Выбрать главу

- Мы будем рядом с тобой, - с готовностью добавила Бекки. Она с трудом присела в короткой юбке.

- Ты мне поможешь? - спросил Кевин. Обещания присутствия было для него мало.

- О да, - сказала Бекки, подавшись к нему и порывисто обняв. - Я помогу тебе, Кевин, - добавила она. - Все, что тебе надо будет делать, - это смотреть на меня и отвечать на мои вопросы. Договорились?

Он кивнул. Очень понятливый ребенок. И Остин там будет. Если Кевин поведет себя как в прошлый раз, увидев Девиса, присяжные поверят в его искренность.

- Мистер Блэквелл? - прозвучал в сумерках голос.

Дрожь пробежала по моей спине, и я понял, что ждал этого зова. Пора возвращаться. Мы с Бекки медленно поднялись по склону к задней двери, захватив Кевина. Миссис Поллард заметила мою руку на плече мальчика.

- Мы решили, - сказала она.

- Да, - вставил хрипло Поллард, - мы не можем позволить этому ублюдку выскользнуть из рук правосудия, не так ли? Извини, сынок. - Он попросил прощения за непристойность, затем присел на корточки перед Кевином, его черные брюки настолько натянулись, что могли бы треснуть, будь материал чуть тоньше. - А как ты, Кевин, согласен? Хочешь давать показания?

- Я уже сказал, что хочу, - ответил Кевин. Поллард странно посмотрел на меня.

- Мы уже обсудили это, - сказал я.

Поллард еще долго не сводил с меня взгляда.

На следующий день я неторопливо обходил залы суда, разыскивая Бекки. Накал борьбы в зале суда взбодрил меня, как обычно, и в то же время заставил ощутить свою ненужность. Обуреваемый противоречивыми чувствами, я дошел до зала заседаний судьи Хернандеса и обнаружил Бекки, увлеченную разговором с Линдой Элениз.

Улыбнувшись, я прибавил шагу. Линда не изменила выражения лица, когда повернулась в мою сторону. Мне было оно знакомо. В ее руках была сейчас чья-то жизнь.

- Линда! Рад тебя видеть. Я на днях звонил тебе, но, конечно же, не застал.

Линда мило улыбнулась, не слишком сердечно, как будто боялась, что излишне раскроет себя.

- Привет, Марк. Тебе бы стоило проинструктировать свою коллегу, чтобы она не была столь непреклонной. Я могу разозлиться.

Я, конечно, не собирался вмешиваться, только бросил беглый взгляд на Бекки и обратился к Линде.

- Ты освободилась? Пойдем пообедаем?

- Вот и я, - вмешался кто-то с бесцеремонностью, присущей юристам, я был уверен, что обращаются ко мне, но мужчина лет под тридцать, прямоносый, большелобый, в темных очках, подошел к Линде. - Послушай, у меня небольшая проблема в деле номер сто семьдесят пять. Может, посмотришь... о, простите.

Линда изменилась в лице, что было ей несвойственно, наверное, на то была причина.

- Марк, ты знаком с Роджером Гуэррой? Мы с Роджером сейчас вместе работаем.

- О, я и не знал, но мы с Роджером встречались.

Роджер радужно улыбнулся.

- Линда меня натаскивает, говорит, что я путаник. Она лучшая в своем деле. - Он коснулся ее руки. Его взгляд говорил о крайней расположенности. Линда не проявляла своих чувств. Она похлопала его по руке, и он ответил ей тем же. - Но ведь я не должен тебе докладывать об этом? - обратился ко мне Роджер.

Я не возражал и обратился к Линде:

- Спасибо за добрые слова, переданные Тиму.

Ее взгляд потеплел. Мне показалось, что она искусно скрывает доброе ко мне отношение.

- Я сказала ему правду.

- Неужели, Линда, а я-то думал, что ты грубо льстишь мне, нарываясь на ответный комплимент.

Наконец-то она улыбнулась, потому что мы оба знали, что она скорее откусит язык, чем выдаст заведомую ложь. Миляга Роджер увел ее в другой зал суда, чтобы обсудить свою проблему. Линда так и не обернулась, она знала, что я провожаю ее взглядом.

- Знаешь, она не была самым лучшим заместителем. - Бекки подошла ко мне. Я рассеянно слушал ее. - Но она стала прекрасным защитником. - Я молчал. - С другой стороны, - заключила Бекки, - мое мнение на ее счет, видимо, не слишком тебя интересует.

