Выбрать главу

Встала, подошла к столу и уселась на него прямо перед Алатрионом, едва не скинув на пол драгоценные папирусы. Он еле успел их подхватить.

— Что ты творишь! Как ты себя ведёшь!

— Ну посмотри на меня!

— Убирайся!

Не послушалась, подалась вперёд, прижалась к нему и зашептала на ухо:

— Я не совсем голая. На мне сейчас твой подарок. Не заметил?

— Заметил. Рад, что тебе понравилось. Это лучшие духи.

Она снова недовольно фыркнула.

— Что толку в подарках, когда я вынуждена сидеть взаперти. Когда ты купил меня у отца, то говорил совсем другое. Ты обещал исполнить мечту.

— А ты сама-то её помнишь?

— Да!

— Ну и что? Я обманул? Или ты не прекрасна, как Елена? Посмотри на свою кожу. Она была бы загорелой, как у всех этих диких селянок, а сейчас белая, словно молоко.

Он усмехнулся и добавил:

— Изрядная экономия на толчёном коралле.

— Ха! — она тряхнула гривой иссиня-черных волос.

— Ты капризничаешь, будто снова начались месячные кровотечения, от которых, кстати, тоже я тебя избавил. Разве не исполнил мечту? Или ты передумала, и жалеешь, что не получила того, что есть у большинства женщин — дом, детей и прялку? Не забывай, всему есть своя цена. Если бы не я, ты бы сейчас безостановочно рожала, у тебя обвисли бы груди, раскрошились зубы, а лодыжки стали бы, как ноги у слона. А могла бы и попросту помереть в родильной горячке.

— Я хочу заниматься с тобой любовью, как все иные женщины, — с вызовом сказала Гермиона.

Алатрион прикоснулся к её груди. Сначала легко, потом сжал сильнее. Потянулся и подразнил языком сосок. Ладонь скользнула ниже, к животу. Ещё ниже.

Гермиона скривилась. Отвернулась.

Всё бесполезно. Её кожа оставалась холодной и нечувствительной.

Алатрион отстранился.

— Сейчас не время. Сыграем в эту игру позже.

— Я хочу, как раньше… — прошептала Гермиона.

— Совсем, как раньше, не будет никогда, — покачал головой Алатрион, — я предупреждал. Кто виноват, если ты плохо слушала? Что же до… некоторых неудобств… Я работаю над этим. А ты, мой Сфайропигеон, как раз помяла своей прекрасной задницей немалую часть этого труда.

Гермиона вскочила со стола и снова метнулась на клинэ. Её ноздри раздувались от злости, она прошипела:

— Раз ты меня не желаешь, я буду развлекаться, с кем хочу! Например, с этим твоим красавчиком-приятелем…

Он медленно повернулся к ней. Гермиона запнулась на полуслове и сжалась под стальным взглядом врача.

— Только попробуй, бешеная сука… — процедил Алатрион, — только тронь его. Или Ликимния. Или любого человека там, за стенами. Если я ещё раз хоть тень твоей мысли учую о том, чтобы прогуляться в городе — от тебя не останется даже горсти пепла. Ты знаешь, что я не шучу. Ты думаешь, я не знаю про сына лавочника?

Гермиона втянула голову в плечи и как будто бы в росте уменьшилась.

— Прошло две луны, — пролепетала она, — я не могу терпеть так долго…

— Можешь! — рявкнул Алатрион.

Она сползла на пол и спрятала лицо в ладонях.

Алатрион вернулся в кресло. Вздохнул, провёл ладонью по лицу, успокаиваясь.

— Можешь. Я работаю над нашим commodo vitae. Ты это знаешь.

Она всхлипнула.

Он решил сменить гнев на милость.

— Иди сюда.

Гермиона подползла к нему на четвереньках. Он подхватил её, как пушинку и усадил к себе на колени. Провёл ладонью по груди. Откинул прядь волос с её шеи и прикоснулся языком к ключице. Потом повёл его выше, до сонной артерии. Замер.

Её сердце билось редко. Очень редко. Человек уже потерял бы сознание.

Человек.

Она потянулась в его объятиях, повернула к нему лицо и приоткрыла алый рот. Провела кончиком языка по зубам. Её дыхание веяло холодом. Верхние клыки начали медленно, еле заметно вытягиваться, заостряться. Грудь её высоко вздымалась.

Алатрион лизнул её в шею и отстранился. Согнал с колен и шлёпнул по заднице.

— Ты слишком много пьёшь. Запасы, знаешь ли, не бездонны. И пополнять их — не в винный погреб спуститься.

Она снова уселась на клинэ. На сей раз без соблазнительного изящества. Сгорбилась и нахмурилась.

— Прости, я слишком взволнован. Просто сегодня я получил очень важное письмо от моего давнего знакомого. Сейчас он в Дакии, возле узурпатора. Пишет, что обнаружил подлинного ликантропа.

— Это то, что ты искал много лет? — тихо спросила Гермиона.

— Да, и это небывалая удача! На днях мы уедем из Антиохии. И отправимся на север, в новую провинцию. А там ждёт меня наш давний враг. Или друг. Или предмет моего изучения. Как уж сложится. Но я очень постараюсь до него добраться. От этого зависит всё. Не просто наше бытие — наша свобода.