Выбрать главу

- И у вас нет этих вещей?

-  Они мастерски умеют сохранять свою власть над нами. Они контролируют всю канцелярскую работу. Они стараются не давать нам учиться говорить и читать по-английски. Они знают, сколько денег мы зарабатываем, и избивают нас до полусмерти, если хотя бы заподозрят, что мы пытаемся заработать немного на стороне. Мы не знаем, сколько Они в Питтсбурге, не знаем, кто - замаскированный Они , а кто - нет, поэтому мы даже не можем обратиться за помощью к людям. Они шпионят за нами так же, как шпионят за вами.

Волк не знал наверняка, говорил ли Томми правду, но уж точно, сказанное объясняло, как Они контролируют полукровок. Он мог видеть способы обойти рабство у Они - пока не вспомнил, что все полукровки наверняка родились и выросли под их контролем. Ребенок может оставаться невежественным, если его воспитать в убеждении, что он беспомощен.

Томми остановил его, положив руку на плечо. Уши полукровки дернулись. Волк услышал эхо грубых голосов. Ему пришлось заставить себя поверить, что они реальны.

- Впереди нас Они , - прошептал Томми. - Мы не можем идти этой дорогой. Я могу затуманить лишь их зрение, но у них обоняние, как у собак.

Волк кивнул, и последовал за Томми обратно в тоннель, откуда они пришли. Они прошли через целый лабиринт поворотов, затем - вверх по лестнице, и, пройдя через другую решетку, попали в подвальное помещение, доверху забитое картонными коробками. Надписи на них означали, что коробки были из-под пищевых консервов. Пока Волк гадал, что в этих коробках могло храниться сейчас, Томми открыл дверь и сквозь проем хлынул запах готовящейся еды.

За дверью была большая кухня, полная азиатов. От обеденного зала ресторана кухню отделял низкий прямоугольный прилавок. В обеденный зал далеко выходила витрина пекарни, заполненная сдобными булочками и хлебом.

- Что ты здесь делаешь, Томми? - один из поваров, старый мужчина, спросил того на Мандаринском диалекте, вытаскивая из печи противень с булочками. - Да еще привел сюда его?

-  Они в теплотрассах, - на том же языке ответил Томми.

- Кхм! - заворчал старик. - Из-за тебя нас всех убьют.

Волк оглядел переполненную кухню. - Они все полукровки?

- Нет. - Томми обвел руками поваров. - Они все - люди. Это - мой двоюродный дедушка.

Из задней комнаты в кухню забежала стайка детей. Некоторые могли сойти за людей, возможно, они ими и были - но среди них были и дети с рожками и хвостами. С возгласами ужаса, по одному, по двое, взрослые выдернули детей с пути Волка, оставив только одного ребенка.

Маленькая девочка бесстрашно посмотрела на него снизу вверх, и он узнал ее. Зи.

- Привет, - она задрала голову, смотря на него, озадаченная его присутствием. В каждой руке у нее было по печенью. Она протянула ему одно. - Хочешь печенье? - когда он заколебался, добавила, - я не роняла их или еще что-то.

- Спасибо. - Волк взял печенье левой рукой и слегка поклонился ей. - Очень мило с твоей стороны.

- Идем. - Томми схватил его за левое запястье и сказал на грубом разговорном эльфийском:

- Если Они обнаружат тебя здесь, они убьют всех.

- Что она здесь делает? - Волк не сдвинулся с места. Он предпочел бы, чтобы девочку увели от людей, которые могут озлобить ее против эльфов.

- Никто больше бы ее не взял. Люди боятся Они , а Они на нее насрать [91] . Посмотри на меня, я сын лорда Томтома, и даже я не получил маскирующее заклинание для защиты.

Волк оглядел кухню, заметив, на этот раз, что дети удерживались маленькими женщинами со следами побоев. Здесь было только двое мужчин, согнутых возрастом. Их испуганные причитания звучали на Мандаринском диалекте, и по комнате были развешаны надписи на китайском языке. Такой же вид рабства использовал клан Кожи - увозить женщин из их родных мест туда, где говорили на неизвестном им языке, и привязывать их к этим местам детьми.

Теперь он понимал ненависть Томми. Это была та же ненависть, которая подпитывала геноцид, осуществленный в отношении клана Кожи.

Внезапно Томми толкнул его назад к стене. - Не шевелись! Я не обладаю возможностями моего отца, я не могу замаскировать движущийся объект от многих наблюдателей. Если они найдут тебя здесь, они убьют каждого в этой комнате! - он оглянулся на дедушку. - Спрячьте запах!

Дедушка открыл холодильник, вытащил емкость и разбросал его содержимое по горячей решетке гриля. Вызывающие слезы испарения наполнили воздух. - Лук! Перец!

Пока часть женщин быстро увели детей наверх, другие вытащили ножи и начали резать луковицы и ярко-красный перец. Внимание Томми было обращено на дверь. Через несколько секунд она открылась, и ресторан заполнили воины Они . Их было примерно дюжина; здоровенные мужчины с рыжими волосами на рогатых головах. На лицах была боевая раскраска, а их вооружение составляли пистолеты-пулеметы и мечи. Они переругивались на языке Они , морща носы от густых запахов.