем, катер  исчез  в каскаде искрящихся  брызг.

        Когда,  преодолевая  течение, лодка подошла к этому месту, перед изумленным  Роге  открылся небольшой просвет в  ревущей стене  низвергающейся сверху  воды.   

        Оставляя за кормой пенистый след, субмарина скользнула в него, стоящих на мостике  осыпало холодным  дождем, и корабль отказался  в  громадном, уходящем в глубь скалы гроте.

        Его  причудливые своды  терялись высоко вверху  и заканчивались   длинной расщелиной, сквозь которую в грот,  окрашивая воду всеми красками радуги,  лились,  яркие лучи  солнца.  В их причудливом свете, плавно взмахивая перепончатыми крыльями,  призрачно кружилась  потревоженная грохотом дизелей, стая  летучих мышей.     

        - Феноменально, - прошептал Роге, и приказал рулевому сбросить ход.

        - Да, Клаус,- мечтательно произнес Глюкенау. - Это достойно кисти  Дюрера.  А вот и наш пирс, - указал он рукой  на  каркасное металлическое сооружение в  дальнем конце грота, у которого рядом с моторным баркасом  уже покачивался заглушивший двигатель катер. - Следуйте туда.

        Лодка подошла к  пирсу  лагом, и  трое  молча стоящих на нем людей приняли швартовые.

        -  Прошу на берег, капитан -  пригласил Глюкегенау   и первым спустился с мостика.

        Оказавшись на пирсе, Роге  с интересом огляделся по сторонам.  

        - Хорошее место для укрытия  лодок на время войны, - сказал он, обращаясь к Глюкенау.  - В нем вполне можно разместить несколько океанских субмарин.

        -  Не так давно Клаус,  здесь стояла  лодка  капитана 3 ранга  фон Майера. Надеюсь, вам известно это имя?

        - Еще бы! Но ведь  ее торпедировали  в  начале войны?  И об это сообщалось в газетах.

        - Да. Обычная дезинформация  для противника.  А на самом деле гросс-адмирал  перебазировал  ее сюда, для выполнения специального задания. К сожалению, летом  сорок третьего  субмарина Майера погибла  при  очередном выходе в море. Теперь уже по настоящему.  А сейчас я познакомлю вас  с объектом и его персоналом.  Вильке!

        - Здесь, господин  капитан 1 ранга!  - подбежал к офицерам один из принимавших швартовы людей.

        - Оберфельдфебель  Вильке, - представил его  Глюкенау. - Организует охрану объекта  и наблюдение за водной акваторией  с наблюдательного пункта на вершине горы.

        - Там есть наблюдательный пункт?

        - И не только, - хитро прищурился  Глюкенау. - При необходимости мы можем  уничтожить   любое подозрительное судно, которое  появится в этих местах.  Вильке, покажите капитану ваши владения.

        -  Слушаюсь!  -  с готовностью ответил  тот.  - Прошу следовать за мной, господа.

        Миновав гулкий пирс, к которому прилегала скальная площадка, уставленная многочисленными ящиками и бочками с горючим, они поднялись  на нее и оказались перед металлической решетчатой  дверью. За ней  находился  вырубленный  в известняке  длинный коридор  с расположенными вдоль него хранилищами. 

        - Здесь у нас  склады продовольствия и боеприпасов   -  прокомментировал Вильке, подсвечивая  себе фонарем,  и направился в его конец.

        Там  находилась небольшая  карстовая пещера, оборудованная под жилье,  с  десятком  двухъярусных коек, на которых спали несколько солдат.   Из пещеры  имелся выход на противоположный склон горы.  По нему, вдоль обрыва, прячась среди деревьев и  буйной растительности, наверх вела хорошо утоптанная тропа.

        Через полчаса, тяжело дыша и вытирая  на лицах обильно выступивший пот,  вся тройка вышла  к оборудованной  на вершине   позиции, состоявшей из двух, укрытых в капонире  орудий.  

