Эрика собиралась забирать Мизуки лично, из-за чего все три парня покачали головой.
— Ты ведь тоже девушка.
— Неважно, насколько ты талантлива, но это слишком опасно. Противники — волшебники древней магии. Если они нападут прямо, я не думаю, что ты проиграешь, но мы не знаем, что за трюки они могут использовать. Так ведь, Тацуя?
— Я согласен с мнением Микихико. Одно дело, если всё, что нужно, это защищать себя, но совсем другое, когда нужно защищать и Мизуки.
Как бы там ни было, а упрощённый ответ Лео — наверное, самый эффективный — в сочетании с мнением Микихико и Тацуи не дал Эрике возразить.
— Тогда, Мики, ты её сопровождай.
— Э?!
Хотя она не забыла контратаковать бомбой.
— Верно… Микихико, мы можем на тебя рассчитывать?
— Э, да, но…
— Не забудь отвести её до двери и назад. А также представиться её родителям. Если так не сделаешь, тебя примут за сталкера.
— Ууу…
Он понимал, что это необходимо. Однако было сильное эмоциональное сопротивление. В особенности к части «представиться её родителям».
— Я поговорю с Мизуки.
— Ах, позаботься об этом.
Видно, его разум и эмоции воевали друг с другом.
— Понял… будет слишком поздно, если будем ждать, пока что-то случится.
Свою неловкость и смущение Микихико подавил во имя благого дела. Его честность осталась незатронутой.
Завершив все приготовления, Тацуя вместе с Миюки и Минами отправился в город Икома. До города Нара они добрались на поезде, а на месте пересели в Кабинку, ведь в регионе Кэйхансин транспортная сеть была не хуже, чем в Токио, за исключением исторических районов и руин.
В этот раз Миюки и Минами тоже предпочли места в поезде, так что Тацуя посчитал, что в будущих поездках также можно будет пользоваться таким транспортом. Пока они ехали в особняк Кудо, наслаждаясь видом гор Икомаяма и предгорий Хигасиямы.
До этого дня у Десяти главных кланов не было традиции посещать дома других кланов. Также, само собой разумеется, в таком обществе особенно часто ограничивались контакты между мужчинами и женщинами, достигшими брачного возраста. Впрочем, только не в случае Тацуи и Миюки, у которых были скрытые связи с семьей Йоцуба. Вот почему то, что они в первый раз посещали резиденцию Кудо, не было чем-то из ряда вон выходящим. С другой стороны, по пути потеряться было невозможно, потому что когда они вышли из станции Кабинок, то взяли автоматическое такси.
Почти как и планировалось, они прибыли в 17:55.
Выйдя из такси, они подошли к воротам и позвонили в звонок. На той стороне переговорного устройства появился не слуга, а Фудзибаяси.
— Добро пожаловать, Тацуя-кун, Миюки-сан, Минами-тян, спасибо, что пришли.
— Извините за это. Мы просто хотели сопровождать Онии-саму.
Тацуя был благодарен Фудзибаяси за то, что она быстро приехала сюда из Токио и так живо их встретила.
— Это пустяк. Заходите, не стесняйтесь, — Фудзибаяси, улыбнувшись, открыла ворота и пригласила троих внутрь.
Если бы никто не показывал путь, нужна была бы какая-то вторая форма зрения, похожая на способность Тацуи, чтобы добраться до входа в здание. Минами с восхищением на лице оглядывалась. Миюки же с её отличными манерами смотрела строго брату в спину, но её удивила большая зелёная стена в конце дорожки, по которой они шли.
Между передними вратами резиденции Кудо и парадной дверью лежал лабиринт, созданный более чем двухметровой живой изгородью. Въезд для машин был, наверное, в другом месте. Также, без сомнений, тут были ловушки, а раз вход для людей — лабиринт с магическим узором, невозможно, чтобы въезд для машин был свободным.
«Эта резиденция своего рода крепость».
Снаружи это был богатый трёхэтажный дом западного стиля, в котором, казалось, нет ничего особенного. Однако в особняке должен был быть установлен какой-то механизм, не дающий пройти незваным гостям. Наверное, его можно даже назвать полноценной укреплённой усадьбой с некоторой военной архитектурой.
