Ричард не говорит, что это если Генри вообще останется, а не хлопнет сейчас дверью, вконец разругавшись с отцом. Джек явно больший оптимист, чем сам Ричард.
— Когда тебе к доктору Эриксону? — спрашивает Джек. — Ты не пропустил последний раз?
— Не до того было. Мортоны… и вообще.
— Сходи. Ты же не для того платишь психотерапевту, чтобы пропускать визиты.
— Не нуди!
Ричард пихает брата в бок, а тот хихикает и пытается увернуться. Отросшие волосы падают на лицо, и Джек с раздражением убирает их за ухо, где они всё равно не желают держаться.
Они слегка вьются, и Ричард знает, что сам Джек это ненавидит. Зато девушки находят крайне милым. «У твоего брата такие очаровательные кудряшки!» Как ни странно, с девушками у Джека никогда проблем не было. Он не особо любил вечеринки и не знал, что там делать, но уж если выбирался, то к концу вечера какая-нибудь девица обязательно сидела рядом с ним. Джек терялся в компаниях, но один на один диалоги вел неплохо — хотя сам считал, что совершенно не умеет общаться.
Волки вообще спокойно относятся к сексу. И Джек тоже не видит в этом проблемы, как и Ричард. Только и встречаться с девушками повторно не жаждет. Просто пожимает плечами «это не та».
Ричард не знает, сознательно или нет, но Джек наверняка хочет чего-то такого, что есть у родителей. Как у многих волков, одна пара и на всю жизнь. Ричард полагает, что это может быть не так уж хорошо: он любит мать, но у нее есть существенный недостаток — на первом месте всегда отец. В детстве это злило. Потом Ричард привык. К тому же, с матерью всегда лучше находил общий язык Джек, а Ричард — с отцом.
Пока они не поссорились.
Джек снова подпирает рукой голову и смотрит за забор. Ричард готов поспорить, что знает, о чем думает брат, но тот и сам озвучивает:
— Побегать бы…
Ричард любит быть волком. Ему нравятся четыре лапы, стая и бьющие в ноздри запахи леса. Но Джек, кажется, рожден больше не в доме, а в лесу. Он не сбегает туда, как Ричард, когда становится тоскливо. Джек живет лесом, всегда оставаясь одновременно и волком, и человеком.
— Давай вечером, — предлагает Ричард. Он даже поводит плечами, ему тоже хочется обратиться. — Только один не вздумай.
— Ага, Мортоны под кустом будут ждать? — возмущается Джек, но в итоге кивает. — Ладно-ладно, никуда я без тебя не пойду.
Он молчит некоторое время, потом всё-таки добавляет:
— Только побыстрее возвращайтесь.
Ричард с удовольствием устраивается на месте пассажира, предоставляя отцу вести машину.
Бенедикт зол. Хотя внешне остается спокойным матерым волком, но Ричард хорошо знает отца. Разговор с Генри явно вывел его из себя. Они даже поехали не сразу, а уж чтобы Бенедикт опаздывал — это надо действительно постараться.
Видимо, хотел успокоиться перед встречей со Скайлер.
Что там решили с Генри, Ричард спрашивать не стал. Достаточно того, что тот пока остался с матерью и Джеком. В брата Ричард верит, тот сумеет навести мосты между всеми.
— Он вам говорил? — спрашивает внезапно отец, выводя машину на дорогу. — О том, что у него ребенок-оборотень.
Ричард хочет невинно спросить что-то в духе «о твоем внуке и нашем племяннике»? но знает, что это выведет отца еще больше из себя, поэтому пожимает плечами:
— Сегодня утром. Когда Джек насел.
— Он умеет быть настойчивым. Когда захочет.
Ричард бросает на отца удивленный взгляд: это наиболее близкое к одобрению, что вообще можно услышать от Бенедикта.
Сейчас он кажется на своем месте за рулем мощной машины. В отглаженном деловом костюме, который сидит так, будто стоит месячную зарплату Ричарда. Скорее всего, так и есть. На запястье золотятся часы, а между бровей морщинка.
И всё равно Бенедикт словно рыцарь, солидная глыба, которая сметет всех на своем пути и даже глазом не моргнет. Рядом с отцом Ричард всегда ощущает себя мальчишкой.
