Выбрать главу

— Идеальная приманка для вора, — Алиса закатила глаза от такой неразумной траты драгоценных камней. Оружие предназначается для битвы.

Соответственно и его «жилище» должно быть не шикарным, практичным. Изумруды могут достаточно быстро растеряться в дороге.

Но Алиса никогда не воспринимала револьвер Джонатана, как орудие убийства. Лишь блестящая игрушка, фарс.

Часть сделки и связи.

Казалось, стоило подумать о сделке, как у Алисы разболелась голова. Она отогнала эти думы. Ей совершенно не хотелось беспокоиться о том, что в этой тяги к друг другу повинна общая кровь, что текла в их венах, пока действует договор.

Интересно, когда все закончится, почувствует ли Джонатан горечь?

— Ладно, не время размышлять, Алиса. Хочешь, чтобы солдаты увидели тебя почти нагишом? — Алиса удивительным образом удалось повторить саркастический тон Блэкроу, что она сама испугалась, и поторопилась натянуть на себя вчерашнюю одежду.

Только теперь Алиса закрепила кобуру на бедре. У Агаты украшением служили жемчуга на шее, а у Алисы — фамильный револьвер Джонатан. Усмешка непроизвольно заиграла на устах.

В последний момент, перед тем, как Айзек забежал в полу-шатер, отдав честь, и объявил, что палатки начали собирать, голодный взор Алисы наткнулся на оловянную чашку с остывшей похлебкой. Она схватила ее с ложкой и помчалась прочь, пробурчав Айзеку, что может быть свободен.

На улице ей пришлось запахнуть тулуп одной рукой, а другой держать тарелку с желанной едой. Алиса чувствовала себя циркачкой, что шла по канату с грузом, — до того боялась расплескать хоть каплю похлебки.

— А ты все никак не научилась распоряжаться временем.

— Да ну тебя, Себастьян!

Принц обвил ее талию одной рукой и отодвинул с пути. Парни выносили скромное убранство временного пристанища Алисы и загружали в без того нагруженную тележку.

— Генералу пристало просыпаться раньше своих людей, — Себастьян заботливо застегнул пуговицы малахитово тулупа на Алисе по самое горло. Она предпочла оставить мундир на встречу с кхинами. И как только его длинные пальцы закончили свое дело, Алиса упрямо расстегнула верхнюю пуговицу.

— А принцу не пристало поучать генерала. Тем более душить его собственным тулупом! — Алиса отправила первую ложку похлебки в рот и скривилась. Спору нет, у Айзека точно присутствовал талант готовки, но, похоже, это блюдо съедобно лишь теплым.

Холод от еды растекся внутри, но и это было лучше, чем ничего.

— Айзек никому спокойно вздохнуть не дал. Все причитал, что их ненаглядный генерал улеглась спать на пустой желудок. — Алиса хлебала холодную жижу, пока Себастьян вел ее к лошадям. — Он ни свет, ни заря разжег небольшой костер и нагрел тебе порцию. Участь кормить тебя выпала мне.

— Прям такая тяжелая ноша? Ты всегда пытался откормить меня, — вступила Алиса с ним в спор, в котором не собиралась проигрывать.

— Каюсь, — он безоружно поднял руки, хохотнув с остатком прежних лучей солнца — закатным был его смех. — Я тоже переживал. Предполагалось, что ты уже проснулась в то время и поешь чего-нибудь горяченького.

— Люблю не оправдывать чужих надежд, — Алиса доела и начала оглядываться по сторонам, дабы понять, куда деть пустую тарелку. Но тут у Алисы ее забрал Джонатан.

— Выспалась? — В не свойственном ему хитром прищуре опасно сверкал металл. Алиса почувствовала, как Себастьян замялся, потоптавшись на месте.

— С чего бы такой острый интерес к моему сну? Спала сладко и крепко.

— Да, вы можете хоть на секунду перестать флиртовать?! — Вымученно простонал принц, а Алиса в одно горло с Вильцгеймом чуть ли не выкрикнули: что?!

— Вы, кажется, позабыли, что я мечта всех женщин нашей страны, а не слепец, — хмыкнул Себастьян. — Уже все давно поняли.

Алиса закатила глаза, поблагодарив всех хранительниц за то, что сегодня вновь было холодно и ее румянец могли принять за то, что она замерзла, а не стыдливо зарделась.

