Выбрать главу

* * *

Хосе только что оставил управление, закончив писать отчет о месте преступления в том наркопритоне, когда зазвонил его телефон. Он сейчас не ехал в сторону дома, а направлялся через город в пригородную часть.

По плану был дом, по факту вышло иначе. После стольких лет службы он знал, что не стоит давать обещания жене и планировать внерабочее время. Это проверенное правило, и он не будет скучать по нему, когда уволится.

— Да, да, понимаю. — Он переместил телефон к другому уху, которое лучше слышало. — Кирпичное да? Трехэтажное… Да, уже паркуюсь. Да, вижу тебя.

Припарковав свою машину параллельно дороге между минивеном и грузовиком, он выбрался и закрыл ее. Головная боль, которая преследовала его уже пару часов, мистическим образом испарилась, как только он ответил на звонок капитана. Который возражал, чтобы его называли шефом.

Принимая все во внимание, должно быть наоборот, думал Хосе, выжидая, когда две машины проедут мимо. Но фокусировка, несмотря на дискомфорт — для него из разряда привычки или навыка.

То или другое, но он отточил его со временем.

Когда дорога очистилась, он перебежал двухполосную. Перешагал, точнее.

— Капитан, — поприветствовал он, поднимая руку.

Стоя возле входа неприметного кирпичного многоквартирного дома, Капитан Стэнли Кармайкл был одет в штатское… то есть в костюм темного цвета. Но его галстук был развязан, синяя полоска шелка свободно висела на шее. Мужчина курил, сигарета, сжатая зубами, истлела уже наполовину, а у подошвы сбитых лоферов виднелись два окурка.

— Хосе, спасибо, что пришел, — раздалось усталое приветствие.

— Стэн, что случилось?

Когда Хосе подошел к низким бетонным ступеням, и подумал о том, как часто они стояли вот так рядом в разных, но таких похожих контекстах: они в одно время окончили академию, казалось, сто тысяч лет назад. Но у Хосе не хватало терпения на политические лавирования, его всегда привлекало расследование преступлений. Его приятель, с другой стороны, всегда преуспевал в рукопожатиях, причем продуктивных. Даже двигаясь вверх по карьерной лестнице, он оставался подключенным к делам на каждой ступени, от новобранцев до рядовых копов и самых высших чинов.

— У меня проблема, — сказал капитан.

Когда парень просто уставился куда — то вдаль и продолжил курить, Хосе прислонился к перилам с одной стороны крыльца.

Порой вопросы были излишни, даже если тебя вызывают на разговор, иногда тишина и синхронное дыхание — подготовка к тяжелым вещам.

— Окей, — сказал Стэн. — Войдем.

Капитан бросил недокуренную сигарету. Смяв ее носком лофера, он открыл дверь в подъезд с почтовыми ящиками. За рядом из небольших ящиков шла вторая полностью стеклянная дверь и Стэн открыл ее, вбив код на панели.

Вестибюль по ту сторону был с ковром, мрачными обоями и лифтом с криво напечатанными буквами «не работает». Запах — смесь свежесваренного кофе и смягчителя для тканей, не совсем противный, просто бьет в нос. А пол под ногами тем временем скрипел так, словно в подвале не помешало бы добавить пару опор.

Таких домов по всему городу тысячи. Штату. Стране.

Пока они шли вперед, капитан — который отказывался называться шефом — не проронил ни слова, и Хосе принял правила… Потому что не торопится услышать историю. Он уже знал предмет, хотя имя еще не назвали, мог догадаться об обстоятельствах, хотя факты не были озвучены.

Последние ступеньки на лестнице были глубже чем обычно, и Хосе был уверен, что уйма народу здесь споткнулась из — за нестандартных высоты и ширины. На лестничной площадке этажом выше капитан повернул налево. Спустя две квартиры он остановился перед дверью, ни чем не отличавшейся от других в коридоре. Из привычки Хосе оглянулся по сторонам, отмечая двери с номерами на двойку — ведь это второй этаж — не выглядывал ли кто из дверей, и не было ли необычных пятен на ковровой дорожке.

Капитан достал нитриловые перчатки из кармана, со щелчком натянул на руки и вставил/достал/другое сказуемое один единственный ключ в замок. Двумя пальцами повернул ручку и толкнул дверь.

