Выбрать главу

— Но это опасно! — доказывал Гэл, — я часов за пять успею туда и обратно, а там решим…

— Не менее опасно оставлять здесь Айрэ со мной, — утверждал халкеец, — а если что, куда мы будем отступать, в Лес?! Нет, нодиец, у нас у всех один путь, через эту пустыню…

Гэл задумался. Рискованно оставить и рискованно взять малыша с собой. Но если ребенок будет с ним, ему же самому будет спокойнее. Да… Кэрфи сегодня прав.

— Ладно. — Ответил Гэл, — идем туда все, но воду только Айрэ и лошадям. Ты будешь без воды и еды, как я.

— А я смогу? — растерялся Кэрфи.

— Ты же бессмертный — конечно, сможешь.

Пустыня пепла бесконечными холмами. Костяки животных, выбеленных «солнцем». Черные стволы обгоревших деревьев, наклоненные силой взрыва, как странные абстрактные монументы.

Гэл шел пешком, коней вел на поводу. Кэрфи ехал верхом.

— Они что, не справились с управлением? — спросил Кэрфи, раздумывая вслух о причине падения корабля.

— Или топливо закончилось… — машинально предположил Гэл, но что-то смутно подсказывало ему, что корабль не просто упал, он еще и взорвался, иначе как обьяснить такой радиус зараженной земли.

Огонек ударил Гэла копытом по ноге, попытался вырваться. Гэл одернул коня. Но тот пятился назад, приседая на задние ноги, глаза испуганны, рот приоткрыт, на плечах выступило мыло. Летун взбрыкнул и попытался укусить Гэла за руку, получил по морде и согласился с хозяином, что идти нужно. Огонек посмотрел, как Летун переступил некую невидимую, страшную черту и тоже сделал шаг, второй, вздохнул, напоследок поднялся на дыбы, но подчинился неизбежности. Вороной конь Кэрфи поартачился немного, походил назад и по кругу, но увидел, что Огонек и Летун уходят за Гэлом, прыгнул вдогонку, как будто перепрыгивал ров. Кэрфи с коня упал, но повод удержал. Айрэ бегал вокруг лошадей, едва не путаясь между их ногами, и смеялся. Стоило задуматься, что так напугало лошадей при подходе к кораблю, может быть, едва уловимые запахи железа, может — призраки погибшей команды…

Под вечер поднялся ветер, взвился в воздух пепел. Вспомнили об обрывках рубашек, завязали рты и носы людям и ноздри лошадям. Небольшой ручей и грязное радиоактивное озерцо нашли случайно. Вокруг озерца росла странная колючая трава. Айрэ порезался. Летун повредил себе рот, пытаясь поесть этой травы. Гэл и Кэрфи едва успели оттащить коней от такой убийственной растительности.

Воду можно было пить, но только из родника. Радиация здесь была не выше, чем в городах при космодромах.

Хорошо, что Айрэ, как и его отец, мог пополнять энергию с помощью радиации, а не болеть от нее. Но ребенок получил слишком много энергии, и не мог уснуть, как раньше в седле, говорил всю дорогу, задавал свои тысячи вопросов… Отвечал в основном Кэрфи. Бессмертному халкейцу радиация тоже не вредила. Опасались за здоровье сэнпийских коней… А еще Гэл предполагал появление всяческих мутантов. Кэрфи в мутантов не верил. А Гэл с ними встречался…

Оказалось, острая трава очень хорошо горит, Кэрфи срубил ее мечом Фэрраса, он все еще таскал за собой этот злополучный клинок.

Наступила ночь, воздух в пустыне казался осязаемым, как будто стенами окружил маленький лагерь. Путники сидели у костра, кони стояли над людьми, боясь выйти из круга света. Кэрфи спросил:

— Это тот корабль?

— Нет… — ответил Гэл. Айрэ все еще ворочался на его руках, не мог уснуть.

— А может быть, ты сможешь поднять его в космос? — не унимался халкеец.

— Сомневаюсь, ведь он упал, но может быть уцелел передатчик, хотя и в этом сомневаюсь…

— А если не упал, а сел на космическом двигателе. Мы ведь сможем вернуться домой… Хорошо ведь?..

— Конечно, хорошо… Но сомнительно, это другой корабль, у него судя по радиацыы фотонный двигатель. Тот корабль современный и он на берегу моря.

— Да, да. Ты говорил, что видел мысли того странного мага, я помню, — огорченно кивал головой халкеец.

Корабль они увидели на второй день путешествия, когда «солнце» было в зените. Воздух над пепельной пустыней накалился и плыл маревом. Вначале показалось, что это мираж, фантом корабля. Подъехали ближе, оказалось, корабль и вправду был реальным. Огромный, в пять километров, почерневший борт космического монстра созданного как будто из нагроможденных друг на друга, но совершенно не соответствующих друг другу деталей, слепо смотрел выбитыми иллюминаторами на пустыню, которую сам и породил.

— Вот ргот… — разочарованно прошептал Гэл, — он и вправду взорвался и выгорел.

Еще ближе и увидели покореженный металл борта, вздутый и рваный.

— Папа, смотри какой странный Джарэк! — закричал Айрэ, подпрыгивая в седле.