Только что ушла женщина, с которой было связано мое прошлое и которая, я надеялся, могла быть рядом со мной в будущем, но я ошибся.

В тот день я раньше времени ушел со службы. Бекки столкнулась со мной на выходе и поразилась моему раннему исчезновению.

- Куда ты идешь?

- По личным делам, - ответил я.

Она сделала большие глаза.

- Правда?

- По семейным делам, - добавил я, не понимая, с чего это пускаюсь в объяснения. Бекки тоже удивилась.

- О, извини, - сказала она. - Ну что ж...

Странно было появляться дома до наступления темноты, как будто я намеревался застать врасплох дневного жильца. Я перебрал гардероб, стараясь выбрать, что надеть, направляясь к своей семье. Я шел туда по приглашению, но не должен был выглядеть гостем.

- Послушай, - сказала Луиза по телефону. - Я хочу попросить тебя о любезности.

- Конечно, - машинально кивнул я, словно она меня видела.

- Мне бы хотелось, чтобы ты пришел к нам вечером в следующую пятницу, на ужин. И остался подольше, - поспешно добавила она. - Я просто хочу, чтобы ты присутствовал при важном событии. - Она замолчала и рассмеялась сама над собой. Когда она снова заговорила, то показалась мне более раскованной. Понимаешь, в чем дело, Марк... У Дины первое свидание.

- Свидание?

- Да, первое. Я бы не стала тебя беспокоить, но мне бы хотелось, чтобы ты приехал. Мальчик собирается заглянуть к нам, и я подумала, что было бы хорошо, если бы его встретил отец.

- Хочешь, чтобы я нагнал на него страху, да? Хорошо, я прихвачу парней, и мы устроим юному террористу горячий прием. - Луиза стоически выдержала эту тираду. - Хорошо, Луиза. Думаю, мы справимся. К тому же парню сколько, тринадцать? Я могу принести свои грязные вещи и разбросать их повсюду? Все будет в порядке, пока Дина не выйдет и не скажет: "Папа! Что ты здесь делаешь?"

Луиза пропустила мои неуклюжие шутки мимо ушей.

- Приходи пораньше, - сказала она. - Я хочу, чтобы мальчик застал окончание ужина.

Я принялся одеваться для псевдосемейного ужина, пытаясь соблюсти точную меру домашнего формального тона. Неловкость ситуации развеселила меня, но предстоящее событие по-настоящему взволновало. Первое свидание моего ребенка. Свидание. Она еще слишком мала. Только сопляк с большим самомнением мог склонить тринадцатилетнюю девчонку к свиданию, особенно в начале учебного года. Что возомнил о себе этот маленький головорез?

- Ты же не заставишь меня пожалеть, что я пригласила тебя, правда? терпеливо спросила Луиза, когда я все это выложил ей позже на кухне. Просто встреть мальчика и ничего не говори.

В дверь позвонили.

- Что-то рано, не правда ли? - спросил я. Луиза возилась с духовкой.

- Нет, это наверное... - начала было она, но я уже направился к двери. Она распахнулась прежде, чем я успел подойти.

- О, - сказал я, - Дэвид. Мы что, выступаем единым фронтом?

Я обнял сына, почувствовал, что переигрываю, и принялся похлопывать его по плечам, походя на сонного офицера Французского иностранного легиона.

- Как ты?

- Прекрасно, - ответил Дэвид. - Прекрасно. Я пришел без приглашения. Не мог пропустить такое событие.

Я толкнул дверь и выглянул наружу.

- А где Викки?

- Она не пришла. Привет, мама.

Дэвид прошел в столовую, чтобы обнять Луизу. Он выглядел мальчишкой, хотя и был выше нее. Дэвиду было двадцать шесть, он вымахал с меня ростом, но был ужасно худым. Мне иногда казалось, что он переломится как соломинка.

- Ну, - произнес он, - где же виновница торжества? - и пошел по коридору, чтобы найти ее. Я услышал, как скрипнула дверь в комнату Дины, как она завизжала от радости. Я не знал, что они такие большие друзья. Они росли каждый сам по себе, Дэвид был уже учеником старших классов, когда Дина подрастала, и завел жену и семью, прежде чем она стала представлять для него какой-то интерес. Я обрадовался, что они нашли время сблизиться. Мы с Луизой переглянулись. Она не ответила на мой невысказанный вопрос, пригласила ли она Дэвида, чтобы устроить мне сюрприз.