— Приветствую. Садитесь. Все больше туч на горизонте?
Манерный старый зануда, подумал Дрейтон.
— Я хочу узнать у вас о прокате автомобилей. Вы ведь занимаетесь этим?
— Милый юноша, я подумал было, что вы пришли как официальное лицо, а вам всего…
— Вы не ошиблись, и я задаю вам официальный вопрос. Какого цвета автомобили, которые вы даете напрокат?
Коуторн открыл веерообразное окно над дверью. От свежего воздуха он закашлялся.
— Какого цвета? Они у нас все одинаковые — черные автомобили модели «моррис майнор».
— Брал ли кто-нибудь у вас машину в субботу, третьего числа?
— Дайте сообразить. Суббота, вы говорите? Третьего?..
— На прошлой неделе. Календарь над вашей головой.
Лицо Коуторна приобрело темно-бордовый оттенок.
— Все должно быть записано в журнале, — пробормотал он.
Журнал так будто велся аккуратно. Коуторн раскрыл его, перелистал несколько страниц назад, чуть нахмурился.
— Я помню то утро, — сказал он, — Я потерял лучшего механика. Наглый молодой дьявол, вел себя так, словно гараж — его собственность. Мне надоело терпеть, и я вытолкал его взашей…
Дрейтон беспокойно заерзал на стуле:
— Вернитесь к машинам.
— Нет, все были на месте, — задумчиво произнес Коуторн.
— А как насчет продажи? Может быть, кто-то купил у вас зеленый автомобиль примерно в эти же дни?
Испещренной набухшими венами, слегка дрожащей рукой Коуторн принялся теребить свои усы.
— Мое дело не слишком процветает. — Он поколебался, устало глядя на Дрейтона. — Скажу откровенно. Я не продал ни одной машины с тех пор, как в феврале мистер Гровер купил свою малолитражку.
Дрейтон почувствовал, как к лицу его прилила кровь. Хватило всего-навсего имени.
— Я сам хочу взять у вас напрокат машину, — сказал он, — на вечер.
Неистовствуя и изображая самоуверенность, как это делают слабые люди, Алан Киркпатрик стоял в кабинете Вексфорда. Он демонстративно отказался сесть и, как заведенный, повторял «чушь» и «не верю этому» в ответ на все предположения старшего инспектора о возможной смерти Аниты Марголис.
— В таком случае, — сказал Вексфорд, — вы ведь не откажетесь рассказать нам о своих перемещениях в минувший вторник, в день, когда у вас с нею было свидание.
— Свидание? — Киркпатрик издал хриплый звук, похожий на смех. — Мне нравится, как вы все представляете. Я узнал эту женщину только потому, что люблю искусство. Только через нее можно было попасть в дом и посмотреть картины Марголиса.
Берден поднялся, вышел из угла, где до того спокойно сидел, и сказал:
— Значит, вы интересовались его работами? Как и я. Я что-то не могу вспомнить название картины, которую взяла у Марголиса галерея Тейт. Может быть, ваша память лучше моей?
Откровенный подвох, содержавшийся в вопросе, не умалял значения самого вопроса. Если Киркпатрик собирался выдерживать роль любителя живописи, он должен был отвечать. Его мягкие подвижные губы скривились.
— Я не знаю, как он их называет, — пробормотал он.
— Странно, — проговорил Берден. — Любой поклонник Марголиса знает картину «Ничто».
Секунду даже Вексфорд смотрел на Вердена в изумлении. Затем он вспомнил про «Уикэнд телеграф», лежавший в ящике его стола, прямо под рукой. Слушая инспектора, неожиданно пустившегося со знанием дела рассуждать о современном искусстве, Вексфорд таял от восхищения. Справочной литературой Берден умел пользоваться не хуже, чем пистолетом. Тоже, видимо, ошеломленный, Киркпатрик с озадаченным и вызывающим выражением на лице плюхнулся на стул.
— Мне нечего ответить на ваши вопросы, — сказал он.
— Прекрасно, — ласковым тоном отозвался Вексфорд. — Как вы верно заметили, мы даже не можем доказать, что мисс Марголис мертва. — И он со значением кивнул, словно бы мудрость Киркпатрика вернула его от сенсационных грез к реальности. — Нет, не можем; мы, однако, возьмем на заметку, что, вероятно, вы — последний человек, видевший ее живой.