— Конечно, Гарри. Ты не представляешь, как долго я ждала этого твоего вопроса.
— У меня есть хорошая идея. Но с этим мы решим позже. Нужно закончить шоу, следующий акт самый лучший.
Джинни с неохотой отошла от него и вернулась к своим приятелям — «Пожирателям». Это была их заключительная песня, они хотели сделать ее особенной. Этот день должен был стать веселым последним днем для студентов, но, кроме того, они хотели вложить в песню сообщение, в особенности, предназначенное для уходящих семикурсников. Ребята заняли свои места, свечки были убраны, и Зал погрузился в темноту. Включился прожектор, подсвечивающий «Волдеморта» и следующий за ним, когда он передвигался. Потратив минуту, чтобы собраться, Гарри начал петь.
[i] — Я не раз
Платил по счетам.
Я отсидел срок
За преступление, которого не совершал.
Я редко делал
Грубые ошибки.
На мою долю
Выпало немало бед,
Но я всё выдержал. [/i]
Гарри рухнул на пол, а «Пожиратели смерти» вышли вперед. Под дождем из золотых и оранжевых блесток, которые собрались в форме гигантского феникса, они сбросили мантии и маски и обнажили форму Ордена Феникса в красно–золотых цветах, их лица были скрыты мерцающими зачарованными перьями, что сделало их похожими на переросшие версии Фоукса. Студенты и учителя охнули, когда увидели их. Гарри замолчал, а фениксы начали петь.
[i] — Мы чемпионы, мой друг,
И мы будем продолжать бороться до самого конца.
Мы чемпионы,
Мы чемпионы.
Это время победителей,
Ведь мы — чемпионы мира. [/i]
Гарри вскочил на ноги, когда гигантский светящийся феникс постепенно потемнел, и члены Ордена растворились в тени. Он взглянул на зрителей и снова запел.
[i] — Я раскланялся
В ответ на ваши аплодисменты.
Вы принесли мне славу и счастье,
И всё, сопутствующее им.
Спасибо всем вам!
Борьба была нелёгкой, и мне пришлось несладко.
Для меня это вызов перед лицом всего человечества,
Поэтому я не проиграю. [/i]
На последнем слове яркая вспышка зеленого света ударила в него со спины, он упал на пол. Большинство студентов от изумления открыли рот и выглядели довольно встревоженными, но тут же поняли, что это была часть шоу, поскольку зеленые искры взлетели в воздух, создав уродливую Темную метку. В свете этого нового призрака, Орден снова вышел вперед, изо всех сил распевая припев.
[i] — Мы чемпионы, мой друг,
И мы будем продолжать бороться до самого конца.
Мы чемпионы,
Мы чемпионы.
Это время победителей,
Ведь мы — чемпионы мира.
Мы чемпионы, мой друг,
И мы будем продолжать бороться до самого конца.
Мы чемпионы,
Мы чемпионы.
Это время победителей,
Ведь мы — чемпионы. [/i]
Поднялся нереальный шум. Даже многие юные слизеринцы аплодировали вместе с остальной школой. Гарри встал и скинул свою мантию, а затем подошел к центру импровизированной сцены, с обеих сторон выстроились орденовцы. Они поклонились зрителям вместе с Галатеей и Пивзом, которые спустились сверху. Некоторое время ушло на то, чтобы шум улегся, и тогда Гарри сделал шаг вперед, чтобы выступить перед школой, сбрасывая облик Волдеморта и извлекая вздохи удивления от тех, кто еще не понял, кто был главным шутником.
— Дамы и господа, я хочу поблагодарить вас всех за содействие. Мы подумали, что, поскольку, это последний день учебного года, мы должны создать шоу, которое вы еще долго не забудете. Все началось с простой шутки, но после долгих размышлений я решил, что вы заслуживаете особой благодарности за то, что терпели все наши проказы весь год. Знаете вы или нет, но завтра я и трое моих друзей уезжаем, поскольку у нас есть другие дела. Мы все провели чудесный год рядом с вами, неважно, куда мы отправимся, с собой мы унесем приятные воспоминания и счастливые сердца. Спасибо!
Джинни подошла к нему и приобняла своего парня, а Зал взорвался аплодисментами. Они оба понимали, что будет грустно уходить из этого времени, но, тем не менее, с нетерпением ждали будущего и море новых впечатлений, которые они обретут вместе.
___________________
Перевод песен в порядке появления в главе: Источник: http://www.stihi.ru/2011/06/19/5801 Источник: http://www.amalgama‑lab.com/songs/b/bryan_adams/everything_i_do_i_do_it_for_you.html#ixzz2Kne0mtHj Источник: http://trsongs.ru/trtext_songs.php? id=465
Источник: http://www.amalgama‑lab.com/songs/q/queen/we_are_the_champions.html#ixzz2KncgbKfg
Глава двадцать восьмая — Печальное прощание
Переводчик Dark_Malvinka.
Для всех остаток вечера прошел отлично. Шутники ушли из Зала, чтобы переодеться в обычную школьную форму, в случае студентов, и нормальную одежду — в случае взрослых. Гарри накрыл чарами тех, кто не мог стать невидимым, и они отправились за свои столы, где заняли места фальшивок, скрывавших их отсутствие. Настроение в Большом Зале было веселее, чем обычно, единственный человек, который не наслаждался вечером, был Сириус. Гриффиндорец хмуро сидел за своим столом. Гарри видел через Зал, что только что созданная Темная метка угнетает его. Несмотря на все попытки выглядеть угрюмо, Сириус не мог скрыть боль в глазах. В процессе поедания ужина он сильно нагружал свою неповрежденную руку, и Мальчик — Который-Выжил почувствовал легкий укол вины. Сев толкнул его локтем, отрывая друга от размышления.