Квартира по ту сторону была темной и заставленной мебелью, свет исходил из единственной люстры в центре гостиной. Когда Стэн собрался сделать шаг вперед, Хосе схватил его за руку…

— Стой.

Мужчина застыл как статуя.

— Что такое?

Хосе указал на бардак на полу.

— Беспорядок и кровь. Капитан, это потенциальное место преступления.

На мгновение Стэн закрыл глаза, а потом, казалось, весь сдулся.

— Ты прав.

— Нельзя заходить без бахил. Там есть тело?

— Не знаю. Поэтому я вызвал тебя.

— Стэн, давай сюда. — Хосе увлек его обратно в коридор, дверь в квартиру закрылась ведомой инерцией, ключ все еще торчал в двери. — Поговори со мной. Кто, черт возьми, живет здесь?

— Рио Эрнандез — Герреро, работает у нас под прикрытием. Она участвовала в двух случаях прошлой ночью. Я запретил ей вести служебную деятельность до проведения внутреннего расследования согласно протоколу, и она должна была утром явиться в управление. Она не появилась, никак не отметилась. Мы связались с нашими источником в центре города, никто ее не видел. Ее машина стоит перед домом. Телефон вне зоны доступа. И она не была здесь…

— Кто — то уже осматривал квартиру?

— Офицер Тэн из отдела внутренних расследований делал проверку в час. На стук никто не отреагировал, поэтому он вошел, включил свет и проверил квартиру. Мы получили доступ, потому что бывший напарник Рио по патрулю сохранил ее ключ и передал нам. — Капитан кивнул на дверь. — Тэн вернулся сюда в четыре. Ничего. Никого.

— Ясно. — Хосе посмотрел на часы, хотя и так знал время. — Уточняю: она ни с кем не выходила на связь с вашего разговора прошлой ночью?

— Да. Она сказала, что собирается на осмотр в травмпункт Святого Франциска. У меня там приятель работает, он сказал, что под ее конспиративным ФИО или же настоящим никто в базе не регистрировался. И никто из доносчиков или офицеров под прикрытием на улицах также не видели ее и ничего не слышали.

— Семья?

— В Колдвелле никого. У нее остались двоюродные братья и сестры за пределами города, но они тоже ничего от нее не слышали.

— Муж, бойфренд, сосед по комнате?

— Нет, насколько нам известно.

— И кому она отчитывалась?

— Мне. Поэтому я чувствую себя ответственным за нее, черт возьми.

Хосе сжал плечо мужчины.

— Стэн, оставайся в коридоре.

Капитан кивнул.

— У меня есть перчатки, нужно?

— Да, конечно. — Хосе носил свои перчатки во внутреннем кармане, вместе с бахилами, но он взял предложенные капитаном — потому что порой людям нужно чувствовать свою полезность. — Спасибо.

В перчатках и бахилах поверх уличной обуви, Хосе вошел в квартиру. Небольшой коридор вел в открытое пространство с диваном, телевизором и кухонным гарнитуром. Закрытые двери вели в шкафы и вероятно туалет с душем. Стеклянная раздвижная дверь на балкон пускала внутрь тусклое уличное освещение.

Тело протащили по ковру, на что указывали парные кровавые следы.

Он последовал за ними к открытой двери в спальню. Внутри окна были закрыты частично опущенными жалюзи, и сквозь тусклый свет он видел следы борьбы на матрасе, простыни и покрывала валялись на полу, подушка косо лежала в изголовье. Полосы на простыне также предположительно были кровавыми.

Плохо.

Хосе достал телефон и набрал знакомый номер в списке контактов. Спустя пару Гудков ответил женский голос.

— Ким, это я, — сказал он. — Да. Хорошо. Ты? Отлично. Слушай, я знаю, сегодня твой выходной, но мне нужна помощь на месте… — Он закрыл глаза. — Ты лучшая. Я отправлю тебе адрес.

Закончив разговор, он уставился на кровать. Он слышал об офицере Эрнандэз — Герреро, но не знал, что она работает под прикрытием. Хотя в этом и смысл.

Вероятно, об этой женщине рассказывал Трэй.

Дьявол.

Глава 19