Не разглядев никакой опасности в сопливом наглеце, дворянин схватился за плеть.
— Прочь с дороги, чернь!
Грей оглянулся и увидел, что стоявшие за ним крестьяне успели не только сойти с дороги, но и оттащить в стороны телеги. Он единственный стоял на пути у замахнувшегося аристократа.
Моментально взвесив все за и против — незнакомый город, раннее утро, отсутствие любой поддержки, — Грей сделал шаг в сторону, буквально на мгновение разминувшись с просвистевшей плетью. Удовлетворенный победой, всадник плюнул ему вслед и направил замызганную лошадь к воротам, с силой ударив по ним кулаком.
— Открывайте, ленивые свиньи!
Смотровая щель порывисто распахнулась.
— Ты хто такой? — гаркнул хриплый голос.
— Перед тобой сэр Коналл, брат самого барона Сконлана! Если немедленно не впустишь меня в город, я заставлю тебя…
— Хера лысого, ваше благородие! Ик! Город спит! — Створка с лязгом захлопнулась.
Даже на таком расстоянии Грей почувствовал резкую вонь дешевого пива. Ночная смена явно не теряла время зря, топя скуку в паршивом алкоголе.
Захлебнувшись от ярости, всадник начал долбить по воротам втрое активнее, но ответом ему стал лишь сиплый гогот. Стражники его не боялись, ведь отдуваться придется следующей смене, которая сильно запаздывала.
Не дождавшись ответа от равнодушных створок, брат барона развернул лошадь, ища, на ком бы отыграться. Испуганные крестьяне казались слишком скучной целью, другое дело — дерзкий незнакомец. Манера держаться выдавала в нем кого-то значительнее грязных крестьян, но без амулета власти или обычного для дворян дорогого перстня. Идеальная цель. Не успел всадник заговорить, как его лошадь уперлась копытами и испуганно заржала, отказываясь идти вперед. Она почуяла хищника.
Через мгновение и сам дворянин побледнел и взмок, невольно подавшись назад в седле. Он увидел пожелтевшие глаза скинувшего капюшон эльфа и торчащие из-под верхней губы удлиненные клыки.
В Вольных городах людьми-оборотнями, «зверюгами» или «превращенцами», как их называли, пугали маленьких детей. В сказках «зверюги» пожирали непослушных сорванцов или забирали их у родителей в далекие стаи для вечной охоты. Разумеется, в этих историях добро всегда побеждало зло, но вот чудовище стоит прямо перед тобой, а бравых охотников что-то не видать.
— Недостойно дворянина обращаться со своими подданными, как с низшими существами. — Грей насмешливо поклонился и махнул в сторону сбившихся в кучку крестьян. — Вы подаете дурной пример.
— Я… Эм… — Вспотевший от страха брат барона лихорадочно придумывал, как ему с достоинством выйти из сложившейся ситуации. А еще остро жалел, что прогуливал в детстве уроки фехтования ради ночных «веселых вылазок» по близлежащим деревням.
— Со своей же стороны нижайше осмелюсь предложить проявить щедрость и выплатить небольшую компенсацию, дабы поддержать пошатнувшийся образ рыцарской доблести. — Улыбка оборотня стала шире, продемонстрировав еще и нижние клыки.
С трудом проглотив выступивший в горле ком, дворянин скованно спешился и медленно подошел к крестьянам. В дрожащей кожаной перчатке блеснула серебряная монетка.
— Да, кхм. Приношу извинения за… приношу свои извинения.
Вперед тут же вышел благообразный старик с длинной седой бородой, приняв деньги и отвесив поклон до самой земли, пряча ехидную улыбку.
— Благодарим от всего сердца, ваше благородие.
Их прервал громкий лязг отодвигаемого засова и душераздирающий скрип давно не смазанных петель. На фоне едва слышались громкие вопли сержанта, поносившего напившихся стражников и их матерей. Створки ворот медленно разошлись в стороны, открывая путь в город. Несколько помятых стражников с алебардами встали по сторонам, сонно зевая в кулаки. К удивлению Грея, их возглавлял не покрытый шрамами грозный офицер, ветеран множества сражений, а невысокий чиновник в поношенном костюме с толстой тетрадью в руках.
— Подходите ко мне по одному.
Позабывший о спешке дворянин сосредоточенно изучал содержимое седельных сумок, фермеры также не торопились выдвигаться вперед. Подождав какое-то время, Грей пожал плечами и подошел к чиновнику.
— Имя? — Из голоса человека словно выкачали все эмоции.
— Грей. — Глаза и зубы эльфа вернулись в норму, ничем не выдавая в нем оборотня.