Выбрать главу

Он не слышал протяжного, тоскливого воя, раздававшегося из уст существа, неистово корчащегося поперёк седла. Но Альварес отчётливо слышал эти звуки, он испуганно взглянул на связанного и перекрестился.

- Это очень странная земля! – Прошептал он.

Санитар, ехавший рядом, недовольно кивнул:

- Да мой капитан. Это действительно странная земля!

****

Примечания:

[1] Фра Джуниперо - Мигель Жосеф Серра-и-Феррер (1713-1784), более известный как Джуниперо Серра; монах-францисканец, настолько знаменитый своей миссионерской деятельностью на территории современной Калифорнии во 2-й половине 18 века, что стал первым католическим святым США, имеющим испанское происхождение (причислен в лику блаженных в 1988 г. папой римским Иоанном Павлом II).

[2] Гасиенда (исп.) – среднее или крупное сельскохозяйственное поместье.

[3] El ranchero (исп.) – ферма, ранчо.

[4] Mia corazon (исп.) – сердце моё.

[5] Hasta мa;ana (исп.) – увидимся вскоре.