— Дык, на людей-то не кидался, — осторожно вставил один из работяг, судя по виду — из мастерских. Они часто ходят на обеде сюда или в «первую», им близко. — Выпьет и ноет. А сегодня…
— А сегодня — аж порвало его, — вставил другой, помоложе. Молодой и при том не колдун, а рабочий — значит, скорее всего, из «провалившихся». У этих колдовских сил нет и не может быть, колдовство — признак именно этого мира. — Прям завыл, что в городе чуть ли не Антихрист вот-вот появится, или уже появился…
— То ли непонятно кто, то ли непонятно откуда, типа того, — уточнил первый.
— Выл, дорогой, кидался на людей, мы вас вызвали, — примирительно сказал Давид. — А он вырвался, выскочил, и тут и упал… Вот поднимаем — не встаёт.
— А в другие дни, до этого, то же самое было? — уточнил я первую из фраз, сказанных Давидом.
— Ну да. Но обычно ныл, а сегодня…
— Он у тебя который день узюзюкивается в сопли, а ты ему который день наливаешь, — набычившись, сказал Юрка. — Закрыть бы твою забегаловку хотя бы на месяцок…
Было видно, что Юрка ничуть не шутит. Работяги загалдели, Давид всплеснул руками — дескать, сегодня «пророк» и не пил почти, и разговор пошёл было в иное русло, но напарник быстро отсёк трёп:
— Так, отведите эту жертву в медпункт. В любой, можно в ваши мастерские, это ближе всего… Дато, — он обернулся к хозяину, — учти, да? Ещё один подобный вызов — вот зуб даю, закроем тебя… Пошли, мужики, только время зря потеряли…
Я задержался, вытер со лба пот рукавом, глядя, как поднимают упавшего. Интересно, он и правда почти не пил? Если да, то Давид, выходит, всё же начал торговать палёнкой…
Мужичок встал на дрожащих ногах, поддерживаемый тремя работягами. Начал полуосмысленно озираться, перевёл взгляд в мою сторону — и вдруг побелел как полотно. Промямлил:
— Он пришёл…
И опять свалился в обморок.
Глава 3. Вокзальный. 21 июня, четверг, вечер
— Найдёнов, ты куда после работы? — спросил Юрка, ополаскивая руки под краном в дежурке. — Домой?
— Куда ж ещё, — пожал я плечами, ставя винтовку в свой шкафчик. Живу я в общаге, сейфа нет, так что «длинноствол» храню на работе — замки у шкафчиков хлипкие, но в охраняемом периметре, а свои не полезут. Хотя, теперь у меня есть пистолет, его можно таскать с собой — надо только зарегистрировать. — Надо бы в Управу зайти.
— Так оружейный отдел все равно уже закрыт, только если дежурного колдуна выцеплять, — Юрка умылся, фыркнул. — Тебе охота смотреть на его кислую рожу? Сходишь завтра. Давай сейчас в «Турист»? Посидим, поболтаем.
В «Турист»? В общем, неплохой вариант. Деньги есть, да в «Туристе» и цены, говорят, не заоблачные, готовят неплохо, большинство здешних силовиков туда ходят после смены. С чего это Юрка разговор завёл, интересно? Он вроде как в друзья никогда особо не набивался.
Меня начало разбирать любопытство — чувство, которое здесь (ну да, «здесь») ещё ни разу не проявлялось.
— А давай, — сказал вслух. — Тем более, я там ни разу не был.
— Ну тем более, — Юрка помахал руками, чтобы посушить их, к полотенцу даже не притронулся — несмотря на то, что девятый час, жара ничуть не спала. Лето нынче жаркое. — И поедим по-человечески, и пиво там хорошее… Пьёшь пиво?
— Да.
Совершенно не помню, пил ли я пиво «в прошлой жизни», но от водки откровенно воротит, на уровне рефлексов, а к вину просто не тянет. Здешнее пиво брал в магазине — бутылочное. Даже оно неплохое, значит — в кафе должно быть как минимум не хуже.
— Ну, значит, понравится — пиво у них зачётное.
Речь у Юрки интересная. Он точно здешний, коренной житель, родился то ли сразу после войны, то ли до неё, точно не знаю — просто по возрасту подходит. Но словечек много, которые моё ухо, например, сразу выделяет — вот, например, «зачётный». Словечко из пришлых, точно…
Вопрос ещё — кто я? Пришлый, или «провалившийся»? Или, может, я и есть тот «Лёха из Гидростроя»? Как бы узнать…
Вот, глядишь, пообщаюсь с Юркой поплотнее — может, и лазейки появятся. А то и правда, живу как бирюк — дом, работа, изредка магазин. Да и дом условный такой — комната в общаге.
Бирюк. Хм. Интересное сравнение. Или, как её там, метафора? Образ?
Кстати, Юрка меня называет преимущественно по псевдофамилии — Найдёнов. Значит, подсознательно понимает, что она не настоящая, как и имя — ну и знает, конечно, тут слухи моментально разносятся. Вот и кличет по сути «найдёнышем». В принципе, мне до лампочки — настоящего имени всё равно не помню, так какая разница?