После моего первоначального осмотра оказалось, что примерно три четверти комнаты были людьми, остальные — оборотнями.
Из ямы внизу раздался странный рев, за которым последовало громкое ворчание.
Куинн и я посмотрели друг на друга и быстро протолкались сквозь толпу. Пробираясь сквозь массу рук и орудуя локтями, мы, наконец, нашли место вдоль ограждения, откуда открывался вид на яму. Внизу ожесточенный поединок вели человек и… медведь.
— Совушки-воробушки, — прошептала я себе под нос.
Вспотевший боец, который, насколько я могла судить, был человеком, отпрянул на свою сторону ямы. На его груди алела длинная, обильно кровоточащая царапина. По другой стороне ямы расхаживал медведь, внимательно наблюдавший за человеком.
Боец вытер нос кулаком и снова бросился на медведя. Массивное существо поднялось на задние лапы, а затем замахнулось лапой. Человек пригнулся, ударив бедное животное по ребрам. Однако вместо того, чтобы отскочить, зверь нанес удар. Его лапа приземлилась на голову мужчины и отбросила его в сторону.
Потеряв равновесие, мужчина врезался в стену, сильно ударившись о камни, упал на землю и потерял сознание.
Кто-то ударил в колокол.
Половина толпы зааплодировала. Другая половина застонала.
— Пять минут до следующего матча. Клинок Том против Фентона, — крикнул мужчина в конце зала.
Толпа разошлась, чтобы сделать ставки и забрать свой выигрыш.
Я уставилась вниз, на яму. На медведя надели сбрую, прикрепили её к цепи и оттащили зверя назад, чтобы двое сильных мужчин могли поднять лежащего в яме без сознания и истекающего кровью бойца. Как только его отволокли на безопасное расстояние, медведя загнали раскаленными прутами обратно в клетку.
— Меня сейчас стошнит, — прошептала я Куинну. Куинн кивнул, но ничего не ответил.
Я осмотрела комнату. Напротив нас с Куинном на другой стороне ямы были каменные ступени, ведущие на арену. Территория вокруг лестницы была перекрыта. Темный коридор вел от ступеней вглубь подвала. Я увидела, как оттуда появились двое мужчин. Один шёл без рубашки, лишь в брюках и ботинках. У него были длинные серебристые волосы, а руки были обмотаны бинтами. С кислым выражением лица он кивнул идущему рядом с ним мужчине. И если первый боец был массивным, то человек, идущий рядом с ним, был просто гигантом — с головой, заросшей рыжими волосами, и шеей толщиной с мою талию. Не уверена, что когда-либо прежде видела такое массивное существо. И, конечно, оба оказались на самом деле не людьми, а оборотнями.
— Рыжий шкаф — это Сирил, — почти неслышно прошептал Куинн мне на ухо.
Сирил. Сирил был альфой Королевства. Я слышала его имя уже не раз, но никогда не видела его во плоти. Он возвышался над всеми остальными в комнате. В отчетах агентства говорилось, что ему было, по меньшей мере, пятьсот лет, а может, и больше, а альфой он стал в семнадцатом веке.
— Фентон — боец, — добавил Куинн. Фентон был правой рукой Сирила и бетой стаи Луперкаль, одной из сильнейших стай в Лондоне.
Я оглядела комнату. И люди, и оборотни делали свои ставки.
У ступенек рядом с Фентоном появился второй мужчина. У него был шрам, тянущийся от уха до уголка рта. Также раздетый до брюк, чтобы все могли полюбоваться, как перекатываются его мышцы. Он был сильным и жилистым, хорошая партия в бою против такого неповоротливого соперника, но не лучшая партия против оборотня.
Подняв кошелек с деньгами, который дал мне Куинн, я ухмыльнулась.
— И что ты задумала? — поинтересовался Куинн.
— Делать ставку, конечно.
Куинн закатил глаза, но последовал за мной.
Мы пересекли комнату и подошли к букмекерской конторе. Я слушала, как остальные делали свои ставки. Все оборотни ставили на бету Луперкаля. Остальные, посчитав, что у жилистого бойца больше шансов на победу, ставили на человека.
— Пять на Фентона, — сказала я, кладя деньги.
— На тот старый пенёк? Не, вы зря тратите свои деньги, мисс. Клинок Том уложит его в два счета, — сказал мне другой мужчина, делающий собственную ставку.