Выбрать главу

– Пока не следует этого делать, капитан. Не надо выказывать слишком большой интерес к своей собственности. Опасности, я полагаю, пока не предвидится, но для лучшего ознакомления с судном стоит немного погонять матросов, меняя скорость хода и галсы. Так что смотри сам, капитан.

– Я все понял, сударь, - ответил Сарьет и потопал с мостика.

– Ты знаешь, Фома, что-то мне не внушает доверия наш адмирал, Филипп Фошуа. Как ты считаешь?

Фома фыркнул:

– Надутый пустоголовый павлин. Вот всё, что я могу тебе о нём сказать, Пьер.

– Думается, он не совсем готов к тем событиям, которые могут случиться на море. Слишком самоуверен и беспечен.

– За это Бог его и накажет, Пьер.

– Не говори так! Мы ведь тоже вместе с ним. Фошуа надо просто иногда кое-что подсказать.

– Если он тебя или вообще хоть кого-то послушает. Особенно тебя. Кто ты для них? Иностранец, выскочка, дикарь из варварской страны, недостойный даже малейшего внимания. Даже и не пытайся давать советы, Пьер.

– К сожалению, Фома, ты прав. Видимо, меня здесь терпят лишь потому, что я финансирую предприятие и имею свои суда в караване.

– И не более, Пьер, - кивнул Фома. - И это тебе надлежит постоянно помнить, иначе не поздоровится.

– Бог им судья, Фома. Мы и сами что-нибудь для себя сделаем.

– Верно, друг ты мой закадычный!

Караван, растянувшийся на несколько миль, медленно продвигался к цели своего вояжа. Пьер, дав совет капитану, наблюдал за его действиями и признал, что он вполне серьёзно относится к своим обязанностям.

Шебека, которую назвали "Ивонна", постоянно меняла курс, скорость и, используя хороший ход, появлялась в разных местах следования каравана, оглашая морские просторы пушечными залпами и мушкетной трескотнёй. Команда готовилась к возможным схваткам и маневрированию.

Фома распорядился, чтобы все свободные от вахты моряки по два часа в день занимались отработкой приёмов морского боя, стрельбой из мушкетов, пистолетов и арбалетов. Звон клинков дополнял эти шумные забавы.

Матросы ворчали втихую, недовольные столь плотно загруженными днями, но отличная кухня и повышенная плата за труды не давала особенно разгореться недовольству.

– Дней десять будем отстаиваться в Валетте, - заметил Пьер Фоме и капитану, когда на горизонте появились неясные очертания Мальты. - Стоит дать команде отдых, и пусть матросы развлекаются, но не все сразу. Занятия можно резко сократить, но вовсе отменять не стоит. Понял, Фома?

– Люди будут недовольны, Пьер.

– Им хорошо платят и отменно кормят, как ни на каком другом судне, а терять то, что приобретено в трудах, я не позволю.

На пути к Кипру караван встретил пять шебек, по всей вероятности, турецких или алжирских пиратов. Они почти двое суток следовали за караваном, но напасть не решились и вскоре скрылись в западном направлении. Моряки с облегчением вздохнули. Фома по этому поводу сказал:

– Наверное, посчитали, что их сил для атаки маловато. Как ты считаешь, Пьер?

– Скорее всего, так. Будет хуже, если им удастся получить в ближайшее время подкрепление. Капитан Сарьет, нам лучше следовать в арьергарде, мили этак на две-три позади. Будем вести наблюдение. И надо об этом оповестить адмирала.

– Он может не разрешить, сударь.

– Это не имеет для нас значения, Сарьет. Будем делать так, как считаем полезнее для каравана. Ход у нас достаточный, чтобы суметь уйти от преследования и заблаговременно сообщить об угрозе.

Проходя вблизи флагмана, капитан флажками предупредил о своих действиях и, не дожидаясь ответа, устремился в хвост каравана. Своим собственным судам Пьер отдал распоряжение держаться ближе к середине строя и не отдаляться друг от друга.

Проходили дни, но всё было спокойно. Лишь однажды на горизонте появился подозрительный парус, слегка приблизился, но тут же исчез в предвечерней дымке, затерявшись в лучах заходящего солнца.

Ночью поднялся сильный ветер, предвещая скорый шторм. На судах зажглись дополнительные ходовые огни. Световыми сигналами было приказано держаться по возможности ближе друг к другу.

– Не дай Бог, шторм разразится, - сокрушался Пьер, всматриваясь в редкие и далёкие огни каравана. - В такой темноте надо подобраться поближе к судам. Распорядись, капитан.

Подняли два дополнительных паруса, "Ивонна" прибавила ход, качка уменьшилась. Волны с грохотом обрушивались на борта судна, иногда перекатываясь через палубу. Свободные вахты укрылись в трюмных помещениях.

Пьер внимательно приглядывался к поведению шебеки, осматривал такелаж и определял остойчивость судна. К полуночи шторм так и не разразился, но Пьер смог признать, что труды Леонара не пропали даром. Судно переносило волнение вполне сносно, а при коротких мачтах могло нести даже в сильный ветер почти все паруса, не опасаясь рискованного крена.

Утром, пройдя весь караван, Пьер заметил, что одного судна нет. Он оповестил адмирала, на что тот заявил, что уже знает об этом, но ничего не предложил.

– Итак, Фома, один корабль исчез, - молвил Пьер. - Хорошо, что не наш.

– Адмирал, видимо, решил, что это судно будет отвлекать пиратов, и на некоторое время они забудут о нас. Потому и не приказывает его искать.

– Вряд ли такая малая добыча может удовлетворить варваров, если под носом такой приз. Однако до Кипра не так уж и далеко.

– С помощью Божьей дойдём и до Кипра, - заметил капитан.

По голосу его было слышно, что он побаивается встречи с пиратами, что никого не могло удивить. Алжирские пираты наводили страх на всех купцов, а кровавая слава их адмирала Барбароссы ещё жила в воспоминаниях моряков.