- Эта статуэтка - подарок вашего мужа, - сказал он, подходя к ней, если мне не изменяет память, он привез ее два года назад из своего путешествия на Восток.
- Она очень красива, - Меган посмотрела на дверь, надеясь, что войдет Дерек, но, к ее огорчению, этого не случилось.
Проследив за направлением ее взгляда, Джейсон быстро проговорил:
- Дерек и Миранда пошли в конюшню. Дело в том, что Дерек отдал Миранде одного из своих жеребят, и теперь она захотела показать ему, как он вырос.
- Вот как. - Меган улыбнулась, чувствуя, что ее неловкость все возрастает в присутствии Джейсона.
- А пока я хочу показать вам наш сад. - Он протянул ей руку, и Меган ничего не оставалось, как опереться на нее.
- Я думаю, там очень красиво в это время года. - Меган постаралась скрыть волнение за светской беседой.
Джейсон же даже если и заметил ее состояние, то не показал виду.
- Миранда очень гордится своим садом. Знаете, Меган, ведь мы женаты уже двадцать пять лет. Миранда мне очень дорога. - Взглянув на него, Меган поняла, что Джейсон Тайлер боготворит свою жену. - Надеюсь, что вы и Дерек испытаете столько же счастья в жизни, сколько испытали мы за эти двадцать пять лет.
- Спасибо, мистер Тайлер. - Она отвернулась от его внимательных глаз, якобы рассматривая сад. - Миранда имеет все основания гордиться своим садом.
Он просто великолепен.
- Моя жена будет обрадована тем, что он вам понравился.
И вновь воцарилось мучительное для Меган молчание. Неужели ей это только кажется или он тоже чувствует себя не в своей тарелке в ее присутствии?
Она скосила глаза, чтобы получше рассмотреть его профиль, и тут с испугом заметила, что он пристально смотрит на нее.
- Вы неловко себя чувствуете, Меган. Может быть, ночной воздух слишком прохладен для вас? - предположил он.
- Нет, - ответила она, - я не такая уж неженка. Просто... - Она смущенно замолчала. - Могу я быть с вами откровенной?
- Да, конечно.
- Некоторое время назад, когда вы увидели мое обручальное кольцо... Она начала нервно крутить кольцо на пальце.
- И что же? - Он удивленно поднял бровь.
- Мне показалось, - неуверенно продолжала она, - что на мгновение вы были ошеломлены, как будто.., как будто вы узнали это кольцо. Оно выглядит достаточно необычно, и вряд ли можно найти второе такое украшение.
- Вы очень наблюдательны, молодая леди. - Он подвел ее к скамейке в глубине сада и заставил сесть рядом с собой. - Позвольте мне рассказать вам кое-что...
- Конечно.
- Дело в том, что я родился не в Америке. Как и Дерек, я приехал в эту страну из Англии, но гораздо раньше, чем он, - около тридцати лет назад. В Англии я увлекся одной очень милой девушкой и хотел на ней жениться. Замолчав, он достал сигару из кармана. - Не возражаете, если я закурю? вежливо спросил он.
- Да, конечно.
Закурив сигару, он продолжил свое повествование:
- - У меня был друг в Лондоне, Он был ювелиром и обещал, что сделает к моей свадьбе обручальное кольцо, такое красивое, какого ни у кого еще не было. - Тайлер повернулся к Меган. - Увидев это кольцо на вашей руке, я решил, что такого совпадения просто не может быть.
- Это то самое кольцо, которое вы заказали для своей возлюбленной? Глаза Меган расширились от удивления.
- Они просто очень похожи. Расскажите мне, откуда оно у вас, - с интересом спросил он, - оно досталось вам от матери?
- О нет, мистер Тайлер. Моя мать умерла, когда я была совсем маленькой, и все ее драгоценности взял отец и запер от меня. Он так любил ее, что не мог видеть, как кто-то другой носит ее вещи. Это кольцо принадлежало матери Дерека, и, когда мы поженились, Дерек подарил его мне.
- Матери Дерека? - Брови Тайлера удивленно взлетели вверх. - Я не знал, что он виделся с ней после того, как покинул Англию.
- Ну, это довольно долгая история, мистер Тайлер.