Он не слышал протяжного, тоскливого воя, раздававшегося из уст существа, неистово корчащегося поперёк седла. Но Альварес отчётливо слышал эти звуки, он испуганно взглянул на связанного и перекрестился.
- Это очень странная земля! – Прошептал он.
Санитар, ехавший рядом, недовольно кивнул:
- Да мой капитан. Это действительно странная земля!
****
Примечания:
[1] Фра Джуниперо - Мигель Жосеф Серра-и-Феррер (1713-1784), более известный как Джуниперо Серра; монах-францисканец, настолько знаменитый своей миссионерской деятельностью на территории современной Калифорнии во 2-й половине 18 века, что стал первым католическим святым США, имеющим испанское происхождение (причислен в лику блаженных в 1988 г. папой римским Иоанном Павлом II).
[2] Гасиенда (исп.) – среднее или крупное сельскохозяйственное поместье.
[3] El ranchero (исп.) – ферма, ранчо.
[4] Mia corazon (исп.) – сердце моё.
[5] Hasta мa;ana (исп.) – увидимся вскоре.