— Сперва, необходимо добраться до здания правления Террагригиией, — ответил Тех, вставляя патроны в приемник “Mark-9”. — Если я правильно помню, там расположен ближайший спутниковый передатчик, способный направить сигнал достаточной силы, чтобы известить о ситуации “Амбреллу” или сам Комитет.
— А что наша радиостанция? — недоуменно спросила Джина, раной на ноге которой занимался Святоша. — Там куда более мощный передатчик.
— Радиостанция от нас на другой стороне акваполиса, если что, — парировала Стоун. — Босс прав. Если те, кто устроил взрыв, не задели механизм управления спутником, мы заставим его передать сигнал, куда нам нужно.
— А если повезёт, наткнемся на выживших, — вставила Джилл, которую больше всего волновали жизни граждан Террагригии. — К тому же, губернатор Донаган может быть выжил. Не желаете поработать на репутацию “Амбреллы” и спасти гражданское население Террагригии, старший сержант?
— Непременно, агент Валентайн, — кивнул Саймон. Прядь его пламенных волос съехала на левый глаз, но парень ловко смахнул волосы со лба. — Но до того, моя обязанность – поставить в известность своё руководство. И так... Кларк, как только доберемся до места, приступи к анализу исходящего сигнала. Если система окажется повреждена, то СОЛИС спалит нас, с первыми же лучами солнца.
— Глазом не моргнешь, босс! — снова по-идиотски улыбаясь, едва не до ушей, заявил он.
— Клара, Дэвид, на вас я оставлю диагностику систем. Если потребуется ремонт, начинайте с критически важных систем. По необходимости, второстепенные я беру на себя. На пути к месту, я иду ведущим. Микаэла, ты за мной. Дэвид, Клара, вы двое следите за флангами, при необходимости, будьте готовы прикрыть нас. Святоша, присмотри за Кларком с Коул, и береги Джину. Идешь замыкающим, так что береги себя. Остальные в центре, следом за мной и Микаэлой.
— Поняла, босс, — кивнула Стоун.
— Сделаем, — сказал старик.
— Да будет так, — зарядив HV-10, кивнул Святоша.
— Поиграем?... — деловито положив на плечо увесистый карабин, угрожающе прошептала Шнайдер.
Заложив несколько зарядов под баррикаду, которую “Зета” возводили собственными руками, группа разнесла чуть не весь вестибюль. Грохот взрыва и вид разлетающихся обломков, что сметали своей смертоносной волной всех, кто был с той стороны, был таков, что был бы тут Гектор Хайверс, он бы одобрил! Не успела осесть пыль, и обвалиться обломки, как из непроглядного тумана бетонной пыли раздался не менее оглушительный баритон стрельбы. Те существа, что были снаружи, среагировали на шум взрыва моментально, и большая часть Хантеров и Сочив, со всех окрестностей, тут же ринулась к зданию почтовой службы, дружно побросав свои дела по добыче свежего мяса местных гражданских. Дабы гарантировать, что вся погань с улиц переключится на отряд инженеров “Амбреллы”, Тех применил в очередной раз такой прибамбас, как “Звуковой манок”.
Предмет, что напоминал собой увеличенную в размерах гранату “М84”, ринулся в полёт. Усиленные сервоприводами сила и скорость, позволили запустить манок ввысь, едва не на сотни метров, где тот и сдетонировал. Оглушительный, мерзкий, невероятно тошнотворный писк, чуть не переходящий на ультразвук, сработал как надо, и все те существа, что услышали его, немедля ринулись к источнику в порыве ярого раздражения. “Звуковой манок” представлял собой особый вид шумовой гранаты, которая воздействовала на нервную систему всех известных Б.О.О раздражающим звуковым тоном, который привлекал их к источнику. В схватках с Б.О.О, бойцы АБТС применяли такие манки повсеместно, дабы приковывать внимание мутантов к себе. Это сработало и теперь.
Пока “Зета” зачищали пространство вокруг здания, постепенно продвигаясь к зданию правления, что всё ещё было окутано огнём, на звуки стрельбы и прочий шум, стягивались всё новые и новые чудовища. Но группа Теха работала, как подобает оперативникам USS. Двуствольный дробовик Теха бил по тушам Хантеров и желеподобным телам Сочив, разрывая существ на части. Их обезображенные разрывной дробью туши обращались в зловонные лужи органического “киселя”, как только погибали. Клара Стоун и Дэвид Корн, что исправно стерегли фланги группы, не подпуская чудовищ к себе, косили их меткими очередями в упор. Дробовик Дэвида захлебывался своим баритоном, и как только ему приходила пора перезаряжаться, в дело вступала Джилл. Девушка смело вела стрельбу по методике Виктора, которую она выучила в Вест-Поинте. Очередями по три патрона, Джилл била монстров в глаза и голову, что приводило к мгновенной смерти Хантеров. Сочивы, коих были уже сотни, падали на землю от попаданий в ноги. Разрывные пули, которые были заряжены в автомат Джилл, разрывали плоть что помогало эффективно держать монстров на расстоянии.
Те создания, что лежали на земле, тут же подвергались атаке со стороны Берты. Лазерный карабин сработал именно так, как и рассчитывала немка. Совершенно не ощущая отдачи, Берта уничтожала лазером свирепых созданий, стоило им только показаться ей на глаза. Тех заблаговременно установил некоторые ограничения, что не сделало оружие менее мощным. Алый луч резал плоть как масло. Брезжила зеленая и красная кровь. Запахло жженым мясом. Раздавались жалобные рыки и скулёж. Берта была довольна зрелищем... Вид крови только раззадоривал её скрытую жажду чужих страданий. Она была неистова. Беспощадна. Жестока. Святоша, будучи вооружённым ничуть не менее смертоносным оружием, вел огонь по тем тварям, что были поодаль. Урановые стержни пробивали хлипкие тела насквозь.
Но тут, возраст и отсутствие практики боя, дали Дэвиду о себе знать... Старик не успел зарядить своё оружие новой порцией дроби, как из тени ближайшего здания, к которому приблизился отряд, на него напал Сочив, которого не заметила и Джилл, отвлекшаяся на двух Хантеров. Существо атаковало Дэвида, как только старик защелкнул в приемник пять зарядов, ударом своей руки сбив его с ног. Но крепкий викинг, ощутив сильный толчок и небольшую острую боль в плече и чуть ниже лопатки, моментально навёл ствол на уродливое создание и дважды нажал на спуск. Первый заряд ушёл вхолостую, разбив стеклянную стену близстоящего дома. Второй угодил прямо в торс Сочива, что приблизился к Дэвиду на расстояние удара и отбросил тварь на несколько метров. Казалось бы, пронесло, но тут до старика дошло, что место удара стало мокрым и липким...
— Вставайте, Дэвид! — прикрикнула Джилл, заменив отработанный магазин новым. Поток монстров слегка поутих, благодаря отжигам Берты и стараниями Теха, что позволило Стоун взять на себя роль Джилл, пока та помогает старику подняться на ноги обратно. Девушка взяла Дэвида под руку и тот, ощутив крепкую опору, кряхтя всё-таки встал.
— Вы в порядке? — обеспокоенно спросила Джилл.
Старик лишь кивнул. Голова закружилась, а перед глазами проступила белая пелена. Возраст давал о себе знать... Больше из Дэвида боец никудышный.
— Мы рядом! — послышался голос Теха, что дал ещё один двойной залп из своего ружья. — Кларк, Коул, ко мне! Тут есть проход! Вы первые, пошли-пошли!!!
Дабы поскорее убраться с поля боя, Кларк снова схватил Коул за руку и словно не в огненную геенну, а в ночной супермаркет, вломился в здание через пробитое взрывом окно.
Броня сумела сдержать перепад температур, и оба оперативника остались невредимы. Но прежде чем входить в здание, Тех приказал Джилл завести перепуганную Джину и раненого Дэвида в здание, где Кларк уже начал своими силами тушить пожар, а оставшимся бойцам пришлось задержаться снаружи, дабы сбить с хвоста прибывшее “подкрепление”.
Святоша и Стоун, дозарядив оружие, применили свои гранаты, что неплохо помогло. Тех выпустил во всё прибывающие волны врагов весь свой боезапас, а перезарядить громоздкий дробовик не успевал. Берта тоже израсходовала уже несколько батарей целиком, но сражаться не прекратила. Алый разер разрубал чудовищ, поток коих уже начал серьёзно ослабевать.