— Я не собираюсь слушать эту чушь, — отмахнувшись от бредней Себастьяна, Алиса направилась к карете, потому что уже не было видно даже шатра короля. Следовательно, вот-вот они отправятся.

Алиса заскочила в карету, обрадовавшись, что до нее никто не успел залезть первым. Лицо Алиса спрятала в ладони, облегченно выдохнув. Утром она и не задумывалась о том, как ее взаимоотношения с Джонатаном выглядят со стороны. Точнее сколь очевидными они явились для людей вокруг. Для Себастьяна уж точно. Хотя будущий правитель подмечал каждую деталь, какой бы мелкой она не оказалась.

— Глазастые Холмы не за горами, — карета покачнулась, когда король буквально карабкался внутрь с гениальным, похоже, по его мнению, комментарием. — Осталось всего два денечка трястись в карете.

— Вы говорите так, словно мы уже неделю находимся в пути. Всего-то неполный день, — Алиса пододвинулась, чтобы они вновь не уперлись коленями.

— Да будут Всевышние благосклонны к тебе, и ты доживешь до моих преклонных лет. Тогда поймешь, что алые соки не бурлят в теле так, как раньше. Что для вас день — для меня две недели. — Колв захлопнул дверцу и закряхтел, устраиваясь поудобнее.

— Мне кажется, что вы больше притворяетесь, ваше величество. Если бы ваши слова были правдой, то вы бы не поехали с нами, — Алиса просто не могла пересилить себя и подкидывать хвороста дружелюбия в слабый костерок их беседы. Вчерашние разговоры еще не выветрились из ее головы.

— Долг обязывает.

Неожиданно дверца снова открылась и к ним ловко заскочил Александр, плюхнувшись рядом с Алисой. Полы его расстегнутого мехового кафтана упали рядом, прикрыв ее бедра, а шапка из рыжего меха была набекрень. Застать в таком виде Себастьяна представлялось невозможным. Образ младшего принца казался Алисе все больше и больше развязным.

— Разве ты не должен ехать верхом? — Обратился с некой нежностью Колв к своему чаду. Когда-нибудь Алиса спросит у престарелого короля о том, почему его слова идут вразрез с его действиями.

— Себастьян боится, что за нами отправили вереницу шпионов. Он не хочет, чтобы враги узнали о том, что оба наследника оставили столицу без королевского надзора.

Алиса сразу же поняла, что он врет. Если бы внутренний глас Себастьяна посылал ему такие беспокойные думы, то он бы озаботился этим еще до того, как они миновали ворота через толпу пилигримов.

— Иногда ваши взбалмошные головы посещают светлые мысли.

Алиса отвернулась от обоих Амелленов, тоскливо уставившись в заляпанное мелкими каплями грязи окошко. Они достигнут Глазастых Холмов еще нескоро, а Алисе досталась самая утомительная компания.

Кони нетерпеливо заржали. По крыше раздался знакомый стук. Карета вновь затряслась по кочкам.

Алиса бы сейчас не отказалась от той чудо-кареты без лошадей. Такой аппарат точно передвигается гораздо быстрее их древней коробки.

Они ехали уже несколько часов, но серый пейзаж все оставался таким же унылым. Деревья, камни, пожелтевшая трава – казалось они не продвигались дальше, а топтались на месте. Храп короля гремел, как гром, предвещающий затяжной дождь.

— Хорошую же паутину лжи ты сплел, — обратилась Алиса к Александру, когда убедилась, что Колв провалился в настолько крепкий сон, что не расслышал бы их тихое щебетание. — Себастьян ничего тебе не говорил. Если шпионы и были, то еще в столице все поняли и передали Ноэ.

— Не строй из себя святошу, Алиса. От моего маленького вранья никто не пострадал, а ты постоянно размахиваешь мечом, пытаясь, судя по всему, найти подходящий предлог, чтобы убить меня, — парировал Александр, подперев стенку кареты плечом и скрестив руки на груди.

— Ты сам каждый раз нарываешься на мой клинок, — Алиса метнула гневный взгляд в его сторону. Алисе его обвинения были ни к чему. — Не надо говорить так, словно ты тот самый святоша, окруженный грешниками. Что тебе сделала Виктория? Почему ты избил ее?!