Выбрать главу

Еще одной неожиданностью стал так называемый школьный лузер Роберт Биллингс. Впервые в жизни Роберт был как все — членом коллектива. Никто больше над ним не насмехался, никто его не притеснял. И перемена, которая произошла в самом Роберте, была весьма заметна! Он не только внешне преобразился — он стал активным в классе! И это касалось не одной лишь истории. Кристи говорила, что тоже заметила это на своих уроках музыки. Роберт стал просто другим человеком! Прекращение «Волны» может означать для Роберта возврат к роли недоумка и лишит его единственного шанса выбиться в люди.

А другие участники «Волны»? Будет ли справедливо по отношению к ним прекратить эксперимент сейчас? — думал Бен. Ведь они могут так и не узнать, чем всё это должно было закончиться. А он лишится возможности привести их к логическому завершению…

Тут Бен остановился. Минуточку! А разве он их куда-то ведет? Это был всего лишь лабораторный опыт — дать ученикам ощутить, какова была жизнь в нацистской Германии. Росс улыбнулся про себя. — Эк, куда меня занесло, — подумал он и пошел дальше.

Дверь в кабинет директора была открыта, и, заметив Бена Росса в приемной, Оуэнс приветствовал его волнообразным движением руки.

Бен смутился. По пути сюда он настроился получить от директора выговор, а вместо этого нашел старика в прекрасном расположении духа.

Директор Оуэнс был очень высок — больше метра и девяноста сантиметров ростом — и почти совсем лыс, если не считать пучков волос над ушами. Другой его особенностью была курительная трубка, неизменно торчащая у него во рту. Когда директор бывал рассержен, его густой бас мог внушить религиозный трепет самому закоренелому атеисту. Но сегодня Бену, похоже, нечего было бояться.

Директор Оуэнс сидел, положив на угол стола ноги в больших черных ботинках.

— Отличный костюм! — сказал он, окинув Бена взглядом. Самого Оуэнса никогда не видели в школе Гордона одетым менее чем в тройку, даже на субботнем футбольном матче.

— Спасибо, сэр, — вздрогнул Бен.

Директор улыбнулся:

— Я никогда раньше не видел вас в этом костюме.

— Э-э-э… Да, это для меня нечто новое, — подтвердил Бен.

— Уж не связано ли это с «Волной»? — поднял директор одну бровь.

Бен прочистил горло:

— Ну, в общем, да… Связано.

Директор наклонился вперед.

— Ну-ка, Бен, расскажите мне, что всё это значит, — попросил он. — Что за переполох вы устроили в школе своей «Волной»?

— Я очень надеюсь, что это хороший переполох, — ответил Бен.

Директор поскреб подбородок.

— Судя по тому, что я слышал, действительно хороший. А вы слышали что-то иное?

Бен понял, что должен успокоить директора. Он отрицательно мотнул головой:

— Нет, сэр, я ничего не слышал.

Оуэнс кивнул:

— Итак, я весь внимание.

Бен набрал в легкие воздух и заговорил:

— Это началось несколько дней назад на моем уроке истории в старшем классе. Мы смотрели фильм о нацизме и…

Когда он закончил свой рассказ о «Волне», директор уже не выглядел таким веселым, как раньше, но и неудовольствия (его-то Бен и опасался больше всего) не выражал. Он вынул изо рта трубку и постучал ею о пепельницу, выбивая.

— Должен сказать, что это весьма необычно, Бен. Вы уверены, что ребята не отстают в учебе?

— Напротив — опережают! — ответил Бен.

— Но в этом участвуют ученики не только вашего класса! — заметил Оуэнс.

— Никаких жалоб не было! — сказал Бен. — Кристи говорит, что тоже заметила на своих уроках улучшение, связанное с «Волной».

Бен слегка преувеличил, чтобы успокоить директора, который начал проявлять чрезмерную озабоченность «Волной».

— И все же, Бен, мне не нравятся все эти девизы и салюты, — нахмурился директор.

— Вам не о чем беспокоиться, это всего лишь элемент игры. И, кроме того, Норм Шиллер…

— Да, знаю уже, — оборвал его Оуэнс. — Вчера он захлёбывался здесь от восторга, рассказывая, как «Волна» буквально развернула его команду на сто восемьдесят градусов. Можно было подумать, что он только что заполучил шесть будущих обладателей «Heisman Trophy»[7]. Если честно, я хотел бы видеть, как они разгромят Кларкстаун в субботу. — Минутку помолчав, директор продолжил: — Но не это меня заботит, Бен. Меня заботят ученики. Неизвестно, чем может закончиться вся эта затея с «Волной». Я знаю, что вы не нарушили никаких законов, но всему есть предел.

вернуться

7

Heisman Trophy — почетная награда для игроков в американский футбол среди студенческих команд США.