Выбрать главу

– Ты рассказала все? – спросил Гриффин.

– Почти. Я увидела, как Джейкоб ползет через кусты вблизи от каких-то шатров, но тут же я оказалась внутри шатра, и там кружком сидели шесть мужчин. Они знали, что Джейкоб приближается, и ждали его.

– Это не мог быть Джейкоб, он еще только сейчас собирается на разведку.

– Тогда останови его, Кон. Эти – не такие, как другие исчадия. Они – зло, одно зло.

Гриффин выбежал за дверь, бросился через расчистку, но в окнах хижины Маддена было темно. Гриффин побежал к загону позади нее. Лошади Маддена там не оказалось.

Он почувствовал, как его охватывает паника, и свирепо подавил ее.

Потом вернулся к Донне и взял ее руки в свои.

– Ты говорила, что можешь видеть тех, кто тебе близок, где бы они ни находились. Ты можешь увидеть Джейкоба?

Она закрыла глаза.

Ее мысли затуманились, и перед ней возникло лицо Йона Шэнноу.

Он ехал на серо-стальном мерине по горной тропе, которая вела вниз, в глубокую долину, усеянную озерами. У берегов озер плескались тысячи птиц, их стаи кружились в небе. Позади Шэнноу ехал исчадие с черной, расчесанной натрое бородой, а за ним – темноволосый мальчик лет пятнадцати.

Донна уже собралась вернуться, когда ее душу ожег ледяной ужас. Она взмыла высоко над деревьями и увидела ИХ менее чем в четверти мили позади Шэнноу – тридцать всадников на высоких конях. На них были черные плащи и шлемы, скрывавшие лица, и они быстро сокращали расстояние. Небо потемнело, и Донна увидела, что ее обволакивает туча, которая сгустилась, затвердела в два кожистых крыла, и они сомкнулись над ней.

Она закричала, попыталась вырваться, но тихий, почти ласковый голос прошептал ей на ухо:

«Ты моя, Донна Тейбард, и станешь совсем моей, когда я пожелаю».

Крылья развернулись, она упорхнула, как испуганный воробей, и выпрямилась в кресле.

– Ты видела Джейкоба? – спросил Гриффин.

– Нет, – прошептала она. – Я видела Дьявола и Йона Шэнноу.

Села поравнялся с Шэнноу и указал вниз, где в долине на берегу речки виднелась группа построек. К ним подъехал Бетик.

– Наверное, я спал на ходу, – сказал Шэнноу. – Я раньше их не замечал.

Бетик нахмурился.

– Я знаю, что внимательно осмотрел долину. И, конечно, увидел бы их.

Шэнноу дернул поводья, и мерин затрусил вниз по склону. Однако не проехали они и ста шагов, как до них донесся топот лошадей, летящих галопом. Шэнноу спрыгнул с седла и увел мерина за высокие кусты. Бетик и Села последовали за ним. В просветы между ветками они смотрели, как мимо промчались всадники в черных плащах.

– Как это они не заметили места, где мы свернули с тропы? – задумчиво произнес Бетик. – Странно!

– Сколько ты их насчитал?

– Мне не нужно было считать. Шесть звеньев, то есть тридцать шесть противников, таких искушенных в любом виде боя, что нам и думать нечего справиться с ними.

Шэнноу ничего не сказал и направил мерина вниз по склону. Строения были из ошкуренных бревен, выбеленных временем. За ними виднелся луг, где паслись дойные коровы. Шэнноу въехал в квадратный двор и спешился.

– А где же люди? – спросил Бетик, подходя к нему.

Шэнноу снял широкополую шляпу и повесил ее на луку седла. Солнце спускалось за холмы на западе, и он очень устал. Двенадцать ступенек вели к длинной двери строения, перед которым они стояли, и Шэнноу направился к ней. Дверь отворилась, из нее вышла пожилая женщина в белой одежде и низко поклонилась. Короткие седые волосы и синие глаза – такой глубокой синевы, что казались почти фиолетовыми.

– Добро пожаловать, – сказала женщина.

Они, трое, услышали гром копыт, обернулись и увидели, что со склона прямо на них несутся исчадия. Руки Шэнноу опустились на пистолеты, но женщина сказала властно:

– Не беритесь за оружие. Подождите.

Шэнноу замер. Всадники промчались мимо строений, не глядя ни направо, ни налево. Иерусалимец смотрел им вслед, пока они не скрылись в северном направлении.

Он резко повернулся к женщине, но прежде, чем успел открыть рот, она сказала:

– Разделите с нами вечернюю трапезу, мистер Шэнноу, – и, повернувшись, исчезла за дверью.

– Вот что, Шэнноу, – сказал Бетик, подходя к нему, – мне это место очень не нравится.

– Тут такая красота, – сказал Села. – Неужто ты ее не чувствуешь? Такая гармония! Тут нет страха.

– Есть! – буркнул Бетик. – Вот тут, – добавил он, ударив себя по груди. – Почему они проехали мимо?

– Они нас не видели, – сказал Шэнноу.