Выбрать главу

*~*~*

За две ночи до наступления полнолуния Сев бушевал в подземелье. Прошло почти четыре недели с тех пор, как он подслушал Мародеров и друзей Гарри, болтавших о том, что они делают каждый месяц в ту самую ночь. И даже после всего его полного расследования ничего не было известно. У него было несколько теорий, но не было доказательств. Проблема была в том, что он спросил Гарри и не получил ответа. Если он последует за другом, его вскоре обнаружат. Гарри стал очень бдительным после того, как узнал, что Сев наложил заклинание на его комнату, и заметил бы, если бы кто–то пытался за ним проследить. Особенно — в ту ночь. Он ждал, что Сев последует за ним, и молодой слизеринец понимал это.

К сожалению для Сева, завернув за угол, он столкнулся с человеком, которого ему хотелось бы видеть в последнюю очередь. Сириус Блэк. Гриффиндорец вылетел из–за угла и врезался в ничего не подозревающего слизеринца, от удара оба полетели на пол.

— БЛЭК! Больно же! Слезь с меня, дубина.

Сириус поднялся на ноги и с весельем смотрел, как Сев собирал разбросанные книги. Когда шпион собрался уходить, звук вражеского голоса остановил его.

— Знаешь, ты никогда ничего не выяснишь.

Сев застыл, а потом медленно повернулся к ухмылявшемуся гриффиндорцу.

— Не выясню что?

— Тайну полнолуния. Только не говори, что эта загадка не ест тебя изнутри, это знание, что твой самый лучший друг не доверяет тебе большой секрет. Он доверяет нам, он доверяет другим своим друзьям. Но он не доверяет тебе.

Северус зарычал и развернулся, чтобы уйти.

— Спорим, ты хотел бы узнать, что это. Большой секрет, который он не может тебе рассказать. Он должен быть огромным, если он не говорит о нем тебе. Ну, я уверен, обо всем остальном он тебе рассказывает. Все свои секреты. Спорим, это единственное, что он держит в тайне.

В ярости Сев обернулся и пристально посмотрел на Сириуса. Бродяга лишь ухмыльнулся, когда понял, что задел его за живое.

— Понимаю. У него есть и другие секреты, правда? Он многое от тебя скрывает? А он тебе когда–нибудь рассказывал, кто он на самом деле? Или откуда? Ты не спрашивал, где он провел предыдущие шестнадцать лет своей жизни? Он хоть что–нибудь тебе доверил?

— А он рассказал тебе? — фыркнул Сев.

— Сейчас это очень важный вопрос. Рассказал ли он мне? Рассказал ли Джеймсу и Ремусу? Рассказали ли Питеру или Лили? Или он только тебе не доверяет информацию?

— Он рассказал тебе что–нибудь из этого?

— Я‑то об этом знаю, а ты можешь только догадываться. Но, знаешь, что я скажу. Я брошу тебе кость, так сказать. Приходи к Гремучей иве ночью в полнолуние. У основания есть выступ. Нажми на него, чтобы ветви замерли, и заберись в проход под стволом. Там ты найдешь ответы на все свои вопросы.

— Зачем ты рассказываешь мне это? — прорычал Сев.

— А мне что, не разрешается быть дружелюбным? — ответил Сириус покровительственным тоном.

— С чего мне верить тебе?

— Не знаю. Думаю, тебе просто придется поверить мне.

*~*~*

Поверить Сириусу Блэку было одним из глупейших поступков в его жизни, думал Северус по дороге из общей комнаты Слизерина два дня спустя. Со дня рождения Джеймса пятикурсник улучшил заклинание невидимости, которому Гарри пытался обучить его. Теперь он мог полностью становиться невидимым, а не просто прозрачным. Это сделало шпионаж гораздо проще. Сегодня вечером это пригодилось, когда он вышел из коридора подземелья, сквозь главную дверь на прохладный воздух майского вечера. Он вышел с запасом времени, чтобы успеть спрятаться там, где можно видеть Гремучую иву. Он знал, что Гарри будет высматривать его, а еще то, что старший парень может видеть сквозь чары невидимости. Северус не знал, как тот это делал, он не был этому обучен, и понимал, что на открытом месте будет невозможно спрятаться от Гарри.

Казалось, что Сев ждет уже несколько часов, но на самом деле прошло около двадцати минут. Как раз, когда он собирался сдаться и вернуться в замок, решив, что Блэк, как обычно, провел его, главная дверь открылась. Две фигуры сошли с каменных ступеней и направились к Гремучей иве. Северус видел, что один человек был высоким и худым и поддерживал второго. Слизеринец предположил, что это был учитель. Этот человек выглядел слишком взрослым для студента, даже для семикурсника. Второй человек был ниже, это было очевидно из их полусогнутого положения. Этот человек держался за живот, казалось, ему больно. Когда пара достигла дерева, Сев увидел, как учитель подобрал длинную палку за кустом и нажал на нарост на стволе. Гремучая ива застыла. Несколько секунд спустя двое людей исчезли в спрятанном отверстии. Сев задержал дыхание и в тишине ждал почти вечность, пока взрослый вновь показался в проходе и отправился в замок в одиночестве. Заинтригованный пятикурсник подождал несколько минут, а когда двери закрылись, он выскочил вперед и нашел оброненную палку. Быстрый укол по дереву остановил ветви, и Сев залез в отверстие, не увидев темную фигуру, бегущую к нему.