Выбрать главу

Джин закричал; его слова отразились на магическом чувстве Тинкер.

Пилот Они царапал край рубки, пытаясь подтянуться. Он схватился за стеклоочиститель и начал подниматься.

Стеклоочиститель со щелчком отломился, и он упал - и Тинкер с ним.

Тинкер завизжала, а Эсме - смотря на нее сверху - вскрикнула от испуга.

Затем кто-то поймал Тинкер за лодыжку, и она почувствовала, как ее дернуло в разные стороны.

- Отпусти его! - крикнула Кейко, бешено махая крыльями. - Я не смогу удержать вас обоих; мы упадем вместе.

- Нет! Нет! Нет! - завопил пилот, болтаясь вверх ногами, пока Тинкер держалась за его ногу. Но ей недоставало силы, чтобы удержать его вес одной рукой. Он выскользнул из ее хватки и опять полетел вниз. Облака разошлись, и на дороге внизу разлилось серебряное сияние лунного света. Пилот уменьшился до размеров куклы, но при ударе о землю раздался громкий удар, и на сером дорожном покрытии появилась красная клякса.

- Дерьмо, дерьмо, дерьмо! - крикнула Кейко, когда они продолжили медленно падать. - Ты все-таки слишком тяжелая.

Вниз спикировала Шао Чен и попыталась их перехватить.

Кейко зашипела в гневе, поднимая ступни с бритвенно-острыми металлическими накладками. - Она защищена родом Избранного. Она не должна пострадать!

- Ты слышала ее, - планируя, приблизился Рики. - Она защищена моим родом!

- Это же только Шао…- Тинкер взвизгнула, когда Кейко внезапно прямо в воздухе бросила ее к Рики.

- Я держу тебя, - сказал Рики, как будто это должно было ее успокоить. - Кейко!

Девушка- тенгу направлялась к кораблю. -Меня позвали! Он здесь! Он позвал меня!

- Кейко! - закричал Рики, преследуя подростка. - Подожди! Черт побери, Тинкер, кто в этом дредноуте?

- Твой дядя Джин.

- Это невоз…- Рики запнулся, когда они запрыгнули через разбитое ветровое стекло, и он увидел Джина. - Дядя Джин?

Джин потянулся и взял Тинкер из хватки Рики. - С тобой все в порядке?

- Я в норме, - Тинкер боролась с искушением схватиться за Рики, за Джина, за Даррека. «Внутри я в безопасности, внутри я в безопасности».

- Какого черта здесь происходит? Откуда ты здесь взялся? - Рики в ошеломленном удивлении оглядывал тенгу, эльфов и людей.

- Мы поймали ее. Она в безопасности, - Даррек обнаружил переговорные трубы с орудийной турелью и двигательными отсеками. Идущий По Облаку и Кейко держали дверь, которая содрогалась от ударов Они . - Тинкер, твой брат говорит, что Злоба блокировала Ветроволка в Окленде. Если ты не хочешь стать вдовой, лучше поторопиться.

Тинкер потребовалась секунда, чтобы понять, что Даррек получил последнее сообщение через головную гарнитуру, а не по переговорной трубе. «Как же, в порядке она».

- Что? - крик Рики содержал в себе целую фразу, типа: «Ты хочешь драться со Злобой? Совсем спятила?».

- У меня есть план, - интересно, подумала она, прозвучало ли это хоть отчасти обнадеживающе, учитывая то, что она не переставала дрожать. - Как дела с пушками?

- Пушки удерживаются Штормами, - сыронизировал Даррек, имея в виду Штормового Коня - Пони, и Штормовую Песню.

Тинкер обхватила себя руками, и, тяжело дыша, пыталась вспомнить обговоренный план. Она забыла что-то важное.

- Масленка? Минуту, а где Торопыга? Я не хочу задеть его этим заклинанием - он превратится в дикое животное, и убьет любого рядом с ним.

- Он в «Храме Познания» вместе с твоим кузеном, - ответил Даррек.

- Окей, тогда я очень не хочу, чтобы Торопыга был в радиусе действия заклинания. - Тинкер подумала секунду. - Скажи Масленке держаться подальше от Торопыги - просто на всякий случай. Эсме, атакуем Злобу с бреющего полета.

- А в НАСА считали, что предусмотрели летные симуляторы для любых ситуаций. - Эсме совершила резкий маневр разворота в сторону города.

Небо продолжило очищаться, и из темноты проступал город. Тень дредноута плыла впереди них. Эсме выбралась из русла реки и через район холмов добралась до плоской равнины Окленда.

- Где Злоба? - спросила Тинкер у Даррека.

- Видишь это темное облако? - Даррек показал вал темноты, который напоминал дым. - Это он.

- Ох, отлично, он, по крайней мере, в полумиле от Университета, - Тинкер начала освобождать свою сумку, готовя заклинание. - Привлечем его внимание. Эсме, приготовься двигаться быстро. Пони, ты меня слышишь?

- Да, доми .

- Стреляй в Злобу из одной пушки. Он будет двигаться быстро, поэтому будь наготове со второй. Стреляй из нее, как только мое заклинание снимет твой щит.

- Да, доми , - подтвердил Пони.

Эсме подобралась к дракону сбоку, и они зависли над Пятой Авеню в том месте, где улица спускалась к холма к пойме реки в окраине города. Громыхнула пушка, оглушив на таком близком расстоянии. Снаряд с воем унесся вдаль. Он ударил в край испарений, и темнота усилилась. И что-то шевельнулось в глубине. Изнутри облака высветились огромные глаза, затем Злоба расправила тело и поднялась с земли.