Выбрать главу

— А вот и профессор Делейни. Профессор Эндрюс. Кажется… Да, вот и она. Профессор Джеймисон, — сказал Куинн. — Она остановилась у двери, разговаривает с тем натуралистом.

Нахмурившись, я оглядела крыши.

Вокруг было так тихо.

Слишком тихо.

Почти полная луна заливала все вокруг туманным голубоватым сиянием. Я сделала глубокий вдох, затем медленно выдохнула. Мои ладони и стопы начало ощутимо покалывать. Я оглядела крыши, сжимая руку в кулак, борясь с ужасным ощущением.

— Куинн, — прошептала я.

— Что случилось, Клем?

— Не знаю. Что-то вот-вот… — Мои слова были прерваны громким взрывом внизу. Я оглянулась. Оранжевые языки пламени взметались к небу из того, что осталось от автомобиля. Горящие куски угля и покорёженный металл.

Собравшаяся внизу толпа закричала.

Я посмотрела на Куинна, и мы оба подумали об одном и том же: это не было случайностью.

Мгновение спустя еще один автомобиль охватило пламя.

И тут со стороны Темзы я услышала вой.

Члены гильдий бежали от огненных взрывов. Некоторые поспешили покинуть внутренний двор и вернуться в город. Остальные бросились обратно внутрь.

Я наблюдала, как темные фигуры начали двигаться по крышам в нашу сторону. Затененные силуэты, вырисовывавшиеся при свете луны, ни с чем нельзя было спутать. И если кто-то не смог бы определить их по внешнему виду, то глаза не могли спрятать истину. В лунном свете красные, как рубины, мерцали глаза оборотней.

— Совушки-воробушки, — прошептала я.

Информатор Куинна сообщил ему, что сегодня вечером на Гилдхолл нападёт волк и что его целью будет профессор Джеймисон.

— Не волк, — прошептала я. — Стая.

— Снова сложности. Всегда сложности, — раздраженно сказал Куинн и отложил винтовку в сторону. — Профессор Джеймисон вернулась внутрь.

— Тогда давай заберём её оттуда, пока кто-нибудь её не убил, — скрипнула я зубами.

Куинн вздохнул.

— А я-то думал, это будет легкая работа

— А когда было легко?

Он покачал головой, вытащил свой пистолет, и мы помчались по крыше.

Один из волков, находившихся ближе всего к Гилдхоллу, громко завыл, подгоняя остальную стаю.

— Черт побери! — выругалась я и быстрее помчалась по плиткам к лестнице сбоку здания, Куинн прямо за мной.

Я быстро спустилась вниз и рванула через площадь ко входу в Ратушу. Позади меня кричали люди, призывая констеблей и врачей. Я оглянулась через плечо. По меньшей мере два человека лежали ранеными на земле. Выдающиеся члены гильдий в панике разбегались.

Мы с Куинном подбежали к дверям Гилдхолла. Все заведение стояло на ушах. Откуда-то с верхнего этажа я услышала звук бьющегося стекла.

— Куда она делась? — спросила я, оглядываясь по сторонам.

Куинн схватил члена гильдии, одетого в фиолетовую мантию.

— Где профессор Джеймисон?

— Что? Что происходит?!

— Где профессор Джеймисон? — повторил Куинн, встряхивая мужчину.

— Я… я не знаю. Я потерял ее в толпе. Может быть, в Зале Алхимиков?

— Где?

— Пятая дверь направо.

Повернувшись, мы с Куинном начали проталкиваться сквозь толпу, на ходу разыскивая алхимика.

Снаружи прозвучал еще один взрыв, за которым последовала серия завываний.

А потом раздался первый крик.

— Чертовски смело, — сказал Куинн. — И все это из-за одного профессора? Что, черт возьми, они задумали?

— Хороший вопрос.

Мой напарник был прав: стаи становились все более бесстрашными. Это было уже четвертое нападение за последние два месяца. Волки захватили некоторых самых образованных ученых Лондона, и даже наши самые надежные информаторы ничего об этом не слышали заранее. Лишь благодаря хорошим связям Куинна со стаей Лолит мы узнали о сегодняшнем вечере.

Но мы никак не ожидали этого.

Одинокий волк? Да. Нападение в полную силу? Нет.

Я толкнула дверь в Зал Алхимиков. Внутри четверо членов клуба, включая профессора Джеймисон, повернулись и уставились на нас широко раскрытыми от страха глазами.

— Профессор Джеймисон, пройдемте с нами. Вы здесь в опасности…

Окно взорвалось дождем осколков.

— Клем, уведи ее отсюда! — крикнул Куинн, вытаскивая пистолеты и прицеливаясь.

Я схватила ошарашенную женщину за руку, когда Куинн выстрелил.

— Что происходит? — пронзительно закричала профессор.

В окно вломился оборотень. Чудовище — не совсем человек, не совсем волк — стояло на двух ногах. В раскрытой пасти было полным-полно длинных зубов. Его тело, сплошная масса мышц, покрытая большими клочьями серебристого меха, представляло собой устрашающее зрелище.