Выбрать главу

Люди, должно быть, пришли целой стаей, в изумлении подумала Лидда. Она никогда не видела такого множества человеческих щенков – пока взрослые люди отгоняли противников острыми палками, детеныши яростно швырялись камнями, летевшими в длиннозубов и красных волков с ужасающей точностью.

Лиддин юноша встретил ее взгляд и приветственно поднял руку. Лидда кивнула и тут же устремилась на мамонта. Охота началась.

Мамонт ослаб от наскоков красных волков и длиннозубов, однако стая Лидды вряд ли одолела бы его без подмоги. Теперь же волки налетели на жертву вместе с людьми, загоняя мамонта в ловушку; как только он пускался бежать, люди и волки – острыми палками или зубами – преграждали ему дорогу. Так продолжалось долго, в толстой шкуре зияли дыры, задние ноги зверя истекали кровью – и наконец тяжелое тело рухнуло с громовым звуком. Лидда, объятая трепетом, глядела на содеянное, отчетливо понимая, что вместе с людьми волки могут одолеть кого угодно.

Обычно волк вгрызается в тушу, как только зверь свалится, если не раньше, но сейчас Лиддина стая, слившись с толпой людей, праздновала удачу и прыгала от радости – мяса теперь хватит надолго!

Когда самые сильные из людей склонились над тушей, держа наготове заостренные камни, чтобы взрезать мамонта, Олаан возмущенно шагнул вперед. Его удержал Тахиим.

– Позже, – велел вожак.

Ворча себе под нос, Олаан повиновался.

Люди с трудом резали толстую мамонтову шкуру – прошла чуть ли не вечность, пока они выложили на траву куски лучшего мяса и вычленили внутренности.

– Пора! – рявкнул Тахиим, и волки бросились на добычу, захватывая лучшие куски; одну только печень утащили вдвоем или втроем. Взбешенные люди разразились криками, но налетевшие вороны не давали им опомниться – и волки смеялись, унося лучшее мясо. Даже Лидда, растерявшаяся от бесцеремонности волков, не могла сдержать улыбки и взглянула на своего юношу, чтобы вместе порадоваться удачной шутке, – однако тому было не до веселья. Понурившись, он стоял рядом со старшим самцом – вожаком стаи, поняла Лидда, – который орал на него, размахивая руками и указывая на Лидду и ее собратьев. Впервые за много лун Лидда вновь почуяла холод – только не в воздухе, как раньше: на этот раз холод закрался в сердце.

– Нельзя было забирать столько мяса! – встревоженно говорил юноша на следующий день, сидя рядом с Лиддой на скале. – Отец сказал, от волков больше бед, чем пользы.

– Попробовали бы добыть мамонта без нас, – огрызнулась Лидда. – Не окажись там волков, вам пришлось бы самим отбивать зверя у длиннозубов.

Юноша в растерянности сдвинул брови. В первые времена их совместной охоты Лидда говорила с ним так же легко, как с волком своей стаи. Сейчас он ее почти не понимал.

– Ладно, – вздохнул юноша в конце концов. – Я скажу своим, что вы больше так не будете.

Четыре ночи спустя Киннин, волк-однолетка, вернулся из отлучки с раной на голове.

– Арана и я загнали оленя и делили мясо. – Арана было имя человеческой самки, с которой он охотился. – И тут пришел ее самец и забрал всю тушу. Всю. Когда я попытался отобрать свою долю, он ударил меня палкой. Убивать его я не стал, Арана разозлилась бы. Не знаю, будем ли мы еще охотиться вместе.

– Наверное, пора прекратить знаться с людьми, – встрял старый Олаан.

Киннин согласно мотнул головой:

– Всякий, кто пойдет с ними на охоту, станет предателем.

– С людьми мы добываем мяса больше, чем в прежние времена, – возразил Тахиим. – Так жить легче, просто их надо проучить. На следующей охоте покажем им, что мы не низкохвосты!

– Пусть только попробуют забрать у меня добычу! – пригрозил Олаан. – Тогда увидят, что такое волк!

На следующей охоте удалось добыть тучного оленя. Мяса хватило бы на всех, и волки возмутились, когда люди стали их отгонять.

– Мы дадим вам мяса потом, когда разделаем, – заявил один.

– Это наш олень, – бросил другой. – Возьмете что останется.

– Не суйтесь, – велел третий. – Захотим – накормим и вас.

И они склонились над оленем с заостренными камнями в руках.

Первым напал не Олаан. И даже не Киннин, а Нолла, его сестра. Любой волк знает: если кто-то из стаи отталкивает тебя от добычи – ты должен себя отстоять, иначе впредь тебя не подпустят к еде, пока все не насытятся. И Нолла – юная волчица, которой еще предстояло себя показать, – всего лишь следовала закону волков. Она прыгнула на кого-то из людей, но не укусила и даже не толкнула, а только оттеснила его в сторону и нагнулась оторвать кусок оленьего мяса.