— Впечатляет, да? — с улыбкой спросила Фудзибаяси. В её голосе чувствовалось восхищение. — Изначально особняк не был построен так, чтобы выстоять против нападения традиционалистов. Объединив исследовательские данные бывшей Девятой лаборатории, оборону усиливали небольшими шагами. Построить особняк именно в этом месте тогда решило правительство.
Фудзибаяси посмотрела на Тацую и спросила тоном, которым детям загадывают загадки: «А ты знаешь, для чего?» — Не важно, ожидала ли она что-то услышать или нет, и не важно, знал он ответ или нет, у него не было достаточно мотивации, чтобы ей подыграть.
— Я слышал, чтобы наблюдать за Осакой.
— Это обескураживает… но ответ правилен.
Тацуя тайно подумал: «Она и вправду на ребёнка похожа», — когда увидел её разочарованный взгляд.
— Онии-сама, а за чем они наблюдали в Осаке?
Восхищение на лице Фудзибаяси, когда она задавала вопросы, было заслуженным, поскольку Тацуя обладал не только общими знаниями. Как бы там ни было, Миюки спрашивала брата, но в этот раз ответила Фудзибаяси:
— Поскольку Осака — международный торговый город, горожане терпимее к иностранцам и там относительно легко поселиться. Тем не менее мимо тайных служб просачиваются шпионы, и когда случается какое-либо происшествие, скрыться достаточно просто.
— Значит, для того чтобы быстро реагировать?
— Да. Поскольку тайные действия шпионов-волшебников — один из худших кошмаров политиков. Семье Кудо, лучшим волшебникам бывшей Девятой лаборатории, поручили пресекать активность иностранных волшебников-шпионов.
Миюки кивнула с пониманием, но, казалось, какие-то вопросы у неё ещё остались.
— Миюки-сан, не стесняйся и спрашивай, что хочешь, — Фудзибаяси, похоже, это заметила, и призвала её продолжить.
— Спасибо. Не думаю, что это большое дело, но… разве для слежения за проникшим в Осаку шпионом база не должна быть на западной части Осаки, у берега, или по крайней мере на восточной стороне гор Икомаяма?
Это был случайный вопрос, но он, кажется, попал по больному месту Фудзибаяси. Она нахмурилась и не знала, что сказать. Это был сигнал вмешаться Тацуе.
— Слишком близко находиться тоже не хорошо, могли возникнуть неприятности.
Миюки едва заметно удивилась.
— Например, «предательство»?!
— Похоже, политики так считают.
Лабиринт подходил к концу — они увидели вход. И разговор о том, как политики относятся к волшебникам, прекратился.
Кудо Рэцу уже ждал в гостиной. Время было 17:59. Поскольку Тацуя и остальные не опоздали, извиняться было не за что, и они не нервничали. Перед старейшиной магического мира Японии разум и тело Тацуи были в безупречном состоянии, как и всегда.
— Искренне благодарю вас, что уделили нам сегодня время.
На стопроцентно официальное приветствие Тацуи Рэцу ответил несколько горько-сладкой улыбкой.
— Много времени прошло. Последний раз мы встречались лицом к лицу, кажется, прошлым летом, да?
— Спасибо огромное за ваше вмешательство в дело золотых электронных червей.
— Пустяки… — На лице Рэцу появилась нерешительность. Однако лишь на мгновение. — Честно говоря, поскольку ты предложил встречу, у меня не было никакого обязательства тебя принимать, однако я рад, что мы встретились снова.
— Простите, что побеспокоил вас, — поклонился Тацуя, придерживаясь правил поведения, на что Рэцу помахал рукой, чтобы остановить его от продолжения.
— Шиба Тацуя-кун. Может, это ради самоудовлетворения, но сначала я хочу извиниться. Дело Кукол-паразитов задумал и спланировал я. Не хочу придумывать оправдания как проигравший, но я не думаю, что был не прав. Однако, полагаю, я доставил вам неприятности, за это я искренне извиняюсь, — сказав это, Рэцу низко склонил голову… сидя на мягком диване гостиной. Тацуя и Миюки смотрели на него серьёзно, но лишь Минами, стоявшая позади Миюки, смотрела на него холодно. — Что ж, я не в том положении, чтобы просить прощения, но по крайней мере я хотел бы извиниться.