Выбрать главу

— Хорошо, я вас отвезу, — покорно пообещал шофёр.

— И нам бы ещё одежду где-нибудь потом купить.

— И в магазин отвезу.

Больше до самого города он не задал ни единого вопроса – Дэрэлл утихомирил и его природную болтливость.

У ювелира принцу тоже пришлось магически убеждать того в чистом происхождении драгоценностей. А заодно и заставить заплатить хорошую цену. Впрочем, валлеец не завышал оной, а просто поднял до максимума, которой считал из мыслей ювелира.

По соседству с ювелиром валлейцы увидели и магазин одежды. Правда, водитель обещал отвезти их в какой-то другой, но они решили, что этот вполне устроит. Англичанин как-то странно посмотрел на них, однако больше спорить не стал.

Маги зашли в лавку. Ассортимент, в подавляющем большинстве, составляла одежда из чёрной кожи. Ознакомившись с ней, они пришли к выводу, что кожаные штаны и вовсе можно оставить собственные. А вот «казаки» и «косухи» они всё же купили. Продавец ещё старался навязать им нечто под названием «бандана», вроде той, что была повязана на голове у него самого, но от данного аксессуара валлейцы оказались наотрез.

Переодевшись прямо в магазине, они вернулись в автомобиль.

— Вы что – рокеры? — шофёр всё-таки задал вопрос, давно вертевшийся у него на языке.

— Да, — подтвердил Дэрэлл, опять же абсолютно не представляя, что означается данное слово.

По пути водитель заехал на заправку. Оказалось, что там, где продают топливо для автомобилей, можно подкрепиться самим, а заодно справить нужду. Валлейцы не преминули воспользоваться и той, и другой возможностью. Правда, они долго гадали, как пользоваться некоторыми устройствами, но, в итоге, с тем, что было необходимо, разобрались.

Дальше ехали почти без остановок. Лишь однажды грузовик тормознула полиция – проверяли документы у водителя. От проверки бумаг у самих валлейцев Дэрэлл полисменов отвадил.

На выезде из Лидса встал вопрос – куда же конкретно им нужно. Название Рамсли абсолютно ничего не сказало водителю. Тогда он предложил карту своим пассажирам, попросив показать место на ней. Дэрэлл с Килом долго вертели преобразившуюся почти до неузнаваемости карту, но всё же вроде нашли местоположение замка.

Когда грузовик добрался до шоссе, проходящего примерно в нужном месте, водитель вновь обратился к спутникам:

— Ну, и куда теперь? Что-то не вижу я никакого замка, один лес только.

— В общем-то, он и стоял в лесу, — заметил Кил.

— Стоял в лесу... Может, мы вообще ни туда заехали?

— Честно говоря, не знаю. Мы очень давно здесь не бывали.

Шофёр посмотрел по сторонам и тронулся с места. На счастье неподалёку дежурил полицейский патруль. Подъехав ближе, водитель вышел из кабины, а, вернувшись, сообщил:

— Никакого замка Рамсли здесь в помине нет! Один замок, правда, есть. Но называется он Форест Тауэр.

— Может, его переименовали?

— Это вряд ли. Когда вы были здесь в последний раз?

— В детстве, — солгал принц. — Давайте всё же съездим в этот Форест Тауэр.

— Ну, ладно.

Водитель снова покинул кабину, отправившись узнавать дорогу у полисмена.

Наконец грузовик свернул с шоссе на грунтовую дорогу. Однако, не проехав и тридцати ярдов, остановился.

— По такой грязище мне здесь не проехать, — сказал шофер.

Дорогу действительно капитально развезло от мокрого снега. Но Дэрэлл с Килом были практически уверены, что это и есть та самая дорога на Рамсли, по которой они ездили столько раз.

— Иногда верхом всё же быстрее и проще, — иронично заметил принц. — Ладно, выгружаемся здесь. Дальше доберемся самостоятельно. Сколько мы вам должны?

Водитель грузовика задумался, а потом изрек:

— Сто пятьдесят фунтов.

Дэрэлл отсчитал двести и вручил тому.

— Спасибо, — протянул шофер, несколько удивленный такой щедростью. — Если понадобится куда-нибудь снова перевезти лошадей – звоните. Сейчас запишу вам номер своего мобильника.

Он написал на листке бумаги какие-то цифры и протянул его Дэрэллу.

«Звоните... Хм, ещё бы знать, что это означает?» — подумал принц, пряча листок в карман куртки.

Валлейцы вывели лошадей из фургона, вскочили в сёдла и поехали. Грузовик с трудом выбрался обратно на шоссе.

Валлейские кони, оказавшись наконец на свободе, понеслись во весь опор. Вот впереди на холме показался старинный замок.

— Ну что, Вермиген или нет? — спросил Сурован.

— Точно он.

— Наконец-то! — обрадовался король. — Не знаю, как вам ехалось внутри, но лично меня продуло насквозь!

Валлейцы поднялись к воротам. На Дэрэлла и Кила неожиданно нахлынули ностальгические чувства. Они и сами не ожидали, что всё-таки скучали по второму Вермигену.