* * *
Мне было восемнадцать, когда агент Грейсток — миссис Элиза Грейсток, как я ее тогда называла, — зашла ко мне домой на полдник с моей бабушкой. Хотя я пыталась сидеть с ними, улыбаться и быть вежливой молодой леди, какой мне следовало быть, я чувствовала беспокойство с самого начала визита. Я снимала с полки книгу за книгой, всегда поглядывая при этом в окно, встревоженная человеком, который слонялся по улице совсем рядом.
Тогда я не знала, чем на самом деле занимается агент Грейсток. Она сказала бабушке и мне, что работает на правительство, не более того. Но в тот день я узнала правду о ней — и обо мне.
Перепробовав по меньшей мере дюжину романов, справочник, Библию и брошюру об охоте на птиц, я уже собиралась поискать на книжной полке еще одну книгу, когда замерла и ещё раз выглянула в окно.
Шарманщик и его ручная обезьянка — которая казалась слишком большой, чтобы быть обезьяной, и была одета в странную маленькую накидку — остановились возле нашей квартиры почти час назад, как раз в то время, когда прибыла агент Грейсток. Мне это показалось странным, учитывая, что квартира бабушки находилась немного в стороне от главного проспекта. Кроме того, шарманщик за это время не сыграл ни единой мелодии. Он просто стоял с висящей на шее шарманкой, а его огромная обезьяна терпеливо сидела на бордюре. Все это было… странно. И каждый раз, когда я смотрела на эту парочку, у меня возникало странное покалывание в ладонях. Я прислонилась к стене и наблюдала за ними.
Позади меня бабушка и агент Грейсток, закончив сплетничать обо всех общих знакомых, начали убирать тарелки.
Я нахмурилась, глядя на парочку на улице, и меня охватило странное чувство тревоги, заставившее желудок сжаться. Я вдруг почувствовала, что агент Грейсток не должна выходить из нашего дома прямо сейчас.
— Миссис Грейсток, — произнесла я, надеясь отвлечь ее на несколько мгновений, пока не пройдет чувство тревоги. — Шарманщики — распространённое явление в городе?
Агент Грейсток, нёсшая в руках чашку с блюдцем, остановилась и посмотрела на меня.
— Прости, Клемени, что ты имеешь в виду?
— Снаружи стоит мужчина. Мужчина и обезьяна. Он похож на шарманщика, но он ни на чем не играл, а его обезьяна уже сколько времени сидит неподвижно. Просто… В этой парочке есть что-то странное.
Я снова перевела взгляд за окно.
Обезьяна встрепенулась и посмотрела на меня. Глаза у нее были поразительного желтого оттенка.
Я услышала, как звякнул за моей спиной фарфор в руке агента Грейсток. Она аккуратно поставила чашку на стол, подошла ко мне и, нежно взяв меня под локоть, вытащила пистолет из потайного кармана своего платья.
— Миссис Грейсток, — прошептала я в ужасе.
— Тссс, — она приложила палец к губам, успокаивая меня, и выглянула из-за занавески. — Когда они здесь появились?
— Сразу после того, как вы приехали. В их поведении есть что-то очень странное. Может быть, это прозвучит безумно, но я готова поклясться, что в них есть что-то неестественное.
Агент Грейсток прищурилась, глядя на парочку, затем повернулась и перевела взгляд на меня.
— И часто ты замечаешь такие вещи?
— Я…, - начала я и замолчала. По правде говоря, такое случалось действительно часто. Я знала, когда у других зарождались дурные намерения; я чувствовала, когда мне не следует ходить по определенной улице; я понимала, когда у мужчин возникали опасные мысли; я замечала, когда что-то казалось неправильным или неуместным; я ощущала боль, когда видела животных и детей в опасности. Я всегда слишком много чувствовала, слишком многое замечала. Однако по большей части я считала, что у меня просто слишком бурное воображение. — У меня действительно хорошее чутье на некоторые вещи.
Она улыбнулась мне и похлопала по руке.
— Это не обезьяна. Это маленькое существо — гоблин. А тот человек — его голем. Прошу прощения, я отойду на минутку. И было бы прекрасно, если бы ты смогла отвлечь Фелицию. Я сейчас вернусь, — сказала она и направилась к двери.
Совершенно сбитая с толку, я направилась обратно на кухню, где бабушка вытирала посуду.
— Бабуль, у нас еще остались пирожки? — спросила я, разглядывая коробку с выпечкой.
— Ты наконец-то проголодалась, девочка моя?
— Просто умираю с голоду. И ещё были маленькие бутербродики, они остались? — спросила я, прекрасно зная, что их больше нет.
Бабушка рассмеялась.
— Ох, моя Клемени, я же велела тебе поесть, но ты была так занята, избегая разговора, что пропустила ужин. Моя дорогая Элиза, я вернусь через минуту, — крикнула она в гостиную.