— Приглядывай за Джонатаном.
Ричард возится с ремнем безопасности, который как-то неудобно впивается, но от неожиданных слов отца застывает. С удивлением смотрит на него, но Бенедикт и бровью не ведет, будто сосредоточившись на дороге.
Ричард не знает, что его удивляет больше: то, что отец называет Джека настоящим именем, или что просит приглядывать?
Джек терпеть не может полное имя, которое записано в документах — хотя чуть меньше, чем кудряшки. Сначала он сам предпочитал сокращать до Джона, а потом пошел в школу, где кто-то рассказал, что Джон — это то же самое, что и Джек.
С тех пор Джек стал исключительно Джеком и не признает ничего другого.
— Хорошо, — осторожно говорит Ричард. — Мы и так приглядываем друг за другом.
«Ты немного опоздал», хочет сказать Ричард, но снова благоразумно сдерживается.
— Шаманы могут не только говорить с духами, — продолжает Бенедикт. — Они умеют уходить в другие миры, миры духов. Я видел однажды шамана, который не смог отыскать дорогу назад.
Ричард ежится. Конечно, Джек тоже так умеет, пару раз он погружался в транс, когда требовалось решить что-то особенно сложное. Ричард видел это. И догадывается, что, когда сам он едва выжил после колдовства, Джек тоже погружался в транс, чтобы отыскать в мире духов особо сильного, который сможет помочь.
Ричард не уверен, что понимает, как это всё работает.
Но если с Джеком говорить легко, просто принимать заботу и отдавать ее самому, то с отцом кажется неуместным и неуютным. Ричард скрещивает руки на груди:
— С чего такие темы?
— Потому что мы едем на встречу с Мортонами. Они объявили войну. В прошлый раз пострадал ты. Теперь они хотят и отомстить тебе. Джек уже оказался под ударом.
Вряд ли отец хочет намекнуть на что-то такое, но Ричарду кажется, он говорит о том, что это вина Ричарда. А может, он и сам так думает, поэтому начинает злиться.
— Как думаешь, что хочет обсудить Скайлер? — спрашивает Ричард. Он правда хочет знать и это более привычная тема.
Отец молчит недолго, потом начинает говорить.
Его фирма занимается строительством, и они уже давно вышли за пределы своей территории. Скорее всего, Мортоны захотят часть акций — так будет выглядеть в мире людей. В мире волков они будут выгрызать эти акции.
Когда-то борьба между стаями шла за территорию, на которой можно охотиться. Теперь она переместилась в большие города, она проходит в бизнесе… и всё еще выгрызается с плотью и кровью при Луне.
Ричард вспоминает, как когда-то ссорился с отцом на эту тему. Утверждал, что можно отходить от традиций, оборотням в современном мире не нужен бизнес, который зависит от территории. Им нужна свобода, движение вперед.
Бенедикт не соглашался. И заковывал стаю в рамки и условности, которые брали начало в прошлом. Ричард считал, что он не прав, открыто говорил об этом, а потом хлопнул дверью.
Дорога петляет через лес, мимо проносятся редкие машины. Бенедикт хочет объехать город, чтобы не стоять на светофорах, и въехать в него прямо около офиса.
— Я не знаю, что за шаман у Мортонов, — говорит отец. — Но знаю, кто колдун. И хочу, чтобы ты тоже знал заранее.
— Ммм?
— Кевин Стаффорд.
Ричард смотрит вперед, на дорогу, и не может поверить в то, что услышал. Кевин Стаффорд. Его наставник, который когда-то учил колдовству.
Отец всегда надеялся, из сыновей вырастут воины. И к увлечению Ричарда колдовством относился снисходительно, считая простой блажью. Это мать нашла Кевина, одного из нейтральных волков в городе, мощного колдуна. Он хорошо обучал, и Ричард до сих пор считает его одним из мощнейших.
— Почему он с ними? Перестал быть нейтральным?
— Сможешь сам спросить, — сухо отвечает Бенедикт. — Скорее всего, его просто купили.
— Не всех и не всё можно купить.
— Ты удивишься, Ричард. И раз уж так… я хотел поговорить о твоей подруге. Кейт.