Выбрать главу

– Когда вы меня казните?..

Перевожу взгляд на девчонку.

– С чего ты решила, что я тебя убью?

– Но вы же столько тут наговорили всякого… Если кто посторонний узнает, то вам не выиграть войну…

– Вот потому то, девочка моя, ты и будешь под моим личным присмотром. И постоянно при мне. На моих глазах. Утром. Днём. Вечером. Ночью. Чтобы все видели тебя рядом со мной. И знали об этом. И вести себя ты будешь так, словно и есть законная дочь графа дель Лари. Скажу больше – ты даже поедешь со мной на Совет Властителей Фиори. В качестве моей любовницы. Тебе сошьют самые лучшие платья, самую лучшую обувь, оденут самые дорогие украшения и самые большие драгоценности. И целый месяц ты будешь наслаждаться положением, которое тебе не досталось, и которое принадлежит сейчас твоей точной копии лишь потому, что её мать благороднорождённая. Так что, девочка моя, постарайся оправдать свою жизнь…

Она всхлипывает, утирая слёзы рукавом:

– Вы даже имя моё не спросили, сьере лорд… А так делают лишь с теми, кого всё-равно убьют…

Усмехаюсь:

– Я знаю твоё имя. Зачем спрашивать то, что уже и так известно?

Любопытный взгляд сквозь слёзы, снова улыбаюсь и произношу:

– Тебя зовут Иоли… Иоли дель Лари… Правда, милая?

– Я… Я… Юрайта Симс…. Сьере…

– Ей ты станешь после того, как всё будет сделано. А сейчас, и до той поры, пока не кончится война, тебя зовут Иоли дель Лари. Поняла?

Мои глаза вспыхивают ледяным спокойствием бездны, и девочка давит в своём горле всё, что хотела сказать или возразить. Дрожащим голосом послушно повторяет:

– Если сьере барон желает, то меня зовут Иоли дель Лари… И я дочь графа дель Лари…

– Именно. Молодец, малышка. За оставшееся время тебе предстоит научиться очень многому – правильно вести себя за столом, иметь благородные манеры, танцевать. Так что готовься.

– А ночью…

Киваю на дверь своей спальни.

– Умница. Но можешь не бояться. Я не собираюсь трогать тебя. Просто ты должна привыкнуть ко мне, чтобы не шарахаться в самый неподходящий для этого момент и не сорвать игру…

Девчонка обречённо кивает головой.

– Что же, приступим, матушка? Эй, кто там? Замените нам блюда – эти совсем остыли…

… Спустя мгновение появляются слуги, забирают остывшую еду и уносят прочь. Вижу, что моя новая подружка сглатывает слюну. Естественно, проголодалась. Короткое ожидание – двери снова открываются, нам накрывают стол заново. Девочка тянется за ложкой и получает по рукам от матушки:

– Не спеши. Делай всё правильно. Берёшь вот эту штуку и кладёшь на колени…

– Эту?

– И не пищи. Говори нормально.

Иоли номер два кивает и совсем другим голосом, отчего сходство с сестрой становится просто невероятным, даже фантастическим, отвечает:

– Так правильно?

– Умница, девочка. Умничка…

Кое-как мы едим. И я вижу, что она искренне старается. Плюс ей. Может, даже и останется жить… Потом я одалживаю у матушки шубу, одеваюсь сам, и мы вместе Лжеиоли идём в мастерские, где я лично выбираю лучшую материю ей на платья. Бельё ей сошьют из тончайшего батиста, имеющегося на складе… Мастерицы обмеряют девочку, потом я рисую то, что желаю видеть. Женщины ахают от восторга, восхищаются моим вкусом и чутьём. Любопытная головка девочки просовывается у меня под локтем и застывает с приоткрытым ртом:

– Как красиво…

Всё готово на следующее утро, когда начинается торжественная процедура моего утверждения во владении Парда и возложение на меня цепи барона. Вначале приехавшие из монастыря, которому я печатаю книги, монахи, прочитали благодарственный молебен. Потом матушка поклялась на Святой Книге, что я – законный сын барона дель Парда. Ну, так оно, собственно, и есть. Биологически. И доса Аруанн не солгала ни на йоту… Затем я принёс клятву барона. Потом – клятву самой стране Фиори. Расписался в специальном пергаменте о втором. А монахи и свидетели подписали грамоту барона. Дальше был пир. И после первого бокала, поднятого всеми присутствующими, мне на шею торжественно возложили золотую цепь барона дель Парда. В дополнение к серебряной гильдейской… Потом гости продолжили пить, а я спокойно потягивал чуть забродивший сок – вина не хотелось ни капли, а рядом со мной сидела наряженная в новенькие наряды, сверкая дорогими украшениями, Иоли номер два… Девочка держалась молодцом, принимала поздравления, отвечала на комплименты – все принимали её за дочь дель Лари… А гостей явилось предостаточно, со всей округи, ибо приглашения были разосланы заранее. Не явились лишь оба моих врага. И зря… Для них. Хотя бы графу стоило явиться ко мне. Но раз так… Я холоден и спокоен, несмотря на постоянно улыбающуюся маску на лице, бормочущую какую-то чушь и отпускающую комплименты дамам. Очень скоро граф дель Лари узнает, что его дочь была на приведении к присяге у его врага, барона дель Парда. И ему ни за что не опровергнуть это. А зная подозрительность дель Эстори…