Я прислушивалась к чужим шепоткам и тихо стервенела. Третий день в гареме, два вечера у Рашеда-тайфы, два утра у Руа-тайфы, а вопросов и проблем становилось только больше!
От скандала и битья посуды меня удерживало разве что прискорбное осознание: не поможет. Только лишу Малиха всех надежд и перспектив.
Но пару-тройку самых животрепещущих вопросов для Рашеда-тайфы я все-таки заготовила — и напрочь их забыла, едва переступив порог его покоев.
«Господин и хозяин» изволил сидеть на краю чаши фонтана, разложив вокруг схемы плетений для чар, и лениво болтал ногами в искусственном озерце. Полы его халата то плотно облепляли икры, не оставляя никакого простора фантазии, то свободно парили в прозрачной воде, соскальзывая с влажной кожи.
Тайфа, не оборачиваясь, повелительно указал мне на свободное место на бортике возле себя. Я уже как-то привычно задрала подол платья и уселась, с наслаждением опустив ноги в воду.
Теплая.
— Шади проснулся, — рассеянно сообщил мне Рашед-тайфа, не отрываясь от сличения двух плетений. — Растерян и напуган, но, по крайней мере, поел и позволил моему лекарю заняться его руками. Нисаль-ага крайне доволен твоей работой и практически умоляет меня освободить тебя от учебы в гареме, чтобы ты могла посвятить все свободное время его мастерской.
— Мой господин согласится? — поинтересовалась я. Прозвучало странно — с надеждой и поддевкой одновременно.
Рашед-тайфа отвлекся от свитков и повернул ко мне голову, скептически выгнув бровь дугой:
— Уверена, что тебе не стоит поучиться?
Под пронзительным зеленовато-карим взглядом я несколько стушевалась — и немедленно открыла рот.
— Прежде чем я отвечу, дозволит ли мой господин задать ему вопрос? — я даже дисциплинированно дождалась, пока тайфа не кивнул — заинтригованно и несколько обескураженно. — Мой господин часто принимает наложниц у фонтана?
— Почти всегда, — с заметным недоумением отозвался тайфа, еще не уловив связи между визитами наложниц и обучением магически одаренной саклаби.
— Мой господин ведь осведомлен, что требуется сделать рабыне, вошедшей в покои к хозяину? — я выразительно и крайне неблаговоспитанно указала пальцем вниз, на безнадежно промокшие полы его шелкового халата. — Как Саада и Тазид выкручиваются в такой ситуации? Ныряют в воду, подплывают и целуют или перевешиваются через бортик, вылавливают и… — я осеклась на середине слова.
До сих пор Рашед-тайфа вполне спокойно воспринимал мои шутки и, кажется, в глубине души уже смирился с тем, что у его новой покупки оказалось весьма специфическое и часто неуместное чувство юмора. Но сейчас он даже не улыбнулся, и я подавилась своими предположениями о выходе из столь щекотливой ситуации.
Тайфа помолчал еще несколько секунд, наполненных крайне неловкой тишиной, позволяя мне повариться в собственном соку и испуганно сжаться, внезапно вспомнив о благоразумии и правильном поведении. А потом чуть склонил голову к плечу и неспешно изрек:
— Мы сошлись на том, что вовсе не обязательно целовать полы именно тех моих одежд, которые в данный момент на мне. Куда проще открыть шкаф, решить вопрос и уже потом выйти к фонтану.
— Учту на будущее, — только и сказала я, не зная, чего мне хочется больше — треснуть его чем-нибудь или все-таки рассмеяться.
Внезапно проснувшееся благоразумие настаивало на последнем варианте. Я предпочла послушаться — пока не поняла, что Рашед-тайфа завороженно наблюдает за реакцией.
— Я взял часть заклинаний у Нисаля-аги и Малиха, — встрепенулся он, словно опомнившись, — чтобы сличить с рисунком «черного забвения». Присоединяйся.
Я машинально подобрала ближайший свиток — кажется, что-то из области целительских заклинаний, не то обезболивающее, не то усыпляющее — и недоверчиво уставилась на острые пики пересечений магических потоков.
— Боюсь, это занятие до утра, — осторожно отметила я и, не споря, потянула к себе еще и копию «черного забвения», любовно выведенную на плотной бумаге. — До сих пор господин оставлял меня только до полуночи… слуги не станут болтать? — округло сформулировала я, не рискуя напоминать тайфе, что, помимо слуг, длинные языки есть и у наложниц, и, что куда опаснее, у его сестры.
— Не станут, — рассеянно отозвался Рашед-тайфа и пододвинул ко мне еще и журнал, где он отмечал сходства между проверенными гильдейскими свитками и «черным забвением». — Завтра я тебя не позову.
— Правда?
Как я ни старалась, радостную надежду в голосе скрыть не удалось, и тайфа уязвленно бросил перо на журнал.