— Я переплавила свои столовые приборы из стерлингового серебра. Отнесла их и штык твоего дедушки кузнецу. Он сказал мне, что кинжал в основном состоит из серебра, но он укрепил его для большей прочности. Элиза рассказала… Ну, она рассказала мне совсем немного о работе, которую тебе предстоит выполнять. Если я что-то и понимаю в том, что вас ждёт, так это то, что серебро — лучшее оружие.
— Бабуля, спасибо. Дедушкин клинок… не знаю, что и сказать, — ответила я, чувствуя, как на глаза наворачиваются слезы. Я никогда не знала бабушкиного мужа. Он умер задолго до моего появления в ее жизни, но она говорила о нем как о герое. Штык, которым он орудовал во время Наполеоновских войн, всегда висел на стене нашей гостиной. Я даже не заметила, что он пропал.
— Ничего не говори, девочка моя. Только будь осторожна, — сказала она, вынимая оружие и пристегивая его к моему поясу. — А теперь иди. И не забывай правильно питаться, Клемени. И будь начеку. Никогда не знаешь, вдруг встретишь какого-нибудь красавца. Элиза говорила, что в агентстве работает много неженатых мужчин.
— Бабуля!
— Что? Никогда не знаешь, где найдёшь…
Я вздохнула и крепко-крепко её обняла.
— Будь осторожна, — прошептала она мне на ухо.
Я поцеловала её в щеку.
— Конечно, — улыбнулась я и, схватив сумку, отправилась на свой первый день в качестве агента Общества Красного Плаща. Я тогда еще и представить не могла, что кинжал бабушки не раз спасет мою шкуру.
Я отстегнула кинжал от пояса и положила его на кровать рядом с собой. Кузнец придал рукояти кинжала форму ветвей дерева. Обычно на рукояти изображалось какое-нибудь животное, цветок или символ. Но дерево? Я покачала головой. В следующий раз, когда увижу бабушку, надо будет не забыть спросить у нее, почему она — или кузнец — выбрала такой дизайн. Но пока я над этим размышляла, мои глаза начали медленно слипаться.
Два часа. Мне нужно всего два часа сна. Два часа после того, как я не спала последние тридцать, — я ведь не слишком многого прошу, правда?
Но прежде чем мой мозг успел выдать ответ, я уснула.
Глава 13: О чем знает Гусеница
Хотя обычно я была не слишком признательна за раздающийся каждый час гудок на фабрике рядом с домом для незамужних девушек «Глобус» миссис Колридж, сегодня он помог мне прийти в себя. Я проснулась, к моему огромному огорчению, и вернулась к работе, не успев до конца развеять туман в голове. Только когда я оказалась у входа в «Гриб», моя голова начала соображать.
Ровно в час прибыл Львиное Сердце. К моему удивлению, он приехал на двухколесном веломобиле. Странное устройство щелкало и выпускало пар, когда его выключали. Он припарковал его рядом с другими машинами у таверны и снял кожаный шлем и очки.
Взъерошенные рыжие волосы придавали ему мальчишеское очарование, совершенно не соответствующее тому, кем он был на самом деле. Или нет? Кем же он был на самом деле? Кем был Ричард Спенсер до появления волчьего недуга? Рыцарем, верным своему королю. Рассматривая с этой точки зрения, я взглянула на него в совершенно новом свете. Может, он и стал волком, но он также был воином и заслуживал моего уважения.
Он пригладил волосы, поправил пиджак и окинул меня взглядом.
— Вы собираетесь пойти в этом внутрь? — поинтересовался он.
А может, и не заслуживал. Я опустила взгляд на свои кожаные штаны, корсет и облегающий верх. Моя одежда мало чем отличалась от той, что носят члены экипажа дирижабля.
— Плащ, — уточнил он. — Остальное смотрится очень даже недурно, — добавил он с усмешкой.
Я закатила глаза.
— Есть места, где стоит оставаться тем, кто ты есть. Это одно из таких мест. По крайней мере, для меня.
Львиное Сердце вскинул брови.
— Действительно, Мелкая Рыжуля?
— Да, действительно. Пойдемте, — сказала я, затем повернулась и направилась внутрь.
Здесь было темно и пахло алкоголем, опиумом и опасностью. По всему помещению были расставлены маленькие столики, тускло освещенные разноцветными стеклянными лампами, от которых по комнате расходились лучи искрящегося света. Я жестом подозвала Львиное Сердце, и мы заняли место в углу.
В баре я увидела прихвостня по прозвищу Плут. Он что-то прошептал на ухо маленькому мальчику-альбиносу, который кивнул, а затем поспешил в заднюю часть комнаты. Там шелковые занавески закрывали место для встреч. Когда мальчик вошел, я заметила там еще по меньшей мере трех человек, включая, как я предполагала, и босса.