Выбрать главу

— А если они ничего не начнут?

— Тогда мой ритуал найдёт твою цель, Тацуя. Твой противник — оккультист с континента, так ведь? Поэтому его псионовые волны отличаются. А благодаря твоей помощи я очень искусен в понимании псионовых волн. Уверен, среди оккультистов у меня нет равных.

— Громкие слова.

Когда Тацуя улыбнулся, Микихико не начал отрицать, что хвастается. Он мог отличить разницу в техниках волшебников древней магии. Он не распознавал похожесть в псионовых волнах волшебников современной магии. Потому что это было бы бесполезно, даже если бы он наблюдал за псионами, которые ещё не стали заклинаниями. Слишком много разных практических методов родилось из исследований современной магии. Например, даже в Звездах почти не было волшебников, которые умели обнаруживать псионовые воны Паразитов с такой же точностью, как он.

Уверенность Микихико держалась на прочном фундаменте.

— Что ты будешь делать с Мизуки?

Лицо Микихико, переполненное уверенностью, вдруг помрачнело. Тацуя нашёл странным это легко читаемое изменение, но даже он был достаточно осмотрителен, чтобы не смеяться.

— Шибате-сан идти со мной очень опасно.

— Тогда я организую её защиту.

— Ты можешь?

— Конечно. В конце концов, это ведь с самого начала было моей проблемой.

Микихико с облегчением вздохнул. Наверное, он подумал, что Тацуя договорится с JSDF.

Правда, Мизуки уже защищали ученики Якумо, но просто на всякий случай он хотел, чтобы Микихико считал, что защита из другого источника.

— Когда мы это сделаем?

— Я, как Глава дисциплинарного комитета, организую всё со стороны школы… может, в пятницу?

— Понял. Я попрошу Миюки незаметно завершить все приготовления в школьном совете.

— Но… ты ведь тоже член школьного совета? Сделай это сам.

Тацуя не ответил, а лишь злобно улыбнулся.

Микихико же болезненно улыбнулся и встал.

* * *

2096 год, 11 октября, вечер четверга, условленное место в пределах города Киото. Тёмное небо затянули облака, и в любую секунду грозил пойти дождь. Даже этот парк, который днём полнился отдыхающими людьми, сейчас почти пустовал. Там виднелось только два человеческих силуэта.

— Накура-сама, я заставил вас ждать? — с верхней стороны течения подошёл Чжоу Гунцзинь и обратился к стоявшему у берега реки Накуре.

— Нет, вы как раз вовремя, Чжоу-сан, — Накура посмотрел вверх и поприветствовал его соответствующе дружески.

Хотя они оба протянули руку, они всё же были осторожны и держались на разумном расстоянии друг от друга.

— Прошло уже два месяца, — Чжоу начал разговор.

— Да, я довольно долго с вами не связывался. Но даже если бы попытался нанести вам визит, я не знал, где вы остановились, так что простите меня. — На удар Чжоу Накура ответил соответствующе.

— Прошлым месяцем я был удивлен внезапным развитием событий, и мне ничего не оставалось кроме как переехать. Если знали заранее, могли бы и поведать мне раньше.

— Нет, не могу даже выразить, как это было невозможно. Учитывая, кто были ваши враги, мы просто не могли получить информацию заранее.

Чжоу бежал, поджав хвост, от Куробы по указанию Накуры и сейчас насмехался над тем, что клану Саэгуса было слишком тяжело заполучить внутреннюю информацию Йоцубы. Чжоу изящно улыбнулся из-за честности, с которой Накура встретил его жёсткий взрыв темперамента. Таким был их обычный разговор.

— Так, Накура-сама, какое у вас сегодня дело?

Улыбка Чжоу была такой непреклонной, будто его лицо только и умело, что улыбаться. Не было и следа нетерпения. Обстоятельства не подходили для долгого разговора.

— Чжоу-сан, вы знаете, что Кудо объединили усилия с Йоцубой?

От удивления у Чжоу дёрнулись брови. Тем не менее улыбка не изменилась.

— Нет… неужели из-за меня?

— Скорее всего. Клан Йоцуба знает, что вас укрывают традиционалисты, потому они попросили помощи у клана Кудо, у которых с традиционалистами враждебные отношения.

— Ха-ха-ха-ха-ха… — Чжоу вдруг разразился смехом. — А я стал довольно заметен. Не только Йоцуба, сильнейшие в современном мире, но даже бывшие «сильнейшие», Кудо, на меня нацелились.

Чжоу Гунцзинь, казалось, смеется так весело. Он не отчаялся. Это не было безумие загнанного в угол. Безмятежность — вот что это было.

— Клан Кудо с их давней враждой с традиционалистами, должно быть, многое о них знает. Полагаю, поиск вашего укрытия не займёт много времени. — Накуру не поколебала странность Чжоу, он равнодушно продолжал свой анализ.

Чжоу подавил смех и цинично ответил:

— Совершенно верно. Добрые люди из традиционалистов заботились обо мне примерно два месяца, однако сейчас, полагаю, как раз время мне уходить. Так вы, Накура-сама, или, скорее, клан Саэгуса, говорите, что можете предоставить мне новое убежище?

— Да.

Похоже, такого ответа Чжоу не ожидал. Он с сомнением посмотрел на Накуру.

— Буду откровенен. Саэгуса не может позволить вам попасть в руки Йоцубы. Потому что нельзя, чтобы им стало известно о связи между вами и кланом Саэгуса.

— Значит, вы заранее приготовили мне маршрут побега?

— Да.

Спрашивая подтверждения Накуры, Чжоу использовал слова «маршрут побега», а не «укрытие».

— Я сопровожу вас в место, которого руки Йоцубы не смогут достичь.

— Правда?.. И как же называется это место? — Чжоу невзначай сунул руку в карман.

Накура же бесцеремонно схватил CAD в форме телефона.

— Погребальный костёр!

— Нет, имя этого места — Ад!

Пара одновременно отпрыгнула, чтобы увеличить расстояние. Чжоу достал из кармана пылающий чёрный талисман — карточку с надписями. Накура же высвободил последовательность активации из CAD.

Наверное, Чжоу приготовил заклинание заранее, поставив его в режим ожидания. Их магия активировалась одновременно.

Из карточки Чжоу выпрыгнул четырехлапый, полностью чёрный зверь, словно обладающий синтетическим телом, имитирующим собаку. Чёрный пёс мгновенно отпрыгнул от земли и бросился прямо в горло Накуры.

Десять прозрачных игл пронзили теневое тело снизу.

Нога Накуры была погружена в реку. Иглы, пронзившие теневого зверя, полетели как раз с того места.

— Водяные иглы, хех… — В такой темное Чжоу сумел разглядеть природу прозрачных игл. — Было беспечно с моей стороны. Я ошибся, установив встречу на берегу реки. Преимущество «возвышенности», похоже, у вас.

— Магия, создающая синтетических зверей, в качестве проводника использует тени?

— Да. Её скучное имя смущает, но хозяин зовёт её «Теневой зверь». Это гибридная магия, включающая западное волшебство, мне слишком стыдно хвастаться этим.

— Западное волшебство… адская гончая, эх. Я ошибся со «временем». Следовало назначить встречу на позднюю ночь, когда взойдет луна.

Пара не просто небрежно беседовала о техниках. Пока они говорили, из карточки Чжоу выпрыгнул новый теневой зверь, и Накура перехватил его водяными иглами.

Не было похоже, что Чжоу составлял новую магию. Одним словом, его карточка с надписями, наверное, хранила ещё много зверей. Несмотря на то что их выпрыгнуло уже десять, не было признаков того, что они вскоре кончатся. Сколько же слоёв магии наложено на эту тонкую карточку? Казалось, она вовсе не имеет границ.

— Однако я кое-что не понимаю.

— И что же?

Тем не менее своё удивление озвучил Чжоу. У Накуры не изменилось лицо. Он уничтожил фантомного зверя, которого Чжоу механически призвал, и спросил почти полностью лишенным эмоций голосом.

— В Седьмой лаборатории разрабатывали магию стадного управления. По меньшей мере такая магия должна управлять больше чем ста объектами одновременно. Их не должно быть так мало. Может быть, вы не воспринимаете меня всерьез?