— Микихико, остальное оставляю на тебя.
— Хорошо. Жаль, что я не могу пойти с тобой.
— Ты и так мне сильно помог, к тому же ещё нужно соблюдать секретность. Кроме того…
— Случится что-то ещё, Тацуя? — склонил голову набок Микихико.
— Не думаю, но ради всех в школе я хочу попросить не пренебрегать безопасностью.
— Хорошо.
Тацуя не смог сказать вслух: «Мизуки ведь тоже приехала?». Клуб искусств сильно помог в создании демонстрационного устройства, и выбранные члены клуба приехали поддержать участников. Мизуки входила в их число. Было интересно, волнуется ли за неё Микихико. Но в конце концов Тацуя этого не спросил, поскольку посчитал, что это не его дело. Посторонний такое спрашивать не должен.
— Возможно, я вернусь поздно. Я свяжусь, если не смогу вернуться этой ночью.
— Хорошо. Будь осторожен.
Тацуя спрятал свой излюбленный CAD, Silver horn, и ответил, подняв руку, затем вышел из номера.
Тацуя направился в другую гостиницу, она была немного меньше гостиницы CR, где остановились ученики Первой школы, но менее заметной. Её для рабочих целей часто использовала семья Куроба.
— Добрый день, Тацуя-ниисан.
— Мы тебя ждали, Тацуя-сан.
В вестибюле его ждали Фумия и Аяко.
— Простите, что попросил прийти сюда.
— Не извиняйся, это дело ведь изначально поручили нам.
— Не следует говорить стоя. Почему бы не присесть, Тацуя-сан? — Аяко пригласила Тацую на диван. Когда он сел, Аяко села с другой стороны стола, а Фумия принёс напитки.
Он подумал о том, дозволено ли тут есть или пить, но потом заметил, как 3H вытирает другой стол. Это был «человекоподобный слуга» бизнес типа, похожие использовались в самолётах и назывались «Серваноид». Решив, что с этим нет никаких проблем, Тацуя принял напиток без возражений.
Аяко возвела звуконепроницаемый барьер. Не прозвучало никаких предупреждений о несанкционированном использовании магии. Похоже, гостиница не только соответствовала уровню семьи Куробы, как ему сказали, но и была полностью модифицированной для работы семьи Куроба… нет, семьи Йоцуба.
— Отлично. Тацуя-сан, вот всё, что ты просил.
— Мотоцикл той же модели, что ты используешь, припаркован на стоянке.
— Одежда пуленепробиваемая и с дополнительной защитой от колющих ударов, хочешь переодеться?
— Сапоги, перчатки и шлем — во всём соблюдены боевые стандарты.
— Как любезно… — Они потратили больше усилий, чем он ожидал; Тацуя почти засмеялся, но понимал, что они двое серьёзны. — Спасибо. Это мне пригодится.
Близнецы счастливо улыбнулись.
— Тогда мы проводим тебя в номер, — Аяко поставила чашку чая и встала. Фумия поднялся, тоже оставив напиток на столе. Тацуя последовал за ними.
Приготовленная сменная одежда неожиданно ему идеально подошла — просто жуть. Тацуя хотел спросить, где они взяли его размеры, но в конце концов решил, что лучше не спрашивать.
— Как сильно вы сократили места поиска? — Тацуя задал вопрос об укрытии Чжоу Гунцзиня.
Хаяма поделился информацией, которую получил от него в понедельник, с семьей Куроба. Потому всю эту неделю Куробы искали точное местоположение укрытия.
— Мы почти уверены в том, где он прячется.
— Хорошо. Как и ожидалось от Куроб. Так где?
Фумия чуть заколебался:
— В это трудно поверить, но…
— JSDF, вторая база снабжения Удзи. В том районе почти нет других мест, где его можно укрывать, — вместо запнувшегося Фумии ответила Аяко.
Тацуя не смог сказать «это невозможно».
— Понятно. И вправду неплохое убежище, — пробормотав это, он взял коммуникационную консоль и обратился леденящим голосом: — Фумия.
— Да! — тот ответил громче чем нужно.
Голос Тацуи явно свидетельствовал о том, что его чувства достигли предела. Поскольку он не мог иметь сильные эмоции, то как только они достигали определённого уровня, он показывал их как не эмоциональные намерения. А предательство национальных сил обороны выходило далеко за пределы его терпимости. Поскольку на Окинаве на Миюки напали повстанцы, он в особенности не терпел предательство. Говорят, что когда меч заточен, он сверкает зловещим холодом. Тацуя, потерявший свои чувства от гнева, напоминал именно такой меч.