        Здесь же  располагался стационарный наблюдательный пункт, оснащенный  рацией и корабельным ратьером, на котором дежурили двое солдат. При появлении  начальства они вскочили  и старший доложил  о результатах наблюдения.

        - Продолжайте, ефрейтор, - небрежно кивнул ему Глюкенау  и подвел Роге к краю расположенной на стремнине  площадки.

        С нее открывалась величественная картина: широкая, ослепительно блестящая под солнцем Амазонка, с  ее многочисленными  заливами, островками и отмелями;   бескрайняя, тянущаяся вдоль ее берегов, изумрудно-зеленая сельва, теряющаяся за горизонтом;  и над всем этим, бездонный купол неба, с парящими в нем стаями птиц.

        -  Как вам вид?  -  взглянул Глюкенау на Роге.

        -  Грандиозно!  Такого величия природы я еще не встречал. 

        - К тому же  отличный обзор и  сектор обстрела, господин капитан, - добавил фельдфебель.

        -  Мы постоянно   здесь держим  отделение солдат, - продолжал Глюкенау.- И меняем их каждую неделю. Для этого внизу имеется баркас. Связь с  базой по рации.

        - И как часто в эти места заходят суда?  - поинтересовался Роге.

        - Очень редко. Бразилия малонаселенная и дикая страна, что нас вполне устраивает.

        Еще через час, выкурив по сигаре и  отведав кокосового молока, которым их угостили  связисты, офицеры  в сопровождении фельдфебеля спустились вниз.

        - Как у вас обстоят дела  Курт?  - обратился Роге к  стоящему на пирсе  помощнику, внимательно наблюдавшему  за  споро работающими  в надстройке матросами.

        - Все отлично, господин капитан. Оружие, приборы и механизмы проверены. Корабль   в  полной боевой готовности.

        - Ну, что ж, Клаус, снимайте своих парней с борта,- сказал Глюкенау, - их  поочередно отправят назад на баркасе. А вас прошу в катер.

        Через несколько минут, из-под искрящегося каскада водопада,  в реку  вырвался катер  и,  набирая ход, понесся по течению в сторону базы.

        Следующим вечером, когда раскаленный шар солнца  завершал  свой путь над необъятным морем сельв  и жара спала,  на террасе  миссии, расположивших в плетенных креслах, сидели  Глюкенау и Борман с Мюллером, которые внимательно слушали  вернувшегося из Манауса пастора.

        Тот рассказал, что по поручению  Глюкенау  приобрел  у властей  провинции по сходной цене,  сотню гектаров  джунглей  вокруг миссии.

        - Так вы теперь землевладелец, святой отец?  -  удивился Мюллер.

        - Не я,  а господин   Глюкенау, - подобострастно  взглянул пастор на капитана 1 ранга.

        - А теперь Поль Блумберг, - рассмеялся тот. - Выходец из Австралии и законопослушный  гражданин Бразилии.

        - Недурно, очень недурно,  Людвиг, - одобрительно произнес Мюллер. - Вы очень предусмотрительный человек.   И насколько трудно было получить новые документы и землю?

        - Совсем не трудно.  Губернатор провинции  старинный знакомый пастора и  согласился помочь нам. Не безвозмедно,  естественно.

        -  А откуда взяли  деньги на покупку?

        -  Мы  продали один из траулеров Крюгера,  и этого вполне хватило.

        -  И что   будете делать на этой земле?

        -  Уже делаем.  У нас  небольшая плантация  кофе,  приличная молочная ферма, а  совсем недавно  Ланге, он в прошлом геолог, обнаружил  в этих местах  богатые залежи бокситов. Будем их разрабатывать. Надеюсь, вы с  господином рейхсминистром останетесь с нами?  - осторожно поинтересовался Глюкенау, взглянув на Бормана.

        - О нет, -  не задумываясь ответил тот.  - Вскоре мы с группенфюрером отправимся дальше. Зачем быть вам обузой?  Латинская Америка  велика и  у нас в ней немало друзей. Ведь так,  Генрих?