Выбрать главу

Он мягко улыбается, целуя дочку в морщащийся лобик. Красивая. Какая же красивая.

— Я её покормлю.

Однако это ничуть не мешает ему продолжать слушать.

— Мы сегодня отправляемся на зачистку, — хвастается Гленн, заставляя Рика заскрипеть зубами.

— Отлично. Мне надоело сидеть ровно на заднице.

Вот этого Граймс и не хотел. Как будто чертов Гленн и правда не понимал, что его слова как красный флаг для быка.

— Нет, Дэрил, ты останешься здесь, — строго говорит он, ловя настойчивую ручку дочки, пытающуюся вырвать из рубашки пуговицу. — Мы не можем уезжать все. Кто-то должен следить за порядком.

— Ты реально думаешь, что я идиот? — шипит Диксон.

— Нет, не думаю. Дэрил, ты должен понимать свое состояние. Мы не можем подвергать опасности группу из-за твоего уязвленного чувства собственного достоинства, — жестко произносит он.

Да, можно сказать только так. И пускай Рику самому от этого противно. Но это действительно работает. Мужчина раздражённо шипит, вновь матерится, ничуть не сдерживая свой язык, заставляя в этот раз даже Кэрол поморщится.

— Иди нахрен, — наконец выдает он.

Дэрил бы, наверное, даже хлопнул дверью, вот только двери здесь не было.

— Тебе стоит быть помягче, — замечает Кэрол, когда широкая спина скрывается в камере.

— Ты и сама знаешь, что не мог. Только так я могу быть уверен, что он не сделает ничего глупого.

— Тебе иногда нужно переставать быть лидером, — мягко замечает она.

Рик все это отлично знает. Как и последствия того, что он только что здесь сделал. Ему тоже больно. Но другого выхода просто нет.

Малышка, улавливая чувства отца, начинает возиться, кряхтеть, собираясь заплакать. Бет тут же подмечает это, протягивает руки, чтобы забрать девочку. И, что не удивительно, Джудит тут же успокаивается в чужих руках.

Даже родная дочь против него.

— Я хочу, чтобы ты приглядела за ним, — говорит он Кэрол.

— Лучше поговори с Дэрилом перед уходом.

Вот только у него это не получается. Уже собравшись, он замирает у чужой камеры, так и не поднеся руку к закрывающему проем двери одеялу. Мужчина стискивает кулаки, отворачиваясь. Позже, всё это можно сделать позже.

Все уже собрались у машин, но Граймс все равно напоследок пересчитывает их. Всего восемь человек, что, по сути, большая часть их группы. Все, на кого Рик может положиться, но всё же не хватает одного-единственного человека, в присутствии которого стало бы намного легче.

Рик загружается в машину, занимая водительское сиденье. На соседнем уже привычно расположилась Мишонн, закинувшая ноги на приборную панель. Позади Гленн с Мегги. И вроде бы всё начинается привычно, но червячок беспокойства уже точит его.

— Всё в порядке? — интересуется Мишонн, похоже, почувствовав его напряжение.

— Нормально… Всё нормально… — бормочет он. — Мы со всем справимся.

Они действительно справятся. Но Рик всё равно вместо того, чтобы думать о деле, будет вспоминать удаляющуюся широкую спину, а также давящее чувство потери.

Рик занимает положение за теми же кустами, что и тогда. Неподалёку Мэгги, а с другой стороны прячется Саша. Таким образом, они взяли в оцепление всю площадку. Гленн уже закрыл решетку, изолируя мертвецов на их небольшой территории. И остается, по сути дела, практически ничего.

Он стреляет первым, беря под прицел ходячего, покачивавшегося у самого трейлера. И это служит сигналом. Со всех сторон звучат эхо выстрелов. Бестолковые ходячие, не понимая, куда идти, мечутся из стороны в сторону, штабелями падают на своих местах. Это не занимает много времени. А ведь совсем недавно он пробирался здесь, рискуя оказаться обедом. Глупо, да и только. Но тогда они не знали, что все, что они потратят здесь, окупится, и вдвойне.

Рик убирает горячий ствол, выпрямляется, осматривая поле боя. Мертвецы неравномерным покрывалом усеяли всю поверхность. Вороны, прилетевшие на шум, медленно опускались на трупы, собираясь попировать. Граймса передергивает от отвращения, когда одна из птиц, прихватив клювом глаз, безжалостно вырывает его. Тонкие ниточки нервов бесполезными червяками свисают вниз.

Мухи. Туча мух летают над трупами, в ранах копошатся личинки. И это настолько отвратительно, что Саша еле сдерживается себя, чтобы не стошнить. Рик осторожно сжимает плечо девушки. Одна из жирных мух, Граймс готов поспорить на что угодно, что это та самая тварь, которая села на него тогда, маячит перед лицом девушки, пытаясь сесть на кожу. И вот тут она уже не выдерживает. Рик тактично отворачивается, давая девушке хорошенько опустошить свой желудок. Им ещё предстоит в этом возиться.

Рик первым заходит внутрь. Под ногами хрустят кости, ботинки амортизируют на плоти. Неприятно, даже отвратительно. Но Рик все равно скидывает мертвеца в сторону, добираясь до того, что в армейской одежде, чтобы снять с него разгрузку и винтовку.

— Гленн, проверь трейлер. Может, мы сможем взять его. Не хотелось бы разгружать.

— Секунду…

— Нужно собрать все оружие. Оно ещё нам пригодится.

Всем эта идея разонравилось, стоило понять, что придется буквально сдирать присохшие к коже и мясу ремни, копаться в обветшавшей одежде, стряхивать жирных личинок и мух. Практически так же их идея не понравилась воронам, что уже приступили к трапезе и пытались защищать свою еду.

Рик отмахнулся рукой от обнаглевшей птицы и всё же решил показать, кто здесь главный. Воронам хватает одного выстрела, чтобы понять, что с человеком спорить не стоит. Но и уходить они не собираются, просто перескакивая с тела на тело.

Граймс поспешил к пулемету, любовно обвел ствол, на пальцах остались темные пятна масла. Оставалось надеяться, что оружие исправно. В сумке рядом Рик с удовольствием находит несколько лент патронов. А вон в той палатке должно быть ещё больше.

Чуть ли не танцуя, перешагивая через трупы, он подходит к палатке. Руки подрагивают от предвкушения и ожидания. Вот он, кладезь счастья.

Рик тянет пальцы к молнии, тут же отдергивая руку, когда с другой стороны что-то натягивает ткань. Мертвец прислоняется к палатке, возит своим лицом, пытаясь покусать незнамо что. В руку незаметно скользит рукоять тяжелого ножа. На него не хочется тратить патроны. Рик с легкостью пробивает и ткань, и череп. Он немного ждёт, давая время очередному мертвецу подойти, но вроде бы всё тихо. И только тогда мужчина шагнул внутрь.

Тут же обрушивается сногсшибательный, просто невероятно сильный запах мертвечины. Рику забивает дыхание, он закашливается, прикрывает нос рукавом рубашки, пытаясь хоть немного справиться с ним. Конечно же, не помогает. Нужно завести платок для лица, как можно сильнее пропитанный духами. Может, хоть это поможет справиться с отвратительной вонью. Но, даже не смотря на это, губы Граймса растягиваются в довольной улыбке.

— Ну, здравствуйте, — протягивает он.

Теперь можно завести целую маленькую армию. На проверку Рик заглядывает в уже открытый деревянный ящик. О, да! Несколько шикарнейших ящиков патронов и даже… Рик с огромным удовольствием достал из защитного волокна гранату. Теперь хрен их вытурят из тюрьмы.

========== Часть 7 ==========

На территорию тюрьмы возвращаются уже три машины. Ворота распахивают, пропуская победителей внутрь. И каждый чувствует себя причастным к этой победе.

Они дружно выгружают коробки, чтобы позже разобраться с ними. Всё это идет на склад, ключ от которого имеется только у Рика. Не то чтобы Граймс не доверяет людям, но лучше все же перестраховаться.

— Завтра разберём, — довольно произносит он, похлопывая дерево. — Нужно подумать, как правильно распределить всё это.

Однако разбирать трейлер они не спешат. Тот удобно встаёт во внутреннем дворике, как раз неподалёку от карцера. Если что-то понадобится, не будет проблемой достать. А ключи от дверей идут уже Хершелу, как ответственному за медицину. В это Рик даже не собирался лезть.