На осмотр всей этой мерзости ушло меньше минуты. Когда же я почувствовал, что задыхаюсь, по наитию схватил какую-то книгу и выскочил на свежий воздух.
– Посмотрел, батюшка, где, прости господи, Артур Иванович ефрунки варил? – поинтересовалась вдова.
– Посмотрел, там действительно дышать нечем.
– Вот и я о том. Артур Иванович человек почтенный, тихий, аккуратный, только почто такую вонь разводит?
– Я возьму его книгу, – сказал я хозяйке.
– Как же можно батюшка! Она, поди, денег стоит. Набавь хоть гривенничек.
Книга мне была без особой надобности, взял я ее из праздного любопытства – полистать и вернуть. Но жадность горькой вдовы так умилила, что я без звука выдал ей гривенник и распрощался.
Дома Аля уже не находила себе места. Из-за большого расстояния между нами она не могла понять, что я делаю, но что общаюсь с женщиной, уловила. Впрочем, тут же успокоилась.
– Это книга? – спросила она, увидев у меня винеровский фолиант.
– Книга, – подтвердил я.
– Библия?
– Вряд ли.
– Ты что, сам не знаешь? – поразилась она.
– Еще не смотрел, да и вряд ли смогу ее читать, она написана по-немецки, да еще готическим шрифтом.
– Каким шри… – не поняла она.
– Красивыми буквами, – объяснил я. – Так писали в старинных книгах, особенно в Германии.
– А эта книга старинная?
– Сейчас посмотрим, – ответил я, раскрывая фолиант. – Вот черт, здесь латинские цифры.
– Какие цифры? – не поняла Аля.
– В старину в Европе цифры писали латинским буквами, – пояснил я, понимая, что для девушки это чистая тарабарщина. – Позже, с пятнадцатого века начали писать арабскими.
– Понятно, – протянула Аля. – И что здесь написано?
– Матерь божья! – поразился я. – Если не ошибаюсь, эту книгу издали в 1511 году!
– Откуда ты узнал?
– Видишь, здесь написано М – это тысяча, D – пятьсот, а вот эти буквы X и I, обозначают десять и единицу. Получается, тысяча пятьсот десять и один год!
– Надо же, – порадовалась за меня Аля. – Ну и что?
Я обнял ее и расцеловал.
– Ничего, просто этой книге почти триста лет. Возможно, ее издавал сам Гуттенберг!
– Да? – опять вежливо удивилась Аля. – А кто это такой, и что он с ней делал?
– Алечка, не обижайся, но сразу я тебе этого объяснить не могу.
– Я что, дурочка? – обиделась девушка.
– При чем здесь дурочка! В старину книги писали от руки, а это очень долго. Потом один человек по фамилии Гуттенберг, придумал другой, более быстрый способ, он называется книгопечатанье. Я точно не помню когда он жил, кажется, в середине пятнадцатого века. Возможно, это одна из его книг, если он дожил до 1511 года, или кого-нибудь из его учеников. Таких книг очень мало, и стоят они очень дорого.
– А о чем в ней написано?
– Я немецкий язык знаю плохо, а тут еще трудные буквы, готические, я тебе уже о них говорил.
С готическим алфавитом у меня были проблемы еще в школе, однако заголовок я разобрал. Благо он оказался коротким: «Die Schwarze Magie».
– «Черная магия», – перевел я. – Впрочем, чего можно было ждать от Винера!
– Интересная книга? – поинтересовалась Аля.
– На любителя. Тебе не понравится. Вот ее бы на аукцион «Сотбис»! За пару «лимонов» со свистом бы ушла!
– Прости, Алеша, но я ничего не поняла. Опять ты говоришь непонятно.
– Это я так, про себя. За такие редкие книги можно выручить очень много денег.
– Наверное, я в твоем мире никогда не смогу разобраться, – грустно сказала Аля.
«Было бы в чем разбираться, – подумал я. – А девушка-то у меня начинает думать абстрактными категориями!..»
– Чем я начинаю думать? – подхватилась она.
Я опять упустил из виду, что она читает все мои мысли.
– Прости, моя хорошая, но я тебе и этого не смогу объяснить.
– А ты попробуй! – окончательно обиделась Аля.
– Ну, понимаешь… Давай, попробуем на примере. Например, ты видишь это окно, и думаешь про него. А можно посмотрев на одно окно, представить вообще все окна, которые существуют на свете…
Пример оказался не очень хорошим, и я замолчал, не умея перейти от частного к обобщенному, общему.
– И что в этом сложного? Я все поняла!
– Да, но для того, чтобы представлять разные окна, нужно увидеть очень много зданий и окон, а ты пока видела мало.
– Вот уж, окон я не видала!
– Видала, видала, – сдался я и заключил разговор стандартной формой, то есть принялся целовать несостоявшуюся абстракционистку.
Аля вначале отбивалась, делая страшные глаза и указывая на дверь, которая, увы, не запиралась. Но потом нам стало как-то не до условностей.
– Что, прямо сейчас? – с деланной обреченностью спросила она.
– До обеда еще два часа, успеем!
– А вечером?
– Вечером, само собой!
– Ну, если так… А вдруг кто-нибудь войдет?
– Сейчас что-нибудь придумаю, – торопливо пообещал я. Огляделся и не нашел никакого другого способа, кроме как бесценной антикварной саблей подпереть дверь…
После обеда я навестил беглого солдата. Его благоустроили в сухом сенном сарае, подальше от любопытных взглядов. После перенесенных невзгод и лишений, Иван медленно восстанавливал силы и много спал.
Мой визит немного его развлек, но было видно, что ему лучше пока побыть в одиночестве. Он несколько дней не брился, зарос густой щетиной и теперь больше походил не на солдата, а на разбойника.
Глава четвертая
Наши эмигранты, в советское время уезжавшие из страны, говорят, что первое, к чему привыкали на Западе, это к полным полкам магазинов. Я же здесь сразу привык чувствовать себя дворянином.