В конце лестницы сопровождающий распахнул дверь.
Я с удивлением обнаружила, что по другую сторону меня ждет агент Грейсток.
— Клемени, наконец-то. Ты в порядке? — осведомилась она.
— В порядке, — кивнула я. — Это профессор Пакстон.
— Добрый вечер, профессор. Меня зовут агент Грейсток. Вы хорошо себя чувствуете? Вам требуется какая-либо медицинская помощь?
— Нет, мадам. Я просто… я просто пока пребываю в состоянии шока.
— Это ожидаемо. Пожалуйста, пройдемте, — сказала она и жестом пригласила нас следовать за ней.
— Есть какие-нибудь новости о Куинне? Я отправила сообщение в штаб-квартиру. Его отвезли к доктору Мюррею в Мейфэр, — поинтересовалась я.
Агент Грейсток кивнула.
— Мои посыльные уже побывали там и вернулись обратно. Он успел вовремя получить экстренную медицинскую помощь. Доктор Мюррей, хоть и на пенсии, сделал все, что мог. Куинн жив. С большим трудом, но жив. Клемени, откуда ты узнала о докторе Мюррее?
— Профессор Пакстон подсказала.
— Я изучала некоторые из его методов лечения, его эссе о болезнях, его работу с покойным Мастером Хокингом. Он хорошо известен в медицинском сообществе как самый яркий хирург Королевства.
— Агенту Брайервуду повезло, что вы быстро сообразили и оперативно доставили его по адресу доктора, — сказала агент Грейсток, а затем выразительно приподняла бровь.
— Я думаю, агент Роуз займется этим… осложнением.
— Действительно. Я была огорчена, узнав об агенте Риде. Он был хорошим человеком и отличным агентом.
— Работа Фентона.
Агент Грейсток нахмурилась.
— Кто-нибудь сообщил Джессике? — уточнила я. — Она будет волноваться за Куинна.
Агент Грейсток кивнула.
— Я послала за ней человека. Мюрреи оказались очень гостеприимны, — сказала она и открыла дверь. — Прошу за мной, — добавила она и жестом пригласила нас войти.
Мы с профессором Пакстон вошли в помещение, где находились агент Харпер, агент Уайт и агент Фокс. И Ее Величество.
Профессор Пакстон тихонько ахнула.
Мы обе остановились и сделали реверанс.
— Да, да. Обойдемся без формальностей, пожалуйста. Агент Лувель и профессор Пакстон, верно?
— Да, Ваше Величество, — в унисон ответили мы с профессором Пакстон.
Виктория ухмыльнулась, а затем опустила взгляд на бумаги, которые держала в руке.
— Агент Лувель, агент Грейсток ознакомила меня с событиями, предшествовавшими ночной суматохе в Гилдхолле. Я также выслушала отчет о событиях, произошедших сегодня ночью. Боюсь, все слишком расплывчато. Не могли бы вы объяснить мне, что происходит в моем Королевстве?
— Ваше Величество, я могу сказать вам только то, что видела своими глазами. Среди стай появился оборотень, которого я никогда раньше не встречала. Он стар — даже для волка. Остальные называют его Доктор Марло. Похоже, что помимо волчьего недуга у него есть некоторые навыки работы с магией. Именно он стоит за этим бедламом.
— Он? Не Сирил?
— А Сирил — простите, что прерываю вас, Ваше Величество, — это здоровенный мужчина с рыжими волосами? — осведомилась профессор Пакстон.
— Именно, — кивнула Виктория.
— Он был там, на фабрике. Он работал с доктором Марло, но именно доктор руководил нашими исследованиями. Полагаю, Сирил был тем, кто схватил джентльмена, которого вы называли Константином.
— Значит, этот доктор Марло использует стаи в качестве грубой рабочей силы. А следы Константина после всей этой неразберихи удалось найти? — обратилась Виктория к агенту Грейсток.
— Нет. След обрывается после того, как он доставил агента Брайервуда.
— Убедитесь, что агент Роуз проследит за этим. Волки похитили Константина из его замка в Шотландии. Мы должны убедиться, что все остальные наши активы в этом районе в безопасности.
— Да, Ваше Величество, — кивнула агент Грейсток.
— Я знаю, что агент Роуз не прочь присоединиться к агенту Лувель и поубивать всех волков в городе — и я ее в этом не виню, — но давайте проследим, чтобы она не отвлекалась от присмотра за своими подопечными.
— Конечно, Ваше Величество, — снова кивнула агент Грейсток.
Я закусила изнутри щеку, наблюдая за тем, как Ее Величество перелистывает бумаги. Я была потрясена тем, что она знала все наши имена и поручения. Я всегда считала, что работа в Секретной разведывательной службе Ее Величества — это всего лишь титул. Но в данном случае, похоже, королева действительно знала, кто мы такие и чем занимаемся.
— Профессор Пакстон, не могли бы вы просветить нас, над чем именно доктор Марло заставлял вас работать.