Выбрать главу

— О, необычное сочетание. — Торговка протянула крупный пирожок, от которого исходил умопомрачительный аромат жареного кроличьего мяса, и небольшой конвертик с выступившим соком запеченных ягод. — Пять медяшек, две за кролика, три за ягоды.

— Ничего себе. — Грей принялся рыться в поясном кошеле, тщетно пытаюсь найти мелочь.

— Мы не выращиваем ягоды сами, приходится закупать их у караванов. — Девушка виновато улыбнулась. — В королевстве горных эльфов недавно был неурожай, вот и цены выросли. По крайней мере, так говорят, сама я там не была.

— Интересно. — Так и не найдя мелочи, Грей извлек медный червонец. — Давайте по два.

— О, у вас отличный аппетит. — Улыбка девушки стала задорной. Она обернула выпечку в тонкую промасленную бумагу и протянула заказ. — Спасибо, добрый господин.

— Просто Грей. — Он неловко улыбнулся с полностью покрасневшими ушами.

— А я Лира. Приятного аппетита!

***

Выпечка Лиры оказалась на удивление вкусной — тесто хрустело, поддаваясь острым зубам и открывая путь к нежному сочному мясу. Совсем недавно снятое с огня густое вишневое повидло буквально таяло во рту, а половинки ягод оказались настолько нежными, что их можно было раздавить языком. Когда Грей закончил трапезу, он ощутил острое желание вернуться и скупить весь прилавок. Но этому помешал одновременно приятный и не очень факт — он дошел до своей цели.

Отделение Гильдии Воздуха в Вольном городе Килдере производило впечатление… дыры. Небольшое старое здание из серого кирпича с обшарпанной дверью. На покосившейся деревянной табличке кто-то небрежно вывел углем эмблему гильдии — два крыла — и добавил: «Звонить в колокольчик».

Грей осмотрелся в поиске этого самого колокольчика, но нашел лишь оборванную кем-то веревку. Пожав плечами, он решил применить кулаки. От удара дверь внезапно широко распахнулась, ударившись о внутреннюю стену. Его глазам предстала практически полностью пустая комната, лишь за столом в дальнем углу сидел задремавший человек. От грохота он подскочил, опрокинув стул и ошарашенно уставившись на эльфа.

— Ты кто такой?!

— М… — С каждой секундой Грей все больше укреплялся в мысли, что свернул не туда. То ли дорогу к гильдии перепутал, то ли ошибся с выбором жизненного пути. — Я ищу отделение Гильдии Воздуха. У меня направле…

— Пшел вон, идиотина! Обойди дом кругом!

Уклонившись от пролетевшей в дюйме от головы чернильницы, Грей неразборчиво пробормотал извинения и выскочил на улицу. Последовав совету недовольного человека, он вышел из переулка и попал на одну из главных улиц города.

В этот раз входная дверь оказалась выполнена из благородного темного дуба, а колокольчик висел на положенном месте. Красивая металлическая пластина гласила: «Отделение Гильдии Воздуха».

«Лаконично».

Грей хмыкнул и осторожно толкнул дверь. Нос тут же нестерпимо зачесался, а глаза словно обожгло. Он прижал руку к шарфу, закрываясь от острого запаха красного перца, и сквозь проступившие слезы с трудом разглядел длинный прилавок. Сидевший за ним человек поднял голову и с интересом уставился на посетителя.

— А, перевертыш, минуту.

Отработанное движение руками, несколько слов на древнем языке, и Грея окутала волна свежего морского воздуха. Дышать стало значительно легче, жжение отступило.

— Здесь раньше находился магазин специй, обычные люди этого не чувствуют, а вот ваши собратья шарахаются. — Человек понимающе улыбнулся. — Чем вам может помочь Гильдия Воздуха?

— Бла-кха-дарю. — Грей все же не удержался и чихнул в рукав. — Я здесь по распределению.

Порывшись в сумке, он извлек помятый свиток белой бумаги со светящейся печатью. Пока встретивший его человек внимательно читал написанное, Грей смог осмотреться.

Он и без объяснений понял, что помещение раньше принадлежало магазину. Во многих местах, спрятанных за светло-синими гобеленами с эмблемой гильдии, пол и стены были несколько светлее, явно скрытые ранее полками и ящиками с товарами. Доски под ногами едва заметно скрипели, намекая на свой солидный возраст. Въевшиеся в само помещение запахи специй (причем явно преобладал жгучий перец) будоражили обостренный нюх даже сквозь шарф и защиту воздушной ауры.

От прежней обстановки гильдия оставила лишь прилавок, лавку для посетителей и очаг в углу.

— Хм… Значит, ты боевой маг, ранг мастера, летнее перо, — продолжил представитель гильдии без лишних церемоний. — Странно, мы не запрашивали.