Ианта Клянусь богами, я…
Жрец (оборачиваясь на ходу) Оставь богов И думай, как людей не прогневить.
Ианта
Не знаю ничего я! Легкий шум Я слышала — и только. Постояла За дверью я и спать потом легла.
Храмовый страж
За дверью иль на сто ступеней выше? Тебя нашел я у покоев Геро.
Ианта
Меня взял страх; хотела я спросить У Геро, не слышны ль и ей шаги.
Жрец (снова подходя) Признайся лучше, говорю тебе. Ты что-то знаешь, раз пришла в смятенье.
Входит Геро.
Геро
Случилось чточнибудь? Зачем нас звали? Жрец
Небезызвестную тебе Ианту
Страж обвиняет в том, что этой ночью…
Геро
Ну, это слишком!
Жрец
Так ты знаешь? Геро
Что?
Я знаю лишь, что обвинить нетрудно И что наветчик не в своем уме.
Жрец
Но I го-то посторонний в башне был!
Геро (после паузы) Один из небожителей, быть может? Ты сам мне говорил, что в старину Нередко к людям приходили боги. К царю Адмету, к Леде и к Данае Они являлись, как гласит преданье… А нынче это разве невозможно?
(Направляется к каменной скамье.)
Жрец
Насмешничаешь? И о том, что свято, Себе ты позволяешь..
(Ианте.)
Признавайся!
Ианта
Спроси у Геро, что там был за шум. Не я живу ведь в башне, а она.
Жрец (подойдя к Геро) Ты слышишь, что прислужница сказала?
Геро
в на скамью и подперев голову рукой, поет вполголоса) Была прекрасна Дочь царя…
(Обрывает пение.) Лети, о светлый лебедь, к светлым звездам!
Жрец
Послушай, Геро!
Геро (раздраженно)
Что? Чего ты хочешь?
Жрец
Забыла ты, о чем шла речь?
Геро
Нет, помню. Напраслину взводили на Ианту. Не бойся, девушка, не падай духом! Пусть все тебя осудят, все они, — Тебя мое оправдывает сердце!
(Целуя ее.) Иди ко мне, бедняжка, успокойся! Нет, уходи! Пусть я одна терплю Насмешки их.
Жрец Останься!
Ианта возвращается.
Отчего ты
I акое принимаешь в ней участье? Приязнь твоя к ней внове!
Геро (вставая)
Оскорбляют
Ее
безвинно — этого довольно! Жрец
Но кто тогда в ночном повинен шуме? Геро
Она ли?
Жрец Кто ж еще?
Геро
Но
То знает ветер;
он смолчит.
Жрец Тогда повинна ты! Всю эту ночь из башни лился свет. Так не должно быть.
Геро
Масла нам хватает.
Жрец
Но у народа есть свои сужденья.
Геро
И пусть!
Жрец
Совет мой, Геро, — избегай Всего, что может вызвать кривотолки, Всего, что люди могут счесть за повод, Действительных же поводов — тем паче.
Геро
Но повод «ас порой не избегает.
Жрец Есть опыт у тебя?
Геро
Который час? Далеко до ночи?.
Жрец Не все ль равно?
Геро Устала я немного…
М/4
ж ре ц
Не спала?
Геро
Да, кажется… С востока дует ветер, И море тихо. Ну, покойной ночи!
Жрец
Средь бела дня? Да что с тобою, Геро?
Геро Ах, право, дядя…
Жрец
Пожалей себя! Геро
Я чувствую, что речь идет о чем-то, Имеющем касательство ко мне; Но в толк я не возьму никак, о чем. Должна я поразмыслить.
Жрец
Подожди. Сейчас ты не пойдешь в свои покои: Хочу тебе я порученье дать.
Геро
Дать порученье?
Жрец (резко)
Да.
(Несколько мягче.)
По долгу службы Должна ты в храме… Ох, чуть не забыл! Есть от родителей твоих письмо, И более того: мне сообщили, Что ими отряжен к нам человек, Но недоверчивыми рыбаками, Узнавшими, возможно, о тревоге, Которая здесь ночью приключилась, Задержан он у северных ворот И не допущен во владенья наши. Я думаю, тебе приятно будет Пойти узнать, с чем он явился к нам.
Геро И надо мне самой..
М/
Жрец
А ты не хочешь Посланца повидать? Что ж…
Геро
Я пойду.
Жрец
Его ты встретишь близ рыбацких хижин, А если нет, пройдешь немного дальше, Покуда…
Геро
Хорошо.
Жрец
Передохнешь Ты в доме нашего поставщика. На розыски посланца слуг отправишь, А чтобы время не пропало зря, Попросишь показать тебе запасы, Которые там собраны для храма. Мы обеднели после торжества: Нет ни холста, «и ячменя для жертв, Ни благовоний. Если принесешь ты Всего хоть понемногу, будет польза.
Геро
Но уж затем домой пойду я.
Жрец
Тотчас.
Но чуть свернешь с пути, чтоб посетить Пристанище паломников; легко Его узнать по стройной колоннаде. Посланца поищи там средь людей, Во храм на поклонение идущих. Попутно же наставь их, осмотри Те жертвы, что они с собой несут, Когда ж исполнишь этот долг святой, То, прежде чем вернуться